» » » » Дмитрий Романов - Нф-100: Великое переселение


Авторские права

Дмитрий Романов - Нф-100: Великое переселение

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Романов - Нф-100: Великое переселение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Нф-100: Великое переселение
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нф-100: Великое переселение"

Описание и краткое содержание "Нф-100: Великое переселение" читать бесплатно онлайн.



Другая планета, куда с Земли некогда была завезена жизнь с целью терраформирования. Корабль землян, попав во временно-пространственную червоточину неизвестного пока происхождения, совершает экстренную посадку на планете. К тому времени в связи с "парадоксом близнецов" на ней уже развились молодые примитивные цивилизации, сходные с земными (первые люди привезены с Земли, но для молодых цивилизаций это лишь мифические предания), некоторые - совсем отличные от нас, враждующие друг с другом, в судьбе которых экипажу предстоит сыграть решающую роль. Одна раса - продолжение гуманоидной формы, подобной человеческой расе, другая - кочующая по галактикам неизвестная форма жизни, строящая свои планы на гостей землян.






И вот уже Лира, повинуясь потоку, плыла на своём листке по ручью. А вокруг неё ветвились деревья, склонялись над водами, полоскали в них пахучие ветви. А за ветвями плавали огни, носились горящие головни и глаза светили, оставляя танцующие шлейфы. Лес кипел жизнью. Слышались странные напевы, визжащие, завывающие, под бой барабанов и нескладный свист флейт. Пару раз в прорехи зарослей Лира видела большие костры на полянах, вокруг которых танцевали мохнатые существа, вознося вверх посохи, кубки с пенными напитками, кривлялись и гонялись друг за другом. Там совершалось некое ритуальное празднество, связанное, очевидно, с прибытием императора Ваджара и готовящегося похода.

Вскоре ручей сузился, и плот Лиры с мягким шипением уткнулся в заросли кувшинок. Перед ней был откос с белеющей в лунном свете галькой. Она ступила на берег и взобралась по откосу. Дальше начиналось поле в редких зарослях молодых тонкоствольных деревьев. На поле тут и там стояли тёмными куполами пузатые шатры. Рядом с ними горели костерки с рогатинами. На них висели котлы, источая клубы пара и запахи снеди. У костров слышался редкий смех и быстрые речи. Молчаливые стражи стояли поодаль. Лира, сшибая росу с густой высокой травы, направилась к ближайшему становищу. Ей было жутковато, но незримое присутствие владычицы лесов, отгоняло страх.

На подходе к шатру её заметили неподвижно стоявшие стражники. Они двинулись в её сторону, и Лира уже готова была испугаться. Но двое солдат припали на одно колено, опустив почтительно головы в меховых шапках. В отсветах костра с длинными палашами, колчанами и луками, выглядывающими из-за спины, в одеждах с меховой оторочкой, эти воины теперь ещё больше напомнили ей некогда виденных в историоскопе монгольских солдат древности, тюрков, кочевников древней Азии.

- Здравствуйте, добрые воины, - решив держаться твёрдо, произнесла Лира.

- Приветствуем Ло-дун! - ответили в один голос стражи.

Лиру уже больше не удивляло, что она слышит родную речь на этой планете. Если всё произошло именно так, как рассказывала изумрудноокая Ма-гро, так, как о том повествовал наглядно император, на что намекал жуткий министр Ванг, чью проекцию она видела на стене Лу-лу, то язык землян и наречия Трамы оказывались в неразрывной связи.

Очень скоро множество воинов стянулось со всей поляны к тому месту, выстроившись в две шеренги напротив главного и самого большого шатра. Они приглашали Лиру пройти мимо них. Вход шатра был распахнут, и из него вышел император Ру-Гьял. Всё в той же серой походной мантии со снятым капюшоном. Теперь в янтарном свете факелов и пляшущем пламени большого торжественного костра, лицо его было лицом старца, изрытое тенями глубоких морщин. Однако он был крепко сложен, а движения его оставались по-юношески быстрыми и ловкими. Таким бывает человек, неустанно закаляющий своё тело гимнастикой и постоянными походами.

Двое пажей вынесли из шатра небольшой трон. Император уселся на взбитую подушку, и Лира поняла, что трон предназначался для неё. Она поблагодарила и села. Те же слуги принесли дымящий чан, кувшин и кубки, расстелили ковёр и установили всё это на него. Лире не было необходимости вставать или нагибаться за своим кубком. Один слуга подал его ей, застыв статуей с подносом, сев и поставив его себе на голову. Другой слуга преподнёс кубок императору.

- От имени всего славного Ваджара, - произнёс, наконец, император на чистейшем языке статимента, - приветствую великую гостью!

- Приветствую вас, император, - ответила Лира.

- Разрешит ли гостья обращаться к ней "Анма"? - чуть склонив голову, спросил император.

- Если так требуют ваши обычаи...

- Это означает "Великая Мать". На древнем храмовом диалекте, - пояснил Ру-Гьял.

Он смотрел прямо, и в глазах его было что-то острое, глубоко проникающее. Старостью веяло от морщин, от седых прядей волос и бороды, но не от глаз. В них читалась неизменность алмаза. Императорская кровь, тысячелетиями наследующая трон Ваджара.

- Здесь, - император повёл рукой в сторону, - мы производим сбор армий для великой битвы. Теперь народ нашей славной империи готов вступить в великую битву с неназываемыми. Ваджар собрал много тысяч воинов со всех концов, сверху и снизу. Но противник силён, оружие его не знает расстояний и износа. Потому мы призываем на помощь соседей, дружественные племена. Вместе мы победим.

