» » » » Линда Тэйлор - Вопреки всему


Авторские права

Линда Тэйлор - Вопреки всему

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Тэйлор - Вопреки всему" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Мой Мир ГмбХ and Ко. КГ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Тэйлор - Вопреки всему
Рейтинг:
Название:
Вопреки всему
Издательство:
Мой Мир ГмбХ and Ко. КГ
Год:
2004
ISBN:
5-9591-0055-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вопреки всему"

Описание и краткое содержание "Вопреки всему" читать бесплатно онлайн.



В романе известной английской писательницы Линды Тэйлор очень тонко и изящно рассказывается о женской судьбе.

Большое внимание в этом произведении уделено семейным тайнам главных героев и непростым отношениям, складывающимся между близкими людьми, которым трудно сделать выбор, предоставленный судьбой.

* * *

Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.


Иногда случайное и ни к чему не обязывающее знакомство может кардинально изменить жизнь человека.

Потерявшая работу и застигнутая врасплох беременностью, Луиза Твигг — главная героиня романа «Вопреки всему» — судорожно пытается привести в порядок свою жизнь и совсем не обращает внимания на появившегося в ее жизни Эша. Порвав с отцом незапланированного ребенка и разругавшись со всеми приятелями, она с головой погружается в водоворот новых проблем. Что же принесет ей случайная встреча?






— Как я могу замерзнуть в новых шерстяных шлепанцах и теплом жилете?

— Так ты их получила! — обрадовалась Оливия.

— А ты до сих пор об этом не спросила, — засмеялась Луиза. — Право, ты меня здорово удивила в этот уик-энд. Горжусь тобой.

— И я тобой горжусь.

Глаза Оливии затуманились, когда она прижала младшую дочь к себе.

— Пора ехать, — напомнила Рейчел, звякнув связкой ключей.

Луиза и Рейчел время от времени болтали о чем-то по дороге домой. Рейчел заявила, что намерена одолеть погоду, и не успела Луиза оглянуться, как они свернули на дорогу М25 и оказались в сложной путанице лондонских улиц поблизости от ее дома. Все казалось Луизе сложным и хаотичным. Но ей нужна ясная голова. Теперь у нее есть планы и более или менее светлые перспективы. Родные поняли ее. А дома ее ждет Джон.

— Холлем будет дома, когда ты приедешь? — спросила Луиза, когда Рейчел повернула на Попс-Лейн.

— Хотела бы надеяться, черт побери, — ответила Рейчел с тяжелым вздохом, и стало ясно, что только об этом она и думает. — Просто жуть, если его нет. В припадке самоуничтожения я швырнула в него ключами от дома.

— Если его нет, я тебя жду.

— Я знаю. Спасибо.

Рейчел аккуратно ввела машину в проезд и нажала на тормоз. Мотор умолк, и на них сразу обрушились шумы Лондона. Рейчел обратилась к сестре:

— У тебя все будет хорошо, Лу?

— Конечно. Новый Джон ждет меня дома, и, что бы ни говорили вы с мамой, мы с ним попробуем поладить.

— Ты знаешь, что Джон мне нравится. Склонен к снобизму, но это поправимо. Дети меняют нас, помогают преодолевать барьеры. Джон может стать очень хорошим отцом. Заранее, конечно, не скажешь, но вспомни маму и папу. Они были прекрасными родителями, согласна?

Луиза взяла свои вещи, поцеловала Рейчел и махала вслед уезжающему «БМВ», пока машина не скрылась из виду… Они были прекрасными родителями… Она подумала над этой фразой. Да, были. Но какой ценой?

Она перенесла свои вещи на дорожку к дому. Постояла, держа в руке ключи. Может, позвонить? Мысль абсурдная, но Луиза не привыкла приезжать без объявления. Глубоко вздохнула и представила себе Джона в его обычном для позднего воскресного утра виде. Волосы растрепаны, он в джинсах и небрежно накинутой рубашке. Луиза усмехнулась. Таким он казался ей наиболее привлекательным. Если повезет, он может еще оставаться в постели, и тогда она устроится рядом с ним. Крепкие объятия — именно то, в чем она очень нуждается.

Луиза потихоньку поднялась в холл, поставила вещи на пол возле двери в квартиру, нашла в связке нужный ключ. Когда она вставила ключ в замочную скважину и повернула его, ей послышался негромкий женский смех. Луиза повернула голову в сторону лестницы. Гаррису не понадобилось много времени, чтобы найти себе новое увлечение. Она отворила дверь. Женский смех прозвучал снова, но уже громкий и сопровождаемый мужским смешком. И доносились эти звуки из ее собственной квартиры.

Она столкнулась с Джоном лицом к лицу; он был, как она и ожидала, в джинсах и небрежно заправленной в них рубашке. Сидел на полу рядом с женщиной, одежда которой была тоже в беспорядке, и Джон эту женщину щекотал. Луиза отпустила дверь, та захлопнулась у нее за спиной, а сама она стояла столбом, глядя Джону в глаза в полном недоумении. Через несколько секунд она настолько обрела присутствие духа, чтобы попытаться разглядеть, что за женщина корчится на полу возле Джона. Она присмотрелась, но женщина в ту же секунду резким движением села, оттолкнула от себя Джона и отбросила назад каштановые волосы.

Это была Салли.

Глава 21

— Черт!

Джон отскочил от Салли и кинулся к пианино, на ходу заправляя рубашку в брюки.

— Это совсем не то, чем может показаться, — поспешила сообщить Салли, неловко поднимаясь на ноги и протягивая руки к Луизе умоляющим жестом.

