Майкл Утгер - Охота без милосердия
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Охота без милосердия"
Описание и краткое содержание "Охота без милосердия" читать бесплатно онлайн.
– Рано расслабился! Берите лопаты и вперед!
Он стоял в двух шагах от меня. Я нагнулся, широко расставив ноги, выхватил пистолет и сделал шесть выстрелов из-под ноги. Все шесть пуль попали в цель. Коротышка упал на землю замертво.
Мы с Чезом оттащили трупы за дальний сарай, вырыли могилу, но прежде чем скинуть их в яму, обыскали.
Джак положил на стол два значка агентов ФБР.
– Нас очень удивило то, что мы могли заинтересовать ФБР. Короче говоря, ребят мы похоронили и зашли в дом. Девчушка лежала на кровати связанная, с кляпом во рту. Не успели мы ее освободить, как услышали шум мотора. Пришлось выскочить из окна в сад. На наше счастье приехал ее отец. День клонился к вечеру, и пока он обедал, мы забрались в его грузовик, а молодая хозяйка заложила нас коробками и корзинками.
Поздно вечером мы уже находились у берега Мичигана. Вот и вся наша нелепая история.
– К сожалению, – сказала Тэй, – число охотников за нашими головами растет с каждым днем. По сведениям от капитана Эдварда Чинара из Главного управления криминальной полиции Чикаго руководство по уничтожению нашего синдиката передано в руки ФБР. К розыску подключены подразделения следственного отдела окружной прокуратуры, а также детективы страховых компаний и одно из крупнейших частных агентств под руководством мистера Паркера. Возможно, что-то мы сможем изменить в балансе сил. Тонн проявил себя великолепным дипломатом в деле с банкирами Индианы. Мне кажется, что он сумеет договориться и с мистером Паркером. На данный момент Тони изучает досье на это агентство. Но, отрубив одну голову Гидры, у нас нет гарантий, что не вырастет новая. Боюсь, что Чарли Доккер тоже возьмется за нас всерьез и пошлет в бой достойных борцов.
– Навряд ли! – возразил Феннер. – Чарли не пойдет войной на наш синдикат. Посланные им агенты, – это не инициатива Чарли. Он не идиот и никогда не послал бы трех недоумков на такую операцию. Я могу догадаться, как эта операция готовилась. Могу заверить всех, что не будь меня, Чарли охотно пошел бы на сотрудничество с вами, и он смог бы сделать из каждого доллара два. Но он никогда не поступится своим самолюбием и гордостью. Он не простил и никогда не сможет простить меня, но если он предпримет какие-то меры, то они будут касаться только меня и будут проработаны детально. Могу к этому добавить, что я не уверен в поражении Чарли. Он может меня достать, но я знаю об этом давно, и меня это уже не пугает. Крис сумел меня отвлечь! Я не боюсь смерти так, как боялся еще два месяца назад. Я не боюсь Чарли. Если у нас состоится поединок и он выиграет, то значит в этом мой рок! Но я уже устал дрожать и прятаться по углам. Я еще никогда не чувствовал себя таким свободным, как теперь. Мы диктуем правила игры, и законники всего Северо-востока страны пляшут под нашу дудку! Ради этого я готов не дожить до старости, а умереть в момент бреющего полета. Я сам выбрал свой жребий и никаких претензий ни к кому у меня нет!
Тони Грэйс допил свое шампанское и, поставив бокал, сказал:
– Мы все здесь добровольцы. Не всегда бывает все гладко. Что касается братьев, то я бы их не простил. Я, как никто другой, знаю, что значит дезертирство, но у нас не армия. У нас ударный механизм. Мы одно целое. Кулак! Но убери несколько пальцев и что от него останется?! И Джак, и Чез поняли, что они стоят без нас, и мы все поняли, что стоим по отдельности. Крис попал в камеру смертников! Это ли не урок для нас?!
Кейси был краток.
– Крис уже сказал, что в честь его освобождения объявляется всеобщая амнистия. Все мы не безгрешны. Что-то получается, что-то нет. Мы оставляем при себе накопленный опыт, остальное начинаем с чистого листа бумаги.
– Согласен! – воскликнул Чико. – Только нужно закупить много чистой бумаги. Я буду вести нашу летопись, и она будет многотомной.
– Чико – наш мирный талисман, – сказал Крис. – Все встало на свои места. Точно подмечено, Тони, мы ударный механизм. С завтрашнего утра отрабатываем новую операцию. У меня есть отличная идея.
– Сколько под нее потребуется мешков, – спросил Феннер.
– Много. С завтрашнего дня начинаем работать, а сейчас пора поспать. Второй час ночи.
Торжественная часть была закончена. Усталые, но довольные, все разбредались по своим комнатам.
Тони Грэйс вышел на веранду и закурил. К нему присоединился Чико. Многие уже успели заметить, что паренек прилип к Грэйсу и все время вьется возле него. Очевидно, это был единственный человек в команде Дэйтлона, от которого исходил дух отцовства. Он излучал то тепло, которого так не хватало юноше.
– Ты сегодня герой, Чико!
– Крис преувеличивает.
– Не скромничай. Ты и меня вытащил из лужи, когда сюда заявились копы.
– Ты имеешь в виду мазут?
– Ну да. Так измазал мою физиономию, что мать родная не узнала бы. И люк умудрился закрыть вовремя.
– Оставь немного на завтра, а то все пироги в один день. Брюхо лопнет.
– Ладно. Держи последний.
Грэйс достал из кармана золотые часы на длинной цепочке, нажал кнопку, крышка открылась и они услышали мелодию старого вальса.
У Чико загорелись глаза. Такого чуда ему еще не приходилось видеть в свои семнадцать лет.
– Эти часы принадлежали моему делу, он прошел с ними всю гражданскую войну и уцелел. Они приносят счастье тому, кто их носит. Однажды я попытался расстаться с ними, но Крис вернул мне их. Теперь я хочу подарить их тебе. Пока они с тобой, можешь ничего не бояться. Пусть стрелки этих часов отсчитывают твое время, и пусть твое сердце стучит столько же, сколько будут ходить эти часы.
Мальчишка принял часы и смотрел на них, слушая музыку. Тони заметил, как на стекло циферблата упала слеза. Он потрепал парня по волосам и ушел с веранды.
В комнату Криса и Тэй был приглашен Слим. Скидывая пиджак и распуская узел галстука, Дэйтлон продолжал отдавать распоряжения.
– Ты стал крупным журналистом, Слим. Это очень похвально. То, что ты делаешь, во время войны называется контрразведкой. Я восторгаюсь тем, как ты организовал эту работу, не имея в своем штате ни одного сотрудника.
– У меня есть один стоящий парень на примете. Правда ему уже семьдесят, но он стоит сотни таких, как я.
– Так в чем проблема?
– Он дорого стоит.
– Сколько?
– Думаю, что пятьдесят тысяч в месяц.
– Шестьсот в год. Это нам под силу. Наши жизни стоят дороже. А ты не переоцениваешь его?
– Нет. Я бы дал ему больше.
– Хорошо. Решай этот вопрос по своему усмотрению. Я согласен на любое твое решение. Теперь выслушай мою просьбу. На завтра у меня назначена встреча в Форт-Гуроне с Рэймондом Кафри. Этот человек имеет своих боевиков, и он мне нужен для определенной работы. Ты сам понимаешь, что мы должны обсудить наши планы и я, к сожалению, не смогу отлучиться из дома. Я хочу, чтобы ты встретился с Кафри. Пусть он назначит любой удобный ему день. Ему можно доверять, я его проверил в деле. Пусть извинит меня. Он знает о тебе, так что можешь идти смело. Его прикрывают в кабаке «Звездный дождь».
– Я понял, Крис.
– Спасибо, Слим.
Когда Слим вышел, Тэй сказала:
– Ты слышал? Он впервые назвал тебя по имени.
– Да? А я не обратил внимания.
– Не притворяйся, ты все замечаешь. Слим почувствовал свою значимость и необходимость. Он посмел отбросить унизительное «босс» и говорить с тобой на равных.
– Я очень этому рад. Он стоящий парень.
– Конечно. На мой взгляд лучше всех.
– Мы не можем позволить себе слабость иметь любимчиков. Кулак состоит из всех пальцев, а не из одного. Каждый палец на моей руке мне дорог.
Он подошел к Тэй и обнял ее.
– Еще секундочку, милый. Я не закончила с некоторыми мелочами.
– В мое отсутствие дом превратился в учреждение, где не осталось места для личной жизни.
– Не преувеличивай. Я сейчас вернусь.
Тэй вышла из комнаты и через накуренную гостиную прошла на веранду. Слим сидел на ступенях и смотрел на звезды.
– Кто сейчас на дежурстве?
– Джо. Вы что-то хотели сказать?
– Ты стал слишком догадливым.
– Я видел ваше лицо, когда Крис произнес имя Рэймонда Кафри.
– Да. Этот человек принесет нам несчастье и тебе не стоит с ним встречаться.
– Он опасен?
– Думаю, что с Кафри что-то может случиться.
– Хорошо. Вы правы, мисс Тэй. Я доверяю вашему холодному рассудку, дополняющему горячность хозяина. У меня будет повод показать Майклу Кэрру, что я тоже кое-что стою.
– Не перегни палку. Этот репортер на ходу подметки режет.
– Я думаю, ему следует преподать урок.
– И не забудь о старикашке. Хоть тебе и даны права распоряжаться казной, держись в рамках.
– Я умею быть экономным.
Тэй вернулась в гостиную и прошла к телефону. Второй раз она беспокоила своего абонента поздно ночью. Но в первый раз братья об этом не догадывались, а в этот раз Джак сидел на ступенях лестницы, ведущей на второй этаж. У Чеза сильно болела голова, и Джак решил покурить в коридоре.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Охота без милосердия"
Книги похожие на "Охота без милосердия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Утгер - Охота без милосердия"
Отзывы читателей о книге "Охота без милосердия", комментарии и мнения людей о произведении.


















