Заязочка - Эффект птеродактиля
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эффект птеродактиля"
Описание и краткое содержание "Эффект птеродактиля" читать бесплатно онлайн.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
— Попробуй, — сказал дед.
— «Люмос»!
Слабый, но ясно видимый огонек на конце палочки загорелся.
— Левитируйте вон тот камушек, мисс Крауч, — предложил Сметвик.
Я послушно нацелила волшебную палочку на камень размером с кулак.
— «Вингардиум Левиоса»!
Камень взлетел в воздух и скрылся в кроне старого клена. Посыпались листья. Меня тут же продиагностировали.
— Некоторая нестабильность, — сказал Сметвик, — но ничего фатального. Нужно будет соблюдать режим, попить зелья. Я еще раз проверю вас перед началом учебного года и напишу рекомендации. Мисс Крауч, пока никаких заклинаний без контроля со стороны взрослых магов. Надеюсь на ваше здравомыслие.
— Хорошо, сэр. Это надолго?
— Нет. Думаю, что через пару месяцев все придет в норму. Вам очень повезло, зелья для вас варит настоящий Мастер.
Я улыбнулась.
— Вот и славно. Сейчас выпишу рецепт.
Дед, Снейп и Сметвик направились в дом. Со мной осталась Мэгги.
— Все будет хорошо, — сказала она.
— Конечно, — согласилась я, — мне бы хотелось полетать или выучить пару заклинаний, но я все понимаю. Когда есть риск лишиться всего, то лучше не рисковать.
Мэгги села на траву рядом с моим креслом.
— Ты лучше расскажи, как у тебя дела в госпитале, — попросила я.
Она тут же принялась рассказывать мне про свои занятия с мисс Марч. Несколько раз по ходу разговора она неуверенно замолкала — речь шла о Грейнджерах.
— Не переживай, — сказала я, — я все понимаю.
Мэгги закусила губу. Все было предсказуемо, наверное. Миссис Грейнджер снова ждала ребенка. И не хотела видеть меня. Я ее понимала. Почти. То, что Эдвин родился с синдромом Дауна, явилось следствием магической беременности и Обливейта. Я не была в этом виновата, но глупо что-то объяснять беременной женщине. Может быть, когда-нибудь потом мы сможем нормально общаться. Кто знает… Пока же у меня были дед, Барти, Мэгги и Снейп. Вполне достаточно.
Снейп как-то совершенно естественно прижился в нашем доме. Он занял одну из пустующих спален, занимался в библиотеке и что-то варил в нашей зельеварне. Впрочем, пока я его видела, только когда он заходил ко мне, принося очередное лекарство. Но теперь мы будем видеться чаще. По крайней мере, за столом.
Вставать мне позволили через три дня. Я здорово похудела, осунулась. Конечно, сказать, что краше в гроб кладут, было нельзя. Но вид был много хуже «интересной бледности». Ничего, отожрусь. Мне даже официально выдавали по бокалу красного вина перед сном, с ума сойти.
Эссе я писала в библиотеке. Результатов экзаменов все еще не было, как и списков учебников на следующий год. Чувствую, что старостой меня не назначат. Да я и не хотела, если честно. Невеликие преимущества в виде возможности пользоваться ванной старост совершенно не стоили резкого увеличения объема обязанностей. Но будет большим приколом, если Рон свой значок получит. Нет, это вряд ли. А вот что касается Поттера… Очень даже может быть. Хотя оставался еще пост капитана факультетской квиддичной команды. А, ладно, кого бы ни назначили — мне ни жарко, ни холодно.
С Амбридж я ссориться не собираюсь, наоборот, буду демонстрировать лояльность. Тем более что она на меня точно срываться не будет. Она враг Дамблдора, а значит — возможный союзник.
Летнее задание делалось своим чередом, у меня возникло несколько вопросов по зельеварению, и я обратилась за разъяснениями к Снейпу. Он охотно согласился помочь и рекомендовал мне пару книг.
— Кстати, я слышал, что скоро день рождения у Поттера, — сказал он, когда мы все обсудили, — он прислал вам приглашение?
— Нет, сэр. Ни мне, ни Мэгги. Но меня это не задевает.
— Вы не боитесь утратить свой авторитет на факультете, мисс?
— Что же это за авторитет, который так легко потерять, сэр? — криво усмехнулась я. — Возможно, будет пара попыток попробовать меня на прочность со стороны Уизли. Но Поттер не настолько глуп, чтобы идти на открытую конфронтацию. Думаю, что проблем не будет. Ну… или они будут не у меня.
— Я был в Хогвартсе, — сказал Снейп, — сегодня назначали новых старост. На Гриффиндоре это будут Поттер и мисс Браун.
— Это хорошо, Лаванда — моя подруга, — сказала я, — а на Слизерине, я так понимаю — Малфой и Паркинсон? Да, сэр?
— Угадали, мисс Крауч.
— Поттер не дурак, — повторила я. — А я бы не хотела быть старостой, сэр. Эти обязанности отнимают слишком много времени. Мы ведь продолжим наши уроки?
— Разумеется, мисс Крауч. Должен заметить, что вы неплохо справляетесь. У вас есть необходимая аккуратность и педантичность. К тому же, вы не следуете слепо рецепту, а пытаетесь понять. Но я бы не советовал вам делать зельеварение своей профессией.
