» » » » Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил


Авторские права

Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство ЗАО «Мой Мир», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил
Рейтинг:
Название:
Игра в любовь без правил
Издательство:
ЗАО «Мой Мир»
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-9591-0027-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра в любовь без правил"

Описание и краткое содержание "Игра в любовь без правил" читать бесплатно онлайн.



Роман английской писательницы Линды Тэйлор нельзя назвать просто любовным, ведь Элла Нортон, главная героиня романа, решает полностью изменить свою жизнь и с головой погружается в пучину проблем, уготованных ей судьбой.

Лихо закрученный детективный сюжет удерживает внимание читателя на протяжении всего романа.






— Пол? — Элла одобрительно подмигнула ей, и Фэйт спрятала улыбку. — Послушай, ты идиот. Пошли-ка ты ей цветы. Или придумай еще что-нибудь. В общем, действуй.

Ранним субботним утром огромный букет цветов неожиданно появился на крыльце их дома.

— Слушай, это тебе, Фэйт, — сказала Элла, открыв конверт. Фэйт нетерпеливо вырвала у нее из рук записку.

— От Пола. Какой он все-таки милый, верно? Приятно, что мне удалось сделать его счастливым. Честное слово, здорово! Я так рада, ты не поверишь.

В глазах Фэйт вспыхнул мягкий свет, на щеках появился румянец. Ее план вполне удался. Еще несколько дней она сияла, как новенький соверен. А потом случилось нечто неожиданное. Как-то раз, вернувшись среди недели с работы, Фэйт с грохотом распахнула дверь и буквально взлетела по лестнице.

— Элла, Элла!.. — вопила она.

— Я тут… В ванной! — крикнула Элла.

Вдруг дверь распахнулась, и в ванную стремительно ворвалась Фэйт. Грузно плюхнувшись на сиденье унитаза, она повернулась к Элле, лицо ее пылало от возбуждения.

— Ну, что случилось?

— Майк… — еле выговорила дрожащим голосом Фэйт. — Его арестовали!

— Что-о?!

— Я узнала об этом, когда была на работе. Представляешь, оказывается, он тоже связан с этим делом. Ну, с наркотиками. Его только сегодня нашли.

— О Господи! Значит, здесь орудовала целая шайка, — сказала Элла.

— Да! — На побледневшем лице Фэйт глаза горели мстительным огнем. — Так ему и надо! Паршивый ублюдок! Знаешь, я никогда так не радовалась, честное слово!

— Ух ты! — Элла пыталась переварить информацию. Мысли закружились в голове, словно летучие мыши. — Погоди-ка… Миранда! И Майк! Ты думаешь, это как-то связано? Хочешь сказать, они действовали сообща?

— Я тебе скажу, что думаю по этому поводу. — Фэйт откинулась на сиденье. Лицо ее горело. — Я целый день ломала себе голову. И по дороге домой — тоже. И, кажется, поняла. Так вот, мы с тобой — две непроходимые дуры.

Возразить тут нечего, решила Элла.

— Почему? — все же поинтересовалась она.

— Потому! Миранде известно о Майке все — я сама ей рассказывала. И о том, что он был заводилой и что у них была шайка. О том, как они издевались надо мной, — тоже. Короче, все, до малейших деталей. В ту последнюю ночь перед ее бегством я разоткровенничалась и поплакалась ей в жилетку. Помнишь, я еще говорила, что увидела в ее глазах сочувствие? Так вот, держу пари, что тут есть связь, и еще какая! Просто мы с самого начала видели все наоборот. Не поняла? Ну-ка подумай еще раз.

Элла подумала. Пузырьки розоватой пены с нежным шорохом лопались вокруг нее, пластиковый кит покачивался в воде. Но ничего не придумала и сдалась.

— Нет, не понимаю. Давай-ка объясняй. Ты ведь у нас самая умная.

— Попробуй сопоставить то, что все это время нам казалось странным. Загадочное молчание Джаса — раз. Жуткая таинственность, которую напустила на себя эта адвокатесса, — два. И самое главное — вспомни, как изменилась Миранда: вялая, подавленная, на письма не отвечает, — три.

— Ну?..

— А вся эта чепуха насчет того, чтобы мы, дескать, держались от всего этого подальше, потому что нам лучше ни о чем не знать? А то, что ее не выпустили на поруки? А то, что она только отмахивается, если мы начинаем что-то предлагать? И вот теперь это… — Фэйт была явно довольна собой.

— Э-э-э… Ну и?..

— Это она донесла на Майка! Я готова съесть собственную шляпу, если это не Миранда!

— Ты хочешь сказать… — хриплым голосом пробормотала Элла, — что Миранда решила потянуть его за собой? — Эту фразу она столько раз слышала в кино, что сейчас она слетела с губ сама собой. Похоже, Фэйт как раз к этому и вела.

— Нет, — замотала головой Фэйт, — ты не понимаешь. Она за решеткой, но это просто трюк. Ее посадили, чтобы с ней ничего не случилось. Поняла? Тогда никто не догадается, кто на самом деле сдал Майка. И остальных тоже. Судя по всему, полиция давно знала о Миранде. И им было известно достаточно, чтобы засадить ее за решетку. Ну, взяли бы они ее, и что? Она бы рассказала только то, что им и так уже известно… Ну, может быть, назвала бы еще пару имен. И все! А мы-то с тобой ломали голову! Зато теперь все ясно. Если дело обстоит так, как я сказала, тогда в этом есть смысл. Миранда окажется на скамье подсудимых вместе со всей шайкой, она получит срок наравне со всеми, а потом… Потом они что-нибудь придумают. Не знаю что. Может, потихоньку выпустят ее или куда-нибудь перевезут. Да, думаю, скорее всего, второе. Конечно, ее переправят куда-нибудь на край света, но она будет на свободе. Кажется, я видела нечто подобное в кино. Программа защиты свидетелей — вот как это называется. Так часто делают. Так что погоди — сама увидишь.

