» » » » Вера Малахова - Жизнь обреченных на смерть


Авторские права

Вера Малахова - Жизнь обреченных на смерть

Здесь можно скачать бесплатно "Вера Малахова - Жизнь обреченных на смерть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Жизнь обреченных на смерть
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жизнь обреченных на смерть"

Описание и краткое содержание "Жизнь обреченных на смерть" читать бесплатно онлайн.



Вторая и заключительная часть цикла "Обреченных". Долго не могла решиться выложить, но новогоднее настроение толкает на рисковые поступки:) Всех с наступающими светлыми праздниками, пусть счастье будет постоянным вашим спутником в новом году!






- Добрый день, Эсте. Чем обязаны? - легкая насмешка, прозвучавшая в голосе учителя, заставила Джинни изумленно оглянуться. Отпрыск Корина Фоли действительно стоял почти перед самым ее носом.

- Добрый день. Вот, зашел поблагодарить мою спасительницу. Но, наверное, я не вовремя. У вас очередной урок....

- Я как раз собирался прерваться на чай с печеньем! - радостно объявил Гэли-Мэли. - Давайте пройдем в обеденную комнату.

Джинни недовольно поморщилась, но все же оторвалась от столь занимательного зрелища. Эстебан Борджиа почтительно склонил перед ней голову, и, открыв дверь, пропустил вперед. Оказавшись в стенах самой скучной комнаты дома своего учителя, девушка окончательно скуксилась. Если в лаборатории учителя всегда происходило что-то интересное, а в лавке была масса скляночек, трав, и еще более привлекательной продукции, то в обеденной комнате было скучно и обыденно, как в доме ее батюшки. Набравшись терпения и разлив чай, Джинни выжидающе уставилась на незваного гостя. Внешне Эсте был очень похож на Хулиана и при этом совсем не был похож на Касиано. Что касалось его характера.... Чано в период их знакомства в Фоли-Куидат почти ничего не рассказывал ей о своей семье, только пару раз упоминал, что все его братцы отменные разгильдяи, и ни один из них не вызывает у него уважения. И хотя сам Касиано восторга у Джинни не вызывал, его характеристика братьев не вызывала сомнений. Но переданный Чано образ не очень соответствовал тому, что ей пришлось увидеть. Эсте проявил характер, столкнувшись с разъяренной толпой, он проявил о ней заботу, уговаривая не выходить на улицу, он знал, кто она такая, а для этого тоже надо было приложить некоторые усилия. В конце концов, она дочь садовника, а он сын Корина Фоли. И к тому же, в данную минуту он пришел ее поблагодарить за спасенные глаза, а это тоже слабо вписывалось в образ ленивого недоумка.

- Мне кажется, или что-то вас во мне смущает? - заданный молодым человеком вопрос, заставил девушку насторожиться.

- С чего вы взяли?

- Интуиция, - с миленькой улыбочкой пожал плечами Эсте.

- Интуиция? - Задумчиво повторила Джинни. - Бывает.

- Так что же во мне не так? - Похоже, молодой человек все же не был таким уж слабохарактерным идиотом, каким представлял себе его старший брат.

- Все время пытаюсь сравнить вас с Касиано. Вы мало похожи на братьев.

- У нас были разные матери. У детей Персон это бывает довольно часто. Касиано был больше похож на мать, а я больше похож на отца.

Джинни решила оставить это замечание без комментария. Цель визита этого молодого человека ей была не ясна, и она совершенно не собиралась помогать в объяснении его внезапного появления. Почувствовав возникшую неловкость, Эсте улыбнулся, глядя Джинни прямо в глаза, и начал медленно, растягивая слова говорить.

- Джинни, я все пытаюсь оценить, какую уникальную работу вы проделали, чтобы спасти мои глаза. Я не мог не поблагодарить вас за это. Позвольте преподнести вам небольшой подарок. - Не отрывая глаз, молодой человек протянул ей через стол маленькую коробочку. Джинни спокойно взяла и открыла крышечку. На маленькой бархатной подушечке лежал перстень. Черный дымчатый тельмадин был зажат в клыках оскалившейся головы льва, которая и являлась оправой. Девушка примерила перстень и с улыбкой заметила, что он идеально подошел к ее безымянному пальцу.

- Это кольцо что-нибудь символизирует? - с любопытством спросила Джинни.

- В нашем сейме принято считать, что если человек дарит кому то перстень с головой льва, то он отдает свою жизнь в его руки.

- Какая прелесть, - ухмыльнулась Джинни. - Знаете, мне следовало бы отказаться от вашего подарка, но, пожалуй, я оставлю его себе. Он мне понравился.

- О, я буду просто счастлив. - Почувствовав явное облегчение, Эстебан сделал глоток чая и уже более расслабленно спросил. - Отец говорил мне, что вы являетесь обладательницей третьей ступени мастерства наших лекарей. Если честно, я был потрясен. Не расскажите, как вам в столь юном возрасте удалось добиться таких успехов?

- Ну, возможно, мне помогла моя интуиция, - усмехнулась Джинни. Она смотрела на сына Хулиана и пыталась понять, какую игру он затеял. Он внезапно появился в ее жизни, и явно планировал задержаться. Это было малоприятным фактом. Сложностей в жизни Джинни и так хватало, еще один повод оглядываться по сторонам, совсем не казался ей привлекательным. Будто почувствовав, что ему не сильно рады, Эстебан переключил свою беседу на Гэли-Мэли, который с любопытством наблюдал за молодыми людьми.

