» » » » Хью Пентикост - Убить,чтобы остаться [Город слухов. Дом на горе. Уберегите ее от злого глаза. Убить, чтобы остаться]


Авторские права

Хью Пентикост - Убить,чтобы остаться [Город слухов. Дом на горе. Уберегите ее от злого глаза. Убить, чтобы остаться]

Здесь можно скачать бесплатно "Хью Пентикост - Убить,чтобы остаться [Город слухов. Дом на горе. Уберегите ее от злого глаза. Убить, чтобы остаться]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство ТЕРРА, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хью Пентикост - Убить,чтобы остаться [Город слухов. Дом на горе. Уберегите ее от злого глаза. Убить, чтобы остаться]
Рейтинг:
Название:
Убить,чтобы остаться [Город слухов. Дом на горе. Уберегите ее от злого глаза. Убить, чтобы остаться]
Издательство:
ТЕРРА
Жанр:
Год:
1998
ISBN:
5-300-01915-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убить,чтобы остаться [Город слухов. Дом на горе. Уберегите ее от злого глаза. Убить, чтобы остаться]"

Описание и краткое содержание "Убить,чтобы остаться [Город слухов. Дом на горе. Уберегите ее от злого глаза. Убить, чтобы остаться]" читать бесплатно онлайн.



В сборник произведений признанного мастера детективного жанра Хью Пентикоста (Джадсона Пентикоста Филипса) (1903–1988) включены романы, знакомящие читателя с излюбленными героями автора и отражающие особенности его творчества: «Город слухов», «Дом на горе», «Уберегите ее от злого глаза» и «Убить, чтобы остаться».






— Дуг, почему…

— Какая-то дикость, — прервал ее Хэдман. — Произошла ужасная ошибка.

Тут Мэриан Шеер заметила Квиста.

— Мистер Квист, может быть, Дугу нужен адвокат? Насколько я поняла, речь идет о каких-то деньгах в саквояже, которые он вроде бы попытался украсть у Джонни. Это же просто чушь.

— Они хотят узнать, где я был, — начал Хэдман.

— Мы сами зададим миссис Шеер интересующие нас вопросы, — вмешался Кривич. — Если вас не затруднит, миссис Шеер, скажите, пожалуйста, что вы делали в прошлую пятницу?

— В прошлую пятницу? А какое отношение…

— Они хотят знать… — вновь подал голос Хэдман.

— Если вы еще раз откроете рот, Хэдман, — рыкнул Кривич, — я удалю вас отсюда. Пожалуйста, миссис Шеер, если вам нетрудно, расскажите, что вы делали в пятницу… и в субботу.

— Господи, в этом нет секрета. Вы все это знаете. В пятницу завершалась подготовка к благотворительному концерту. Я провела этот день дома. Со многими говорила по телефону. Утрясала последние неувязки.

— Одна?

— О Боже, нет. Ко мне приходили десятки людей. Дуг появился после завтрака и был в моем доме до вечера.

— Дуг — это мистер Хэдман?

— Ну, разумеется.

— А в субботу?

— Субботу, и Дуг вам это подтвердит, я вспоминаю как кошмарный сон. Если б не Дуг, я бы ничего не успела. Он помогал мне весь день. Днем по моей просьбе съездил в «Гарден». Все время успокаивал меня. Мы вместе пообедали. Затем поехали в «Гарден». После концерта он отвез меня домой. Джонни закончил петь в три часа утра.

— Значит, Хэдман отвез вас домой?

— Да, и еще двух или трех моих друзей. Мы перекусили и разошлись часов в семь утра, не так ли, Дуг?

Хэдман уже улыбался.

— Совершенно верно.

«Значит, Хэдман не причастен к убийствам, — сказал себе Квист. — У него алиби на пятницу, алиби на субботу, алиби на воскресное утро». Тут его дернули за рукав. Обернувшись, он увидел Дэна Гарви и симпатичного молодого человека. По знаку Гарви Квист вышел в коридор.

— Тоби Тайлер, — представил Гарви своего спутника.

— Добрый вечер, мистер Квист, — поздоровался тот.

— Добрый вечер.

