» » » » Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король


Авторские права

Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Терра, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король
Рейтинг:
Название:
С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король
Автор:
Издательство:
Терра
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
ISBN 5-275-01001-Х (т. 30)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король"

Описание и краткое содержание "С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король" читать бесплатно онлайн.



Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор — более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В тридцатый том Собрания включены романы: «Я сам обманываться рад», «Стук, стук! Кто там?», «Лягушачий король».






Скотт внимательно посмотрел на него и пожал плечами.

— Ладно. Я думаю, что в вашем возрасте я уже не буду этим заниматься.:— Он насмешливо усмехнулся.

— Эта бедная Фреда, должно быть, разочарована.

— И кто вы думаете ее должен удовлетворять? — Джонни пытался говорить спокойно, но ему не удавалось полностью скрыть гнев.

— Только не я.

Джонни вдруг возненавидел этого человека, как никого в жизни. Он поднялся, и в тот момент на палубе появилась Фреда.

— Идите ужинать, — объявила она.

Когда они заканчивали ужин, Эд спросил:

— У вас есть братишка, Джонни?

Джонни сразу же насторожился. Он медленно доел последний кусок рыбы и покачал головой.

— У меня нет никого.

— Я просто так.

Скотт отодвинул тарелку.

— В ричмондской газете есть странное объявление. Я его принес.

Он отодвинул стул и нашел сложенную газету в кармане пиджака и положил ее на диван.

Джонни и Фреда обменялись быстрым взглядом.

— Вы понимаете… десять тысяч долларов!

Джонни притворился читающим объявление, пожал плечами и вытащил пачку сигарет.

— Забавно, — продолжал Скотт. — Чем больше я на вас смотрю, тем больше нахожу у вас сходство с этой фотографией. Я подумал, что это мог быть ваш младший брат.

— Я единственный сын, — сказал Джонни. Скотт передал газету Фреде.

— Тебе не кажется, что этот тип похож на Джонни?

Фреда взглянула на фото.

— Возможно, — сказала она безразлично.

Она поднялась и начала собирать тарелки.

Джонни помог ей их убрать, в то время как Скотт продолжал смотреть на фотографию.

В кухне Фреда мыла посуду, а Джонни вытирал ее. Они не обменялись ни единым словом.

Когда они вернулись в гостиную, Скотт все еще продолжал смотреть на объявление.

Фреда вышла на палубу, и в ту минуту, когда Джонни собирался пойти вслед за ней, Скотт произнес:

— Тем не менее это объявление забавное, а?

Джонни остановился и, вернувшись, уселся за столом.

— Действительно, любопытное. На ваш взгляд, почему они предлагают столько денег за какого-то человека, страдающего потерей памяти?

— Богатые родители, несомненно… желающие найти его.

Скотт еще раз посмотрел на фотографию.

— Непохоже, чтобы у него были богатые родители.

Он посмотрел на Джонни.

— У него физиономия скорее бедняка… как у вас, или у меня. Это точно. Десять тысяч долларов! С такой суммой я бы мог купить три грузовика и заняться транспортными операциями.

Лицо Скотта просветлело.

— Найти шоферов довольно легко, но найти деньги — это совсем другое.

— А вы никогда не думали удвоить свои доходы, не покупая другой грузовик? — спросил Джонни, чтобы отвлечь его внимание от объявления.

— Как так?

— Вы перевозите креветки в Ричмонд… так?

— Ну и что?

— Возвращаетесь порожняком. А вы бы не могли брать что-нибудь из Ричмонда?

— Представьте, что я об этом думал, — неприязненно ответил Скотт. — Идите понюхайте грузовик. Он провонял креветками. Никто не хочет грузить свои товары в коробку, которая воняет. Я пытался и, во всяком случае, в Ричмонде нет никого, кто интересуется Нью-Сеймаром.

— Эта идея пришла ко мне просто так, — Джонни поднялся.

— Я думаю, пора ложиться спать. До завтра.

Скотт кивнул головой.

Джонни оставил его продолжать внимательно рассматривать объявление.

* * *

Лежа на своей кровати, Джонки размышлял, глядя на луну. Он думал о Фреде. Можно ли ей доверять? Она ничем не рисковала бы, идя за деньгами на вокзал. Но можно ли доверять ей? Его мысли затем перешли к Скотту. Удалось ли его убедить, что он ничего не имеет общего с человеком в объявлении?

Джонни закрыл глаза и попытался заснуть, но весь сон слетел с него мигом, когда он услышал, как Фреда вошла в соседнюю комнату.

Какая женщина! Он вспомнил тот момент, когда овладел ею и как она на это реагировала. Его мысли задержались на том, как они занимались любовью. Ему внезапно захотелось пойти к ней и снова овладеть ею.

В этот момент легкий шум заставил его вскочить. Дверь осторожно открылась.

Не шевелясь, он незаметно засунул руку под подушку, чтобы достать револьвер.

Лунный свет, проникающий через иллюминатор, падал прямо на дверь и через приоткрытые веки он заметил голову Скотта, смотревшего на него.

Джонни слегка захрапел, наблюдая за Скоттом, и не шевелился. Дверь бесшумно закрылась.

Теперь, окончательно проснувшись, он подумал, что бы это означало, и прислушался.

Дверь в комнату Фреды открылась, и он явно услышал, как Скотт прошептал:

— Выйди на палубу. Ни слова… Он спит.

Джонни подождал. Послышался приглушенный шорох, затем снова стало тихо.

Он выскользнул из постели, открыл дверь и заглянул в гостиную, освещенную луной. Через иллюминатор он заметил Скотта и Фреду. Они были на палубе.

Передвигаясь, как тень, он проскользнул в гостиную и услышал шепот Скотта:

— Посмотри на это.

В руке у него был карманный фонарик, луч которого он направил на газету. Джонни сразу же понял, что речь идет опять об объявлении. Он подошел ближе.

— Ты видишь? — спросил Скотт низким и возбужденным голосом. — Я нарисовал ему бороду. Это Джонни.

— Что ты говоришь?

Голос Фреды был слышен плохо, но Джонни отчетливо различал каждое слово.

— Этот тип, по крайней мере, моложе на двадцать лет.

— Может быть, это старое фото?

Они стояли рядом около поручней. Скотт был в пижаме, на Фреде — ночная рубашка, через тонкую ткань которой в лунном свете красиво обрисовывались ее стройные ноги.

— Садись, я хочу с тобой поговорить.

Джонни видел, как они направились к креслу и уселись рядом. В темноте он проскользнул до открытого окна и прислушался. Он был как раз за ними и, по крайней мере, на расстоянии в один метр.

— Я хорошо подумал, — сказал Скотт. — Типа, который исчез, зовут Джонни Биандо. Наш жилец утверждает, что его зовут Джонни Бьянко. Видимо, он потерял память и думает, что он Бьянко, а не Биандо. Чем больше я смотрю на это фото, особенно теперь, когда я нарисовал бороду, тем больше я убеждаюсь, что это тот человек, которого ищут. Десять тысяч долларов! Ты представь. Что ты об этом думаешь?

Джонни затаил дыхание. В зависимости от ее ответа он узнает, можно ли ей доверять или нет.

— Непохоже, чтобы он вел себя как потерявший память.

Фреда говорила спокойным голосом.

— Сегодня мы болтали. Он рассказал мне о своей работе. Нет… ты придумываешь.

— Предположим, я позвоню этим адвокатам Диссон и Диссон. Чем мы рискуем? Они кого-нибудь пришлют, проверят. Они наверняка получат десятки телефонных звонков. Что в этом плохого? Если есть шанс отхватить такой кусок.

— Ну хорошо, если это он, если оторвем… что произойдет?

— Десять тысяч долларов! Ты можешь уехать отсюда, не так ли? Тебе надоела эта жизнь.

— Да.

— Чудесно. Я дам тебе две тысячи долларов, а на остальные куплю три грузовика и займусь серьезными операциями. Завтра в Ричмонде я позвоню этим людям. Если мы ошиблись, что же делать. Но если угадали…

Сердце Джонни теперь билось так сильно, что он боялся, как бы они не услышали этот стук.

— Лучше убедиться твердо, — заявила Фреда. — Завтра я пошлю его ловить рыбу и пока он будет на озере, обыщу его вещи. Эта история с медалью святого Христофора. Возможно, что она у него есть. Если я найду медаль, то мы можем быть уверенными, что это он.

— А почему не позвонить сразу? Они могут прийти и проверить.

Наступила тишина, потом Фреда возразила:

— Ты никогда не видишь дальше собственного носа, Эд. Если мы будем уверены, можно попросить больше… Можно потребовать пятнадцать тысяч: пять — для меня и десять — для тебя.

— Да, я не подумал об этом. Это так… Но не думай о пяти тысячах, моя дорогая. Достаточно будет четырех.

— Ладно, согласна. Четыре тысячи мне.

Скотт поднялся.

— Обыщешь его вещи. Ты понимаешь? Пятнадцать тысяч долларов!

Джонни поднялся, вошел в свою комнату, закрыл дверь и улегся.

Итак, он может доверять Фреде. Она довольно ловка. Она выиграла двадцать четыре часа… но что потом? Всю ночь он так и не сомкнул глаз.

* * *

Карло Танза вошел в бюро Массино, ударом ноги закрыл дверь и уселся в кресло.

— О, боже. Нужно сказать, что объявление дает результаты, — воскликнул он. — Уже приняли триста сорок восемь телефонных звонков. Человек, который сидит на телефоне, не знает куда повернуть голову. Нужно проверять каждое сообщение.

Массино мрачно посмотрел на него.

— Это твоя блестящая идея.

Это хорошая идея, но как я мог предвидеть, что столько сволочей клюнет на это. Мы, в конце концов, каждый звонок и проверим. Это, конечно, займет время.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король"

Книги похожие на "С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Чейз

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Чейз - С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король"

Отзывы читателей о книге "С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.