» » » » Тюрина Татьяна - Четвёртая Жрица. Путь друг к другу.


Авторские права

Тюрина Татьяна - Четвёртая Жрица. Путь друг к другу.

Здесь можно скачать бесплатно "Тюрина Татьяна - Четвёртая Жрица. Путь друг к другу." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тюрина Татьяна - Четвёртая Жрица. Путь друг к другу.
Рейтинг:
Название:
Четвёртая Жрица. Путь друг к другу.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Четвёртая Жрица. Путь друг к другу."

Описание и краткое содержание "Четвёртая Жрица. Путь друг к другу." читать бесплатно онлайн.



Риану, четвёртую жрицу Равнинных Королевств, раздирает два желания. С одной стороны, она хочет помочь установить в этих королевствах мир. С другой, желает определить того, из-за кого божественные силы начали покидать её тело. Ведь именно он является её Избранником. И чтобы это понять, она отправилась на полудикие острова, где живёт пространственная ведьма.

Только вот знание, к которому она стремилась, ещё больше приносит сумятицы в её жизнь.

Потому что мир сам не наладится, заговоры сами не распадутся, а Дракон без её помощи не уйдёт. И чтобы продолжить свою миссию, придётся забыть о том, кто завладел всеми её мыслями. Но можно ли сосредоточиться на одном, пусть и более важном, желании, если душа стремится к другому?.






Все эти видения настолько его увлекли, что на какое-то мгновение он совсем забыл, что их помолвка ненастоящая, а его предложение — не более чем предлог остаться в замке немного дольше положенного. Он с присущим ему упорством пытался уговорить девушку принять это фальшивое предложение, будто действительно собирался на ней жениться.

От этой мысли он нахмурился.

Не стоит терять голову. И не стоит забывать, что это всего лишь игра. Король Анаквий не будет спешить с ответом до тех пор, пока идут мирные переговоры, которые, конечно же, затянутся надолго. Ну а после... всё это уже не будет иметь значения.

Резко отстранившись, он отошёл от окна.

Надо поскорее разузнать то, за чем они приехали, и покинуть замок, пока всё не зашло слишком далеко.


Вир бежал по коридору столь стремительно, что уже два раза чуть не сбил снующую туда-сюда прислугу.

Даже стража, которая охраняла королевское крыло замка, заранее отступала, давая парню проход. Вира уже давно знали, как неугомонного мальчишку, который мог как и прошмыгнуть незаметно, так и посшибать на своём пути всё, что стояло, лежало или висело. Со своей скоростью ему ничего не стоило налететь на стражника и повалить его на пол. Причём на стражника в полном доспехе. И откуда только столько сил в этом неокрепшем юнце?

Поэтому, чтобы потом не прикладывать кучу усилий для поднятия своего бренного тела с тяжёлыми железными латами под хохот боевых товарищей, многие предпочитали уступать этому сорванцу дорогу.

Когда же Вир, весь запыхавшийся, добежал, наконец, до покоев своей хозяйки и открыл дверь, всё, на что он был способен, — это стоять, прислонившись к косяку, и тяжело дышать, стараясь восстановить дыхание.

Олея же, увидев своего слугу, с радостью отбросила свиток, который была вынуждена читать и который ненавидела всей душой, и с надеждой посмотрела на юношу.

— Ну? — наконец выговорила она. — Несносный мальчишка, говори же!

— Там... там... — сквозь жадные вдохи начал он свою речь.

— Что там? — нетерпеливо воскликнула Олея. — Где? Что заставило тебя бежать сюда, словно за тобой дракон гонится?

Вир выпрямился и, глубоко вздохнув, наконец, заговорил.

— Его величество обсуждает с мэтром Зермоном замужество Вашей сестры, принцессы Келины.

— Что? — удивилась Олея. — Он что, воспринял это предложение серьёзно?

— Я не знаю. Они долго спорили и в конце концов Ваш отец, Его величество, сказал, что помолвка может быть шансом, и значит, ей быть. Небесный знает, что он имел в виду.

— Но это же немыслимо! — подскочила принцесса. — Моя сестра его не жалует. К тому же, он из стана наших врагов. О чём только отец думает?

— Он думает о благополучии страны, — вздохнул Вир. — Этот брак, если хорошенько подумать, может обеспечить нам мир и защиту от талемского нападения. А Ваша сестра, принцесса, ради Люкении согласится и не на такое.

Олея нахмурилась, грызя, как в детстве, ноготь большого пальца.

Вир, уже отдышавшись, прошёл в комнату и присел на один из стульев. Ему не требовалось на это разрешения. Когда они с принцессой оставались одни, то почти забывали о своём происхождении и вели себя, как давние приятели.

— Это ещё не всё, — мрачно сказал он.

— Что ещё? — Олея беспокойно посмотрела на него.

— Среди слуг, идут пересуды о том, что принц Альдан и принцесса Келина вроде как... поладили.

— Что?

— Все видели, как они смеялись, гуляя по саду, и как принц целовал её руку. И самое главное — как принцесса сама подала ему эту руку, когда принц снял свою перчатку.

— Моя сестра?! — Олея ошарашенно села на ближайшее кресло. Она не могла поверить в то, что Келина могла потерять бдительность, тем более, когда сама не уставала повторять, насколько принц Альдан опасен. Возможно ли, что он всё-таки не был опасен или она нашла какую-то магическую защиту? Всё ещё размышляя, она тихо сказала: — Продолжай.

Вир, который видел озадаченное выражение лица у хозяйки, тоже сидел мрачный.