— Ну, Тоби, что ты скажешь? — спросил Гарви. — Тот бородач из Голливуда — Хэдман?

— Не знаю. — Тайлер насупился. — Ничего общего — модный костюм, короткая стрижка, чисто выбритый подбородок. Рост и цвет волос вроде бы те же, но остальное… Пожалуй, это не он.

— Но вас что-то смущает, — заметил Квист.

— Та женщина. Кто она? Миссис Шеер?

— Да. Богатая вдова.

— Я видел ее фотографию.

— Миссис Шеер не сходит со страниц светской хроники, — хмыкнул Гарви. — Мы все видели ее фотографии.

— Я видел ее в другом месте, — вымученно улыбнулся Тайлер. — В нашем разговоре, Дэн, мы не касались подробностей моей личной жизни. Но я могу сказать, что тоже пользовался благосклонностью Беверли Трент. Так вот, фотография миссис Шеер в серебряной рамочке стояла на туалетном столике Беверли.

Часть III

Глава 1

— Я не могу его задержать. — Кривич в сопровождении Джонни Сэндза вышел в коридор к Квисту, Гарви и Тоби Тайлеру. Мэриан Шеер и Хэдман остались в кабинете. — Сэндз признает, что Хэдман лишь спросил, не может ли он понести саквояж. Он не выхватывал саквояж из рук Сэндза. Наоборот. Сэндз сам отдал его.

— Это он, — настаивал Джонни. Вдруг он с интересом взглянул на Тайлера. — Мы с вами раньше встречались, Тайлер?

Тот широко улыбнулся.

— В Голливуде. А однажды я попал на вашу знаменитую вечеринку с шампанским.

Джонни окаменел.

— А какого черта вы здесь?

Квист пояснил, что Тайлер — друг Гарви и одно время был агентом Беверли Трент.

— Тайлер вспомнил, что Беверли Трент появилась на вашей вечеринке с мужчиной, — добавил Гарви. — Вам знакомо прозвище Чиф, Джонни?

Сэндз нахмурился.

— Длинноволосый псих из Голливуда? У него был целый гарем, а одна из его женщин подожгла себя в доме Джига Лоусона? Вы думаете, он был на моей вечеринке с шампанским, Тайлер?

— Я в этом уверен, — ответил тот.

Джонни покачал головой.

— Там были люди, которых я не знал. Длинные волосы и бороды тогда как раз вошли в моду. Может, он и был там. Но какое отношение имеет Чиф к этому слизняку в кабинете?

— Мы пытаемся разобраться, Джонни, — ответил Квист. — Если Хэдман действительно пришел за деньгами, он мог убить Эдди и всех остальных. Возможно, он и Чиф — один человек. Поэтому мы привезли Тайлера, чтобы опознать его.

— Ну, это Чиф или нет?

— Точно я сказать не могу, — покачал головой Тайлер. — Скорее всего нет. Рост, цвет волос похожи, но не более того.

— Ты бывал в квартире Беверли Трент, Джонни? — продолжил Квист. — Не считая той ночи, когда вы привезли ее тело?

— Это крысиная нора, — ответил Джонни. — Я не хотел, чтобы меня видели в ее доме. Беверли приезжала ко мне.

— Тоби провел там ночь. И увидел интересную фотографию в серебряной рамке. — Квист взглянул на лейтенанта. — Ты помнишь какие-нибудь фотографии в квартире Беверли, Джонни?

— Знаешь, мы хотели как можно скорее выбраться оттуда. Мы положили ее на кровать, оставили на ночном столике пустой флакон из-под снотворного и тут же смылись. Чья же там была фотография? Может быть, Джона Уэйна?[12] Наша Беверли была неравнодушна к знаменитостям.

— Фотография Мэриан Шеер.

У Джонни отвисла челюсть.

— Ты шутишь!

— Вы в этом уверены, мистер Тайлер? — спросил Кривич.

— Абсолютно, лейтенант.

— Фотографии Мэриан мелькают во всех газетах, — заметил Джонни.

— Скажите мне, Тоби, вы видели вырезку из газеты или журнала? — спросил Квист.

— Нