» » » » Р. Стайн - Как я встретил своего монстра


Авторские права

Р. Стайн - Как я встретил своего монстра

Здесь можно скачать бесплатно "Р. Стайн - Как я встретил своего монстра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Р. Стайн - Как я встретил своего монстра
Рейтинг:
Название:
Как я встретил своего монстра
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как я встретил своего монстра"

Описание и краткое содержание "Как я встретил своего монстра" читать бесплатно онлайн.



Ночь для Ноа Бобстока — время ужаса. Ему всё время снится, что за ним охотится чудовище, и он не может скрыться. Днём тихому одинокому шестикласснику Ноа живётся не намного лучше. Но потом Ноа встречает Монро, новичка в городе. Монро посадили за одну парту с Ноа, и они сразу же подружились.

Но есть в Монро что-то странное. Может ли Ноа довериться Монро и рассказать ему свои сны? Он должен сделать всё возможное, чтобы кошмар не стал явью!


Перевод на русский язык — Дмитрий Кузнецов

Художественная редакция перевода — Джек Фрост






Я взглянул на свой рюкзак у моих ног.

— Да. Похоже на то.

— Мне пришлось очень долго его искать, — сказал он своим рычащим голосом. — В доме полный бардак. Сегодня утром мы переехали в нашу новую квартиру.

Вот где я его видел!

— Вы переехали в многоквартирный дом сегодня утром? — сказал я.

Он кивнул.

— Я тоже там живу, — сказал я. — Я Ноа Бобсток. Все зовут меня Бобиком. Я видел тебя и твою семью сегодня утром.

— Эй, серьезно? Мы соседи?

Миссис Филдинг велела нам взять карандаш и бумагу. Я наклонился и открыл свой рюкзак.

— Мы переезжаем, — сказал Монро. — Это всегда непросто. Новая школа… новые друзья. Сам знаешь. Эй, покажешь потом, где тут у вас столовая?

— Да. Нет проблем.

Это напомнило мне, что у меня совсем нет денег на ленч. Я посмотрел вдоль ряда парт и увидел Харлана. Он сидел с широченной ухмылкой на роже. Уж не знаю, чему он там ухмылялся. Он барабанил карандашом по столу и топотал ножищами, действуя всем на нервы.

У меня заурчало в животе. Я страшно проголодался. Впереди еще очень долгий день. Я начал писать свое имя в верхней части бумаги.

— Вау. Ты левша, — сказал Монро. — Я тоже!

Он стукнулся со мной костяшками.

Мне понравился этот парень. Он казался очень дружелюбным.

Я часто думал, как должен себя вести, чтобы побороть застенчивость и завести новых друзей. Может быть, Монро был тем самым другом, в котором я так нуждался.

Когда прозвенел звонок на ленч, мы спрятали рюкзаки в наши шкафчики. Затем я повел Монро к столовой. В руке он нес огромный коричневый пакет с ленчем. Размером тот едва уступал хозяйственной сумке!

В столовой было, как всегда, людно и шумно. Некоторые ребята кидались друг в друга яблоками через стол. Одному пацану засветили яблоком по башке. Он закричал, и яблочная война быстро прекратилась.

Я увидел Харлана в очереди на раздачу. Его поднос был завален кусками пиццы. На деньги, отнятые у нас с Лиссой, он мог устроить себе настоящий пир. Харлан толкнул девочку, стоявшую перед ним в очереди — только потому, что он любит толкаться.

Я отвел Монро к столу в задней части зала, где обычно ел. Мы сели друг напротив друга. Монро принялся вытаскивать из своего гигантского пакета бутерброды, сырные палочки, фруктовые закуски и прочую снедь.

Он протянул мне бутерброд и коробку сока.

— Спасибо, — сказал я. — Я взял деньги на ленч, но…

Я увидел Харлана за соседним столиком. Он размазал соус от пиццы по своей жирной физиономии. Открыл рот и омерзительно рыгнул. За его столиком все заржали.

Подошла Лисса. Кивнула Монро, потом повернулась ко мне.

— Роза Хофф одолжила мне немного денег. Хочешь, поделюсь ленчем?

— Это хорошо, — сказал я. — Но Монро уже поделился со мной своим.

Монро одарил Лиссу ухмылкой. Кусочки тунца застряли у него в зубах.

— Увидимся позже, — сказала Лисса.

Она засеменила в сторону кафетерия.

Я повернулся к Монро. В каждой руке тот держал по бутерброду. Он с жадностью запихивал их в рот один за другим. Он заглатывал их практически целиком, едва разжевывая!

Через некоторое время он заметил, что я на него смотрю.

— Мама всегда пакует мне огромный ленч, — сказал он. — Аппетит у меня ЧУДОВИЩНЫЙ.

5

Отбор в команду по плаванию проходил в пятницу после уроков. Монро спросил, нельзя ли ему пойти со мной к бассейну и посмотреть. Он сказал, что мог бы поддержать меня.

Мы тусовались вместе всю неделю. Постепенно мы становились лучшими друзьями. Я рассказал ему, как переживаю перед отбором. Но не стал рассказывать о своих ночных кошмарах.

Думаю, это из-за того, что я все-таки недостаточно хорошо его знал. Мне не хотелось, чтобы он считал меня каким-то чудиком. Или, возможно, мне не хотелось, чтобы он смеялся надо мной, если я расскажу ему о монстре из моих снов, который утягивает меня под воду.

Но когда мы с Монро зашли в школьный бассейн, ужасный сон не шел у меня из головы.

Мне повезло со школой. У нас есть бассейн олимпийского размера. Расположен он позади главного здания. Стены отделаны голубой плиткой, на потолке — огромное остекленное окно. В одном конце находятся раздевалки, а вдоль стены тянутся скамейки для зрителей.

Я глубоко вдохнул. Мне нравится запах хлорки. Солнечный свет переливался на голубой водной глади. Воздух был жаркий и влажный, отчего мое лицо начало покалывать.

Несколько ребят уже плавали в бассейне. Они делали упражнения на разогрев.

Тренер Уоллер — огромный мужик. По-настоящему. Мне он напоминает блондинистую версию Халка. По-моему, ему бы стоило быть тренером по борьбе. А он преподает математику и по совместительству работает тренером по плаванью и теннису.

Он нагнал меня по дороге к раздевалке.

— Боб, переодевайся. Тут скоро станет людно. Кто-то что-то намудрил в расписании. Поэтому отбор в команды для мальчиков и для девочек будет проводиться одновременно. Будем плавать не вдоль бассейна, а поперек.

— Это мой друг Монро, — сказал я. — Просто посмотреть пришел.

Уоллер посмотрел на Монро:

— Новенький, да? Плавать умеешь?

Монро пожал плечами:

— Не особо хорошо.

Уоллер указал на скамейку возле бассейна.

— Присядь, Монро. Боб, начинай тренировку. Я хочу посмотреть, на что ты способен. Скорость меня пока не интересует. Только выносливость.

Выносливость?

Он хочет посмотреть, сколько я могу сделать кругов?

Я почувствовал страх. Сердце ушло в пятки. В свое время папа научил меня плавать. Он говорит, что у меня неплохо получается. Но это он вполне мог сказать из вежливости. Может быть, я в подметки не гожусь остальным ребятам. Может быть, мое умение ничего не стоит.

Уоллер поспешил к остальным пловцам. Я смотрел на воду. Из-за солнечной ряби на ее поверхности казалось, будто по ней бегут волны.

В дальнем конце бассейна я заметил Лиссу. Она разогревалась, медленно плавая кругами. Я помахал ей рукой, но сомневаюсь, что она меня заметила.

Лисса, ты меня в это втянула. Надеюсь, дело не кончится катастрофой.

Когда я вошел в раздевалку, чтобы переодеться, в памяти вновь возникли ночные кошмары. Будто наяву увидел я движущуюся ко мне в воде темную тень монстра. И вновь представил себе чудовище под водой, тянущее меня вниз… вниз.

— Нет!

Я даже не понял, что воскликнул вслух. Двое ребят отвернулись от шкафчиков и посмотрели на меня. Я почувствовал, что краснею.

В дальнем конце раздевалки я заметил Харлана. Он держал в руке белое полотенце и хлестал им по спине невысокого рыжего паренька. Паренек взмолился о пощаде. Харлан только рассмеялся и снова его хлестнул.

Вернувшись в бассейн, я сделал несколько упражнений на растяжку. В воде уже было полно пловцов. Их голоса заполнили все помещение, отдаваясь эхом от стен. Двое мальчишек устроили «конкурс брызг». Тренер Уоллер быстро пресек это дело, велев им вместо этого попрактиковаться в брассе.

Он ткнул пальцем в меня.

— Бобик, ступай в конец зала и сделай несколько медленных кругов для разогреву. Попрактикуйся в подводном плаванье от стены, ладно? Я собираюсь начать с тебя.

Я кивнул. Сердце снова ушло в пятки. Почему это я первый?

Я погрузился в воду. Она оказалась теплее, чем я ожидал. В бассейне поддерживали достаточно высокую температуру. Я поплыл от стенки.

Лисса все еще плавала кругами. Она плыла легко, медленными, уверенными движениями. Мне бы ее выдержку!

Я поискал Монро на трибунах. И не смог его найти. Может быть, заскучал и раздумал смотреть.

Я нырнул. Затем протиснулся через группку девчонок и поплыл к концу бассейна. Услышал, как несколько пловцов засмеялись. Их смех эхом отражался от стен. Раздался свисток. Стало потише.

Я набирал темп. Я чувствовал прилив сил. Я держал голову под водой, стараясь делать размеренные движения. Я сделал круг в одну сторону, потом в другую.

Мое сердце забилось быстрее. Я приподнял очки для плаванья и стал искать Лиссу. Но ее нигде не было. Должно быть, она закончила свою разминку.

Я решил сделать еще несколько кругов. Мои успехи помогли мне избавиться от страхов. Я уже был счастлив, что меня испытывают первым. Я чувствовал себя сильным и уверенным.

Я проплыл еще несколько метров, активно работая ногами. И тут ощущение страха, возникшее где-то в животе, заставило меня остановиться.

Там что-то есть. Там, под водой.

Это не было предчувствием. Я знал это.

Я знал, что там, внизу, движется что-то темное, безобразное.

Я покачивался на поверхности, тяжело дыша. Мои руки… ноги… они вдруг окоченели.

Вода плескала в лицо. Я изо всех сил пытался унять лихорадочный стук сердца.

Это не мое воображение… это не сон…

Мне пришлось посмотреть вниз. Я должен был его увидеть. Я должен был доказать себе, что я не сумасшедший. Мой страх был реален — потому что тварь в воде тоже была реальной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как я встретил своего монстра"

Книги похожие на "Как я встретил своего монстра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Р. Стайн

Р. Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Р. Стайн - Как я встретил своего монстра"

Отзывы читателей о книге "Как я встретил своего монстра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.