» » » » Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король


Авторские права

Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Терра, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король
Рейтинг:
Название:
С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король
Автор:
Издательство:
Терра
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
ISBN 5-275-01001-Х (т. 30)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король"

Описание и краткое содержание "С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король" читать бесплатно онлайн.



Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор — более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В тридцатый том Собрания включены романы: «Я сам обманываться рад», «Стук, стук! Кто там?», «Лягушачий король».






— А мой сменщик не мог бы это сделать? А кто меня заменит?

— Понятия не имею. Мы работаем двадцать девятого вместе, и нечего это обсуждать.

Джонни выпил свой кофе.

— Хорошо. — Сэми вытер лицо носовым платком.

— Вы думаете, что все пройдет хорошо?

— Конечно.

Джонни отошел от стойки.

— Найди Энди и скажи, что ты согласен. Он займется тобой. Ты будешь получать сто пятьдесят долларов.

Глаза Сэми округлились.

— Сто пятьдесят?

— Так сказал мне мистер Джо.

Джонни задумчиво посмотрел на него.

— Ты все еще хранишь свои сбережения под кроватью?

— Но куда же мне их девать, мистер Джонни?

— В банк, кретин. Я же тебе сказал.

— Никак нельзя, — заявил Сэми, качая головой. — Банки — это для белых.

Джонни пожал плечами.

— Ладно. Пока.

Он заплатил за кофе и вышел из кафе. Через десять минут он был в бюро Берни Шульца.

Берни сидел развалившись в кресле, положа ноги на стол. Увидев Джонни, он выпрямился.

— Энди сказал, чтобы ты показал мне все и представил клиентам.

— Да, конечно, — согласился Берни, — но не сегодня. Уик-энд. Я никогда не работаю в уик-энд. Начнем с понедельника. Приди к десяти часам, и я поведу тебя к клиентам. Устраивает?

— Как хочешь.

Джонни направился к двери.

— Джонни!

Он остановился и посмотрел на Берни, который тер свою жирную щеку.

— Мне кажется, что следовало бы лучше заткнуться, — он нервно передернулся в кресле. — Энди рекомендовал мне не говорить, сколько я зарабатываю. Ты можешь это забыть?

Джонни сжал кулаки, но все-таки с трудом улыбнулся.

— Хорошо, Берни. Забыто. До понедельника. — Он вышел из бюро и спустился с шестого этажа, ругаясь про себя.

До автовокзала было пять минут ходьбы, и он направился туда пешком. Придя туда, он остановился и посмотрел с другой стороны улицы на окна конторы Массино. Тот сейчас, видимо, в самолете по дороге в Майами, где он проводит уик-энд, но Энди наверняка там, в своей каморке.

Джонни вошел в здание автовокзала и направился к камере хранения, где прочитал инструкцию о пользовании кабинами. Он узнал, что ключ нужно взять заранее.

Оглянувшись, он не заметил никого из знакомых среди людей, толпящихся в вокзале, и направился к окошку.

Большой негр сонно посмотрел на него.

— Мне нужен ключ, — сказал Джонни. — Сколько?

— На какое время, мистер?

— На три недели… Может быть, больше, я не знаю.

Служащий протянул ему ключ.

— Полдоллара за неделю. На три недели полтора доллара.

Джонни заплатил, засунул ключ в карман и пошел посмотреть на кабину. Она была расположена рядом с входной дверью.

Удовлетворенный, Джонни вышел из вокзала и направился домой.

Следующий час он провел перед окном, думая о Массино. В два часа, когда он собирался перекусить, зазвонил телефон. Он скривился, но поднял трубку.

— Джонни.

— Салют, куколка.

Он был удивлен, что звонит Милани. Завтра он должен был повести ее на прогулку, а потом провести у нее ночь.

— Ты знаешь, Джонни, у меня неприятности, — сказала она. — Только что началось. Я себя ужасно чувствую, поэтому завтра придется перенести свидание.

— Ох, уж эти женщины, — подумав Джонни. — У них всегда что-то. Но он знал, что, Милани действительно страдает, когда она в таком состоянии. У него теперь перспектива мрачного и одинокого уик-энда. — Ну ничего, милая, — сказал он мягко, — разумеется, завтрашний выходной перенесем на следующее воскресенье. Я ничего не могу сделать для тебя?

— Ничего. Нужно только подождать, чтобы это прошло.

— Может, принести тебе что-нибудь поесть?

— Я сделаю это сама. Желаю хорошего уик-энда, Джонни. Я тебе позвоню, и мы наверстаем упущенное время.

— Ладно, иди, отдыхай, — сказал Джонни и повесил трубку.

Он принялся ходить по комнате, думая, чем бы заняться. Он вытащил бумажник и пересчитал деньги. У него оставались сто восемь долларов, и их должно было хватить до следующей пятницы. Он колебался. Было бы приятно взять автомобиль и поехать на море. Прогулка пятьсот километров. Он мог бы оплатить комнату в мотеле и погулять по берегу, но это будет стоить дорого. Такой уик-энд для Джонни не по средствам. Это хороню для Массино, который купается в золоте, но не подходит для Джонни Биандо.