- И как вам ваша новая ученица?

- Она лучшая из всех, кого мне приходилось видеть, - абсолютно спокойно ответил старый мастер. - Думаю, что сдача четвертой ступени уже не за горами.

- Это феноменально, не правда ли? - оживился Эсте, почувствовав, что нашел более благосклонно настроенного собеседника. - А как вы считаете, что является залогом такого потрясающего успеха Джинни?

- Джинни относится к редкой категории одаренных от природы людей, имеющих характер и трудолюбие для развития своих способностей. Она умеет всю себя отдать работе. В этом и есть секрет ее успеха.

- Ну, надо же! Одаренная, говорите....

То, как это было произнесено, неприятно шкрябнуло Джинни. Раздавшийся стук в дверь заставил всех нервно вздрогнуть. Когда на пороге комнаты появился Корин Реналь, Джинни испытала даже облегчение.

- Прошу прощения, я стучал, но никто не откликнулся, а дверь была открыта. - Реналь оглядел сидящих за столом, иронично уставился на сына Джулиана и с неприкрытой усмешкой заметил.

- Эстебан, мне кажется, я стал тебя здесь слишком часто встречать в последнее время.

- Добрый день, Корин Реналь. В этом нет ничего удивительного, здесь обитают люди, спасшие мне жизнь, это некоторым образом нас связывает. А что же здесь делаете вы? Неужели Корин Шагрин нуждается в продукции члена касты лекарей Фоли?

- Нет, я прихожу сюда, чтобы навестить девушку, которой сделал предложение руки и сердца, и все еще жду от нее ответа, и это нас некоторым образом связывает.

- А я считал, что это чья-то дурная шутка.

Джинни изумленно распахнула глаза и тут же нахмурилась. Поведение молодого человека показалось ей слишком вызывающим. Она знала, что детки Хулиана не отличаются кротким нравом, но даже вспыльчивый Касиано не позволил бы себе беседовать в таком тоне с Реналем Д'Артуа. Впрочем, на это было даже забавно посмотреть.

- Молодой человек, позвольте полюбопытствовать, что навело вас на такую мысль? - В голосе Корина Шагрин не проскользнуло ни одной угрожающей нотки, но Джинни уже стало не по себе.

- Даже не знаю. Мне показалось это просто нелепым. Вы и Джинни.... Есть в этом что-то ненормальное.

- Ну что же, рад был вас развлечь. А теперь, с вашего позволения, - совершив легкий кивок в сторону Гэли-Мэли, Реналь направил свое внимание на Джинни.

- Не соизволит ли прелестная дама со мной прогуляться?

- С удовольствием, - расплылась в мягкой улыбке Джинни. Конечно, всяким прогулкам она предпочла бы вскрытие.... Но в сложившейся ситуации, лучше прогуляться с одним из самых привлекательных мужчин этого мира, чем сидеть с отпрыском Хулиана Борджиа и гадать, что он выкинет в следующий момент. Вложив свою руку в протянутую руку Реналя, Джинни встала и нетерпеливо направилась к выходу. На пороге комнаты она на мгновение обернулась.

- Учитель, я сегодня не вернусь. Увидимся завтра.

- Отдыхай дитя мое. Я рад, что ты решила прогуляться на свежем воздухе, вместо того, чтобы изучать труп не первой свежести.

Реналь иронично вздернул брови и заметил,

- А мне показалось, что Эстебан весьма неплохо выглядит. Каким обманчивым может быть первое впечатление.

Не дав никому ответить, Джинни и Реналь покинули помещение, и, выйдя на улицу, не выдержав, расхохотались. Отсмеявшись, Джинни посмотрела на Корина Шагрин, с трудом игнорируя его природную привлекательность и спросила.

- Как вы думаете, что это только что было? У парня проблемы с головой?

- Возможно, это просто весьма странная форма перенятой от Хулиана по наследству несдержанности.

- А по-моему, это был тщательно взвешенный выпад в ваш адрес.

- Да? Ну, я так и подумал, но решил, что у меня паранойя, - уже довольно мрачно усмехнулся Реналь.

- И что же, все-таки, ему от вас нужно?

- Почему от меня? Первоначально он пришел к вам, дорогая.

- Возможно, это было не что иное, как предлог для встречи с вами?

- Но откуда он мог знать, что я приду?

- Только ленивый в этом городе не знает, что сегодня истекает мой срок размышлений на тему "что вам ответить "да" или "нет"".

- И каков же будет ваш ответ?

- Зачем вы спрашиваете, если сами знаете? Вам хочется поставить меня в неловкое положение?

- Ну отчего же...,

- Корин Реналь, бросьте. Вы так же, как и я, понимаете, что этот брак был бы ошибкой. Я не та, кто может позволить себе быть чьей-то заменой. И если честно, не смотря на весь ваш шарм, я не нахожу в себе ни одного признака влюбленности в вас. Скажите, почему мы продолжаем разговор об этом? Неужели вы еще не поняли, что я не та девушка, что побежит за вами с закрытыми глазами?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жизнь обреченных на смерть"

Книги похожие на "Жизнь обреченных на смерть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вера Малахова

Вера Малахова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вера Малахова - Жизнь обреченных на смерть"

Отзывы читателей о книге "Жизнь обреченных на смерть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.