— Я не думаю, что на неё подействовала магия, если вы об этом переживаете, принцесса. Все, как один, утверждают, что Ваша сестра после этого быстро ушла и не была похожа на очарованную. Она была задумчива и даже не злилась, как обычно.

— Всё это очень интересно... — медленно выговорила Олея, хмурясь.

— О чём вы, принцесса? — удивился Вир.

Но Олея неожиданно рассмеялась и постепенно смеялась всё сильнее и сильнее, пока, наконец, не свалилась на кресло.

— Принцесса? — Вир озадаченно смотрел на свою хозяйку. — Что случилось? Я что-то не понял?

— О, мой милый Вир. Да, похоже, не только ты, — сквозь смех проговорила она. — Но подумай хорошенько, и всё поймёшь. Эти двое ведут какую-то хитрую игру. Но моя сестра, похоже, проигрывает.

— О чём вы? — Молодой человек, казалось, ещё больше растерялся.

— Ох, глупый. Подумай же! Почему принц, находясь, если разобраться, среди врагов, которые прекрасно осведомлены о его возможностях, позволил моей сестре прикоснуться к нему? Почему моя сестра, всё о нём зная, дотронулась до него?

— Почему же?

Олея на миг перестала смеяться и хитро посмотрела на друга детства.

— Потому что они что-то скрывают! — Принцесса вскочила и начала расхаживать по комнате, нетерпеливо постукивая пальчиками по подбородку. — Между этими двумя гораздо больше, чем они хотят показать. Как я сразу не почувствовала?.. — Она опять рассмеялась. — Я знала, что эта игра будет интересной. Немного жаль, что я не принимаю в ней участие, но, похоже, Келина неплохо справляется.

— Но вы же сказали, что она проигрывает, — растерянно произнёс Вир, который всё ещё не понимал причину веселья Олеи.

— О, Вир, ты такой наивный! Проигрывать порой слаще, чем выигрывать. Не удивлюсь, если в результате свадьба действительно состоится.

Вир уже устал удивляться и просто подперев щёку рукой, наблюдал за хохочущей хозяйкой.

— Но ведь если Ваша сестра выйдет замуж, королевой Люкении станет она, а не Вы.

— Ох, — Олея отмахнулась рукой, — сомневаюсь, что отец позволит, чтобы такой зять, как принц Альдан, сел на трон Люкении, а даже если позволит, так ты же знаешь, я первая буду прыгать от радости.

Наблюдая за веселящейся девушкой, Вир невольно и сам начал улыбаться. Ему на самом деле всё равно, как будут развиваться отношения между принцессой Келиной и принцем Альданом. Хотя он был бы рад, если бы корона всё-таки досталась старшей сестре. А ещё он рад тому, что Олея смеётся и веселится. Её хорошее настроение всегда передавалось ему.

По крайней мере, пока она смеётся, ей нет дела до его волос и противных розовых лент. Хоть на какое-то время его многострадальная шевелюра оставлена в покое.


Солнце едва встало, а жизнь уже начала бурлить. Охотники стали собираться в лес за добычей, некоторые из оставшихся мужчин начали колоть дрова, некоторые вернулись к починке дома. Женщины принялись за домашние дела, будь то выделка шкур, корм домашней скотины, стряпня или присмотр за детьми.

Для Лекамира это было особенно сложное утро, потому что старейшина с одной стороны донимал его, не переставая что-то говорить о рыбе и насекомых, и рыцарь никак не мог понять, что тому надо. С другой же стороны, Эгрант через него пытался выяснить про свой талисман и про место, где тот мог находиться. В результате рыцарь был буквально атакован с двух сторон и со своим весьма небогатым словарным запасом совсем не справлялся. Не заимев успехов вечером, эти "атаки" продолжились утром.

В конце концов, старейшина, видимо, осознав, что так ничего и не добьётся, разрешил позвать Зику. Хотя раньше он категорически был против, сколько Лекамир ни объяснял, что она лучше сможет передать всё то, что они хотят сказать. Эгрант даже порывался позвать Аккеса, который тоже неплохо владел языком островитян, но даже если бы Лекамир и согласился, то этот варвар и вовсе куда-то запропастился.

Когда всё-таки пришла Зика, то всё стало на свои места. Как оказалось, старейшина умолял рыцаря разобраться с новой напастью, которая пришла к его народу. А напастью была та самая ведьма, перед которой они трепетали ещё в прошлый его визит.

— Он считает, что ведьма насылает на них мошкару и тлю, губит деревья и отводит рыбу, — говорила Зика, выслушав поток слов от старейшины.

Старик косо посмотрел и опять разразился очередной тарабарщиной, только на сей раз в его речи явно слышались гневные нотки. Зика что-то ему ответила, а потом бесстрастно добавила:

— Ещё он считает, что я слишком мало перевожу, и обвиняет меня в том, что я умалчиваю, и что я вообще бестолковая, не в состоянии донести всю мудрость нашего старейшины. Но не думаю, что вам будет интересно слушать все его причитания и обвинения, которые повторяются через каждые несколько слов, — спокойно сказала она, и Лекамир едва не улыбнулся, видя, как старик важно кивнул, явно думая, что она тщательно переводит всё, что он сказал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Четвёртая Жрица. Путь друг к другу."

Книги похожие на "Четвёртая Жрица. Путь друг к другу." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тюрина Татьяна

Тюрина Татьяна - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тюрина Татьяна - Четвёртая Жрица. Путь друг к другу."

Отзывы читателей о книге "Четвёртая Жрица. Путь друг к другу.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.