Луиза попыталась охватить всю сцену целиком. Во всяком случае, говорить она была не в состоянии. Прислонившись спиной к двери, она молча разглядывала обоих. Лицо у Салли было краснее, чем у Джона, но у него багровый цвет медленно расползался с подбородка на щеки.

Луиза заморгала, открыла было рот, но тут же снова его закрыла. Салли быстро присела, подобрала с пола заколку для волос, откинула волосы назад и заколола их. Она то выпячивала, то поджимала губы. Луиза заметила, что она дотронулась пальцем до уголка рта и потерла это место. Однако Луизе не был нужен этот ее жест, чтобы догадаться, что Джон целовал Салли. Под нижней губой у Джона виднелся маленький, но очень заметный мазок губной помады.

— Салли приехала повидаться с тобой, — объявил Джон, выпрямляясь. — Она давно не была здесь. Я собирался приготовить ей чашку чая и рассказать о наших планах. Кажется, ты ничего не рассказывала ей о нас, Лу.

Она вновь поглядела на него. Джон старался придать лицу игривое выражение, но глаза у него были настороженные. Луиза отвернулась и сосредоточила внимание на Салли.

— Это правда, Луиза. Можешь ему поверить. Я привезла тебе воскресные газеты. Хотела повидаться с тобой, узнать, как ты себя чувствуешь. Подумала, что, если позвоню, ты можешь отказаться от встречи. Я понятия не имела, что тебя нет дома. И разумеется, помыслить не могла, что Джон здесь.

Луиза вдруг почувствовала, как участился ее пульс. Причиной запоздалой реакции, видимо, было потрясение. Теперь сердце у нее забилось гулко и болезненно, однако слова по-прежнему не шли с языка.

— Да ну же, Лу, — заговорил Джон, мягким движением приглаживая волосы. — Не делай из мухи слона.

— Я…

— Мне известно, как ты можешь психовать, — продолжал Джон все так же ласково. — Я достаточно давно тебя знаю. Не поддавайся ненужным эмоциям. Мы просто шутили друг с другом, вот и все.

— Мне очень жаль, Луиза, — не выдержала Салли. Она приводила в порядок одежду, перебирала пальцами волосы, и руки у нее тряслись. — Мне очень, очень жаль.

— Мне надо было позвонить. — Луиза обрела наконец дар речи, но голос ее напоминал карканье вороны. — Надо было позвонить и предупредить, что я вернусь рано. Тогда бы я этого не увидела.

— Вот именно, Лу. — Джон начал приближаться к ней шаг за шагом. — Ты бы этого не увидела и не сделала бы ошибочные, преувеличенные выводы. Я просто щекотал Салли. Я понимаю, что делать это не следовало, но как-то так уж вышло. Тут нет ничего особенного. Черт, мне ведь не нужно объяснять тебе, верно? — Джон протянул руку и взял Луизу за предплечье. — Не станем разрушать то, что у нас есть. Особенно теперь.

— Пожалуйста, убери свою руку, — задыхаясь, выговорила Луиза; грудь ее бурно вздымалась.

Джон мгновенно повиновался. Сделав несколько коротких вдохов, Луиза нашла в себе силы отойти от двери.

— Кто из вас уберется отсюда первым?

— Ох, прекрати! Твой возлюбленный и твоя лучшая подруга? На какой планете ты живешь, Лу?

— Я ухожу, — пробормотала Салли.

Джон молча смотрел, как она надевает куртку, берет свою сумочку и направляется к двери. Салли повернулась к Луизе, видимо намереваясь сказать что-то еще.

— Один вопрос к тебе, Салли, — обратилась к ней Луиза. — Это первый раз?

Наступила долгая пауза.

— Да, — ответила Салли.

— Теперь уходи, — шепотом произнесла Луиза.

Салли вышла. Они слышали, как хлопнула входная дверь. Снова наступило молчание, на этот раз короткое. Джон взорвался.

— Ради всего святого! — выкрикнул он и принялся вышагивать по комнате, вцепившись одной рукой себе в волосы. — Это совершенно в твоем духе!

— А то, что тут произошло, в твоем духе, — ответила Луиза.

После ухода Салли она стала спокойней. Теперь она имела дело с одним из них, а не с обоими.

— Послушай…

— Нет, это ты послушай! — сказала она с такой силой, что Джон перестал бегать по комнате и замер на месте, онемев. — Я собираюсь пойти на кухню и приготовить для себя чашку чая. Я хочу, чтобы ты тем временем собрал все свои вещи и убрался отсюда. И не мешай мне, не смей входить в кухню по какой бы то ни было причине. Если оставил что-нибудь в ванной, переживешь.

— Но…

— Нет, Джон. Следующий звук, который я желаю услышать, это стук входной двери, когда она закроется за тобой. Оставь ключи на видном месте.

Луиза скрипнула зубами, чтобы удержаться и не произнести больше ни слова. Она стойко выдержала взгляд Джона, ни один мускул не дрогнул на ее лице. Зато у Джона дрогнули и опустились плечи, словно он только теперь осознал, что попал в положение, которое не смеет обсуждать по своей воле. Он потерпел фиаско.

Луиза подняла свой портплед и прошествовала в кухню. Вошла и остановилась, намереваясь закрыть за собой дверь. Джон смотрел на нее уныло. Рубашка у него на груди была все еще расстегнута, и Луиза вдруг подумала, что выглядит он слабым и ничтожным.

— Ты дерьмо, — сказала она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вопреки всему"

Книги похожие на "Вопреки всему" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Тэйлор

Линда Тэйлор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Тэйлор - Вопреки всему"

Отзывы читателей о книге "Вопреки всему", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.