» » » » Михаил Стельмах - Повести о детстве: Гуси-лебеди летят. Щедрый вечер


Авторские права

Михаил Стельмах - Повести о детстве: Гуси-лебеди летят. Щедрый вечер

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Стельмах - Повести о детстве: Гуси-лебеди летят. Щедрый вечер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Советская классическая проза, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Стельмах - Повести о детстве: Гуси-лебеди летят.  Щедрый вечер
Рейтинг:
Название:
Повести о детстве: Гуси-лебеди летят. Щедрый вечер
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повести о детстве: Гуси-лебеди летят. Щедрый вечер"

Описание и краткое содержание "Повести о детстве: Гуси-лебеди летят. Щедрый вечер" читать бесплатно онлайн.



Автобиографические повести М. Стельмаха «Гуси-лебеди летят» и «Щедрый вечер» изображают нелегкое детство мальчика Миши, у которого даже сапог не было, чтобы ходить на улицу. Но это не мешало ему чувствовать радость жизни, замечать красоту природы, быть хорошим и милосердным, уважать крестьянский труд. С большой любовью вспоминает писатель своих родных — отца-мать, деда, бабушку. Вспоминает и своих земляков — дядю Себастьяна, девушку Марьяну, девчушку Любу. Именно от них он получил первые уроки человечности, понимание прекрасного, способность к мечте, любовь к юмору и пронес их через всю жизнь.

Произведения наполнены лиризмом, местами достигают поэтичного звучания, что прекрасно передается русскоязычному читателю в талантливом переводе Любови Овсянниковой.






23

Карюк — вид столярного клея.

24

Дядина — жена дядьки.

25

Снопки — связанные пучки соломы, которыми крыли хату.

26

Живкун — пичуга.

27

Ярина — овощи.

28

Мавка — дух леса, деревьев.

29

Скрипица — условно-съедобный гриб рода Млечник; в простонародье он называется молочай, скрипун, скрипуха.

30

Моргуха — (моргунья, моргасья) вертихвостка, жеманница.

31

Порички — красная смородина.

32

Стависко — место, где когда-то был ставок; дно бывшего ставка (возможно, заливные луга).

33

Кирея — длинная верхняя одежда с капюшоном, изготовленная из сукна; кобеняк, плащ.

34

Брыль — широкополая летняя шляпа из соломы.

35

Ваганы — продолговатая деревянная миска для еды.

36

Одчайдух — смелый человек, отчаянный; разг. бесшабашный, залихватский, удалой, удалый.

37

Гузырь — нижняя часть снопа, комель.

38

Кутник — красный угол (укр. — покуття, покуть), у восточных славян наиболее почетное место в избе, в котором вешались иконы и стоял стол. На кутнике садились глава семьи, молодые на свадьбе или самый желанный гость.

39

Булькатый — с выкаченными глазами.

40

Чет и остаток — игра, заключающаяся в угадывании, какое число — четное или нечетное — взято тем, кто ведет.

41

Поздравляю.

42

Зыркнуть — бросить украдкой быстрый резкий взгляд; что называется — стрелять взглядом.

43

Набел — молоко; молочные продукты.

44

Байбас — бездельник, беззаботный человек.

45

Соб, сабе (или цоб, цабе) — возгласы, которыми волов, запряженных в телегу, поворачивают налево и вправо.

46

Катрага — шалаш.

47

Обмешки — корм для животных, замешанный на отрубях или дерти.

48

Ливерант — барышник.

49

У старого белого коня появляются пучки черных волос, а у черного коня — белого. Эти волосы называется гречкой.

50

Сак — женское полупальто свободного кроя.

51

Летовать — проводить лето, жить летом.

52

Накоренок — потомок, род, выродок.

53

Ринка — высокая глиняная миска, расширяющаяся вверх.

54

Куманец — керамический фигурный сосуд для спиртных напитков, теперь в основном используется как украшение.

55

Мацапура — неопрятная или неуклюжий человек.

56

Теперь (на время написания романа) Майдан-Курилевский Хмельницкого района, Винницкой области.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повести о детстве: Гуси-лебеди летят. Щедрый вечер"

Книги похожие на "Повести о детстве: Гуси-лебеди летят. Щедрый вечер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Стельмах

Михаил Стельмах - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Стельмах - Повести о детстве: Гуси-лебеди летят. Щедрый вечер"

Отзывы читателей о книге "Повести о детстве: Гуси-лебеди летят. Щедрый вечер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.