Пожав плечами, он включил телевизор. Усевшись перед экраном с мрачным видом, он смотрел бейсбольный матч. Глядя на экран, он мечтал о том дне, когда будет на своей шхуне, под лучами солнца и под его ногами будет покачиваться палуба.

«Терпение, — думал он, — терпение».

Глава 3

Джонни внезапно проснулся, посмотрел на часы и с облегчением вздохнул. 6.30. Время еще было. Он посмотрел на Милани, лежащую рядом с ним. Ее длинные черные волосы наполовину закрывали лицо. Она слегка храпела.

Осторожно, чтобы не разбудить ее, он взял с тумбочки пачку сигарет, закурил и с наслаждением затянулся. Сегодня было двадцать девятое февраля. Обход для сбора денег начнется в десять часов. В три часа Сэми и он соберут сто пятьдесят тысяч долларов. Хороший кусок. Через восемнадцать часов, при удаче, все эти деньги будут принадлежать ему, и он спрячет их надежно в камере хранения автовокзала. Немного удачи. Он потрогал медаль с изображением святого Христофора, которая висела у него на груди, и вспомнил мать. «Пока ты ее будешь носить, с тобой ничего не случится серьезного».

Лежа на спине, он перебрал в памяти последние дни, которые прошли так быстро. В понедельник он крутился вместе с Берни, познакомился с клиентами, выслушал их жалобы и нашел новые точки для игральных автоматов. К удивлению Берни, он поставил пять автоматов у новых клиентов в первый же день.

Как всегда, Массино был прав, выбрав Джонни для этой работы. Большинство жителей города знали репутацию Джонни как твердого человека, который умеет пользоваться револьвером. Когда он входил в какое-нибудь кафе и смотрел их владельцам прямо в глаза, предлагая своим спокойным голосом установить игральные автоматы Массино, ему не отказывали.

Даже сам Энди был явно доволен Джонни, который за четыре дня установил в общей сложности восемнадцать автоматов.

Сегодня было 29 февраля. Еще один сбор денег, затем он будет заниматься только игральными автоматами, а Берни устранится.

Четыре прошедших дня показали Джонни, что место не такое уж плохое. В отличие от Берни, у него была серьезная репутация. Он понял, что Берни никто не ува-.’iu и, и удивлялся, как его предшественник продержался I лк долго.

Джонни стряхнул пепел с сигареты и поднял глаза к потолку. Он с облегчением почувствовал, что в нем нет ни страха, ни нервозности. Он опять подумал о деньгах. (!то пятьдесят тысяч долларов! Следует быть осторожнее и не слишком преуспевать с этими автоматами, размышлял он. Нужно продержаться два года. Он чувствовал, что два года он продержится, но не больше. Первый год должен быть хорошим. Ему, может быть, даже удастся получить премию в один процент. На следующий год он должен притвориться потерявшим нюх, ослабить работу, и, насколько он знает Массино и Энди, те должны заменить его более молодым человеком. А в этот момент он сможет устраниться от дел так же, как это сделал Берни.

Милани потянулась и поднялась на локте.

— Хочешь кофе? — спросила она сонным голосом.

Он погасил окурок и наклонился над ней.

— Не сейчас.

Его руки стали ласкать молодую женщину. Позднее, когда они завтракали, Джонни небрежно сказал:

— Сегодня вечером, милая, я поведу тебя к Луиджи.

Милани, которая ела блинчики с вареньем, кивнула головой.

— Хорошо, Джонни.

Он колебался, не зная, как ее предупредить.

— Черт возьми, — подумал он. — Это не так уж и сложно. Нужно сказать ей половину правды, только половину.

— Милая, у меня сегодня небольшая работа вечером, — заявил он. — Ты меня слушаешь?

— Да.

— Это работа не для моего босса. Она ему не понравится, если он о ней узнает. Это мне кое-что даст, и не нужно, чтобы Массино об этом знал.

Он замолк и посмотрел на Милани. Она его слушала. Ее большие черные глаза выражали какое-то понимание. Массино ей всегда не нравился, и она была недовольна, что Джонни работал на него.

— Нет никакой причины волноваться, — продолжал он мягко. — Ты знаешь, что такое алиби?

Она поставила тарелку и кивнула головой.

— Мне нужно алиби, милая. Я хочу, чтобы ты подтвердила его. Слушай меня внимательно. Сегодня вечером мы пообедаем у Луиджи, а потом вернемся сюда. Я оставлю машину перед домом. Около полуночи я тебя покину на полчаса, чтобы выполнить работу, о которой я говорил, и вернусь назад. Если тебя когда-нибудь спросят, ты скажешь, что, вернувшись после обеда, я не выходил. Ты поняла?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король"

Книги похожие на "С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Чейз

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король"

Отзывы читателей о книге "С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.