— Черт возьми! — потрясенно выдохнула Элла.

— Что же касается Майка, — продолжала Фэйт, — я уверена, что Миранда нарочно подложила ему свинью. Доказательств у меня нет. Просто я это знаю, и все. И сделала она это ради меня… — В глазах Фэйт заблестели слезы. Она тряхнула головой, и они ручьем потекли по щекам. — Всех остальных она поднесла им на блюдечке в обмен на свою свободу и возможность начать жизнь с чистой страницы, но Майк — другое дело. Его она заложила, чтобы отомстить за его издевательства надо мной…

Элла размышляла. Ее внутренний голос подсказывал ей, что Фэйт права. Конечно, как же она сама не догадалась! Это все меняет. Миранда была ключевой фигурой в этом деле, и она дала слово сотрудничать с полицией.

— Но тогда… Выходит, Джас все знал?

— Конечно, знал! — Фэйт стиснула руки. Сумочка соскользнула с ее плеча и со стуком упала на пол. Фэйт нетерпеливым жестом вернула ее на место. Впопыхах она даже забыла раздеться — так и сидела на унитазе в мокрой от дождя куртке. — Джас догнал ее в аэропорту. Держу пари, он тогда же все и придумал. Без Миранды ему бы не удалось так закончить это дело. Понимаешь, он должен знать все из первых рук.

— Стало быть… он вовсе не такой негодяй, как я думала?

— Получается так, — подхватила Фэйт. — Кстати, если ты не поняла, могу на всякий случай повторить еще раз: Джас вовсе не такой негодяй, как ты думала.

— Но… Послушай, а Джайлс? Он же ничего не знает!

— И не должен знать! — Фэйт была настроена решительно. — Если мы правы, а я почти уверена, что так и есть, тогда нам с тобой лучше держать язык за зубами. Запомни: это — тайна. Иначе Миранда никогда не будет в безопасности.

— Да, да, ты права. Господи, Фэйт, клянусь, я и словечка не пророню.

— И правильно. Помни — на карту поставлена жизнь Миранды. И потом, не думаю, что Джайлс станет говорить о Миранде с тобой или со мной. Если честно, я уже пыталась его убедить, что она вовсе не преступница, что кто-то силой впутал ее в это дело, но Джайлс словно язык проглотил. Даже не ответил мне, представляешь? И на работе все время молчит, а лицо у него грустное. Мне кажется, он до сих пор не может прийти в себя.

— Бедняга Джайлс!

— Да уж, что верно, то верно. Знаешь, мне его даже жаль. Джайлс из тех твердолобых мужчин, которым трудно смириться с тем, что в жизни иной раз все не так, как в книжках. Он выглядит — как боксер после нокаута.

— Глупость какая! — фыркнула Элла. — С чего бы это? Он ведь почти не знал ее. Во всяком случае, не так, как мы с тобой. Хотя иной раз я думаю: а хорошо ли мы знали Миранду?

— Ну, уж лучше других, — отрезала Фэйт, воинственно расправив плечи. Она была довольна собой. — Миранда не из трусливого десятка и не из тех, кто топит других, чтобы спасти собственную шкуру. Тогда почему она это сделала? Должна же быть какая-то причина, верно? Так вот, если хочешь знать мое мнение, я думаю, она решила отомстить. Конечно, я не уверена, но мне так кажется. Вспомни Миранду, она ведь ни черта не боится! Конечно, наверняка есть один-два типа, с которыми она не станет связываться. Но испугаться кого-то — это вряд ли!

— Ланс… — выдохнула Элла. Мысль о бывшем муже Миранды только сейчас пришла ей в голову, и многое сразу стало ясно.

— Ланс! — уверенно повторила Фэйт и заключила: — Все-таки Миранда невероятная женщина!

— Вот уж точно.

— Хотелось бы мне тоже сделать для нее что-нибудь.

— Да… — пробормотала Элла, рассеянно поболтав в воде рукой. — А знаешь, если кто и может что-то сделать для нее, так только ты.

— Правда?!

— Да. Конечно, Джайлсу ничего говорить нельзя. Но ты ведь видишься с ним каждый день — возьми его в оборот. Ты это сумеешь. И не отставай, пока он не даст слово повидаться с ней. Тем более, сдается мне, он сам желает увидеть Миранду. Да ты понимаешь это не хуже меня. Просто он сейчас не знает, чему верить. Возможно, считает ее преступницей. Но ведь на самом деле это не так. А когда увидит ее, то сам убедится. Он поверит ей, вот увидишь.

— Ты так считаешь? — На лице Фэйт отразилось сомнение.

— Уверена. Может, не сразу, но, думаю, Джайлс — это как раз то, что ей сейчас нужно. Подумай, что тут можно сделать. Только без этих твоих подходцев — вроде «она от тебя без ума». Идет? Тут нельзя действовать напролом. В таком деле нужна деликатность. Потихоньку, полегоньку, день за днем капай ему на мозги — и он сдастся. Вот увидишь, в конце концов Джайлс не выдержит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра в любовь без правил"

Книги похожие на "Игра в любовь без правил" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Тэйлор

Линда Тэйлор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил"

Отзывы читателей о книге "Игра в любовь без правил", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.