- Наш экипаж столкнулся с этими... неназываемыми, как вы сказали. И я сама столкнулась, - ответила Лира.

- И твоей смелости, о, благословенная Анма, нет предела. Как только голова змея оказалась в твоих руках, в воздухе явилось видение Джаруки. Его видел весь Ваджар, весь восток и пустыни запада. Это было знамением, призвавшим сердца всех забиться в один такт!

Лира по началу слушала внимательно, но постепенно уходила в свои мысли и сделалась грустна.

- А как же мы? - спросила она. - Димитри, доктор... наша команда. Что будет с ними?

Император невольно прищурился и покачал кубок в руке, перемешивая напиток, и какое-то время глядя на образовавшуюся в чаше воронку.

- Они делают своё дело, о, Анма. Ты -- своё. Наши писания говорили о вашем прибытии. И вот вы здесь. Жрецы давно готовились ко встрече. А мы, воины, готовили армии. И нет той силы, что пощадит нас из-за того, что мы не смогли устроить вам торжественный приём во храмах и дворцах, как подобает небесным королям. Но в условиях выживания, в чёрную эру войн у нас не было выхода... Я от лица всего народа империи каюсь.

Император приложил ладонь к груди и чуть склонил голову.

- Так я всё же не поняла, - продолжила Лира своё, - где наша команда? Почему я одна?

- Как благородны твои слова, полные заботы и желания блага, о, Анма! - благоговейно ответил Ру-Гьял, снова прижимая ладонь к груди. - Но скоро ты встретишься с ними. Они целы и невредимы. Я знаю, что один из них совсем рядом, он нашёл пещеры мудрецов древности, он обращается к нашим первоотцам. Остальные же, подобно божественным посланникам, несут нашему народу благодать от своего пребывания и обучают его новым приёмам борьбы с захватчиками. О, Анма, через две зари ты встретишься с ними. Я уверен в этом.

- Ваше..., - начала, было, Лира, но осеклась, - как я могу к вам обращаться?

- Ру-Гьял моё имя. И для тебя нет титулов, для тебя я -- простой смертный.

Старик взглянул на неё и грустно улыбнулся.

- Мой век подходит к концу. Только нищий рассудком не задумывается о своей кончине, не осознаёт, что эта жизнь очень скоро оборвётся, и тело..., - он поднял руку и встряхнул ею, - это бренное тело -- тлен, и источник боли. Но помимо того оно дар, путём использования которого нам дана возможность общаться с высшими иерархиями. И дар этот принесли на Траму вы, первоотцы и первоматери. Так гласит наша Книга Ведений.

- А что за иерархии, о которых вы говорите, Ру-Гьял? - спросила Лира.

Император поглаживал бороду, потупившись на пламя факела. Он, казалось, обдумывал ответ, не уверенный в том, что именно стоит говорить ей. Это выдавали редкие и быстрые косые взгляды на Лиру. Но Лира была достаточно проницательной, чтобы уловить его помыслы.

- Мне нельзя знать? - она взвела бровь.

- О, Анма! - воскликнул император. - Кому, как не тебе стоит знать это?

- Так говорите же, - она села глубже на трон и оглянулась по сторонам.

- Та битва, решающая битва, что предстоит нам... всем. Внешний Ваджар и армия атра выступят против полков владыки Хорон. Его воины питаются от корней Белой Чумы. Наверняка ты, мать-воительница, видела их там, в каньоне, при осаде крепостей тра?

- Да, кажется, - вспоминала Лира.

- Тогда ты можешь оценить противника. Увиденное глазами словом не затмить. И так, это наш противник. Но для жрецов храмов Джаруки-Ло, - он сложил ладони и чуть склонил голову, - коим ведомо многое, которые видели мудрейших аватра и получали знания о сотворении и о переселении жизней -- для них противник другой. Нам, непосвящённым, очень сложно узреть его. И всё, что мы можем -- слушать их мудрейшие советы и исполнять долг.

- То есть вы, император, и все ваши воины действуют по указанию жречества? - нахмурилась Лира.

- Они наши учителя. Среди них Ток-Чон, мой благословенный наставник и наставник моего отца. Ку-зук Белый, Чод Танцующий, Ле-По!

Для Лиры эти имена ровно ничего не значили, но она вдруг услышала гул вокруг. Стража и собравшиеся солдаты при упоминании жрецов сложили у груди руки и залепетали с зажмуренными глазами быстрые речитативы молитв.

- Но есть и ещё более высший уровень. Только жрецы могут видеть зверя Аш, что пробирается через чёрное брюхо вселенского змея в вечном поиске дома. Но он уже проглочен гигантом-змеем, и в этом главная иллюзия. Он никогда не найдёт своей норы в бездне. А каждая лапа его вращает колесо, каждый волосок его шерсти -- колесо. Вон оно, - он указал на вышитую эмблему колеса с восемью загнутыми спицами на своём сером плаще, потом кивнул на штандарт над шатром, - и вон. И вон, на Чорок-Ча, и на том другом воине. Мы все идём, шествуем вместе со зверем Аш.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нф-100: Великое переселение"

Книги похожие на "Нф-100: Великое переселение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Романов

Дмитрий Романов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Романов - Нф-100: Великое переселение"

Отзывы читателей о книге "Нф-100: Великое переселение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.