— Я понимаю, сэр. Мне очень нравится варить зелья, разбирать сложные составы. Но я не смогу создать что-то новое.
— Именно, мисс. А работа аптекаря не для вас.
Я кивнула. Меня ждет карьера в министерстве. И это понимали все. Крауч — это не просто фамилия.
— В этом году будет профориентация, — усмехнулся Снейп, — и собеседование. Но для вас это всего лишь формальность.
Это было очевидно и ответа не требовало.
— Скажите, сэр, а с чем связана задержка писем из Хогвартса?
— Очередные проблемы с назначением преподавателя ЗОТИ, — показательно вздохнул Снейп.
— Не удивлюсь, если у нас будет наблюдатель от министерства, сэр.
Он удивленно взглянул на меня.
— Вы так считаете, мисс Крауч? Хотя… да, я с вами согласен.
— Дилли, — позвала я, — бокал лимонада! Желаете чего-нибудь, сэр?
— Пожалуй… Я бы тоже не отказался от холодного лимонада.
— Два бокала, Дилли.
Лимонад мы пили в молчании. Сказано было достаточно.
Глава 33
Письма пришли уже перед самым учебным годом.
— Ты уверена, что хочешь пойти? — спросил меня дед.
— Да, сэр, — ответила я, — глупо прятаться. Они все равно увидят мой шрам. Так даже лучше. К моменту посадки в Хогвартс-экспресс он перестанет быть сенсацией.
Дед кивнул. Барти покачал головой. Снейп чуть заметно улыбнулся.
— Мне тоже надо кое-что купить, — сказал он, — так что мы вполне можем пересечься на Диагон-аллее.
С таким эскортом можно никого не бояться. Мэгги широко улыбнулась. Она тоже переживала за меня.
— Тогда прямо после завтрака и отправляемся, — сказал дед, — Гермиона, я очень доволен твоими оценками.
Еще бы, одни «Превосходно». Даже в маловменяемом состоянии.
— Спасибо, сэр.
— Думаю, наши леди заслуживают небольших подарков, — улыбнулся Барти, — а вечером устроим праздничный ужин.
Разумеется, все были только за. Мы — дед и я с Мэгги — отправились через камин в «Дырявый котел». На заднем плане маячил Снейп.
— Ну что, — спросил дед, — куда сначала? Может быть, в книжный? Или сразу к Браунам?
— Можно и в книжный, — сказала я.
Все-таки сразу оказаться под прицелом любопытных глаз не хотелось.
Лучше бы мы пошли к Браунам. В книжном обнаружились Поттер с Блэком и Роном Уизли, уставившиеся на нас. Но деваться было некуда, я протянула продавцу список учебников. Мэгги последовала моему примеру.
— Учебники для Хогвартса? — переспросил продавец. — Пятый и четвертый курс? Одну минуту, мисс!
Из-под прилавка появились уже упакованные пачки книг. Дед достал кошелек.
— Сколько?
— За два комплекта три галлеона. Благодарю вас, сэр!
— Дилли!
Домовичка подхватила покупки и аппарировала.
— Куда теперь, девочки? В аптеку? Или за пергаментами и перьями?
— За пергаментами, сэр, — сказала я, — очень хочется посмотреть новинки.
Мэгги мазнула по Поттеру равнодушным взглядом. Тот напрягся. Уизли во все глаза пялился на мой шрам. Я сделала вид, что в упор его не вижу. И мы покинули книжный магазин.
Дед в этот раз превзошел сам себя. Помимо стандартных наборов самого лучшего, зачарованного от клякс пергамента, нам достались потрясающие перья для письма. Набор из перьев фламинго для Мэгги и райских птиц — для меня. Дорогие перья имели золотые наконечники. Красиво.
В аптеке предсказуемо обнаружилась Фэй.
— Как ты? — тут же спросила она. — Очень болит?
— Заживает. Мне профессор Снейп зелья варит. Вот список.
Фэй быстро пробежала глазам список и кивнула.
— Сейчас. Мы с Невиллом хотели тебя навестить, но потом подумали, что тебе может быть неприятно, если будут разглядывать. Мэгги сказала про шрам. Но ты здорово держишься.
— Он пройдет.
— Конечно. Профессор Снейп свое дело знает. А Поттер зря вас с Мэгги не пригласил. Уверена, что уже жалеет. Общение с Уизли ему точно на пользу не идет.
— Не страшно, мы ничего не потеряли.
— Вот именно, это он потерял! Вы к Лаванде пойдете? У нее новинки. Я еще сама не видела, но говорят — в очередной раз что-то потрясающее.
Разумеется, мы тут же поспешили к Браунам. Новинками оказались листочки и веточки, украшенные капельками росы. Очень нежные вещицы.
Мы поздравили Лаванду с назначением старостой, попутно накупив всякой всячины. А я еще и свой запас птеродактилей пополнила. Это определенно теперь мой бренд. Патронус у меня точно такой будет, уверена.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эффект птеродактиля"
Книги похожие на "Эффект птеродактиля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Заязочка - Эффект птеродактиля"
Отзывы читателей о книге "Эффект птеродактиля", комментарии и мнения людей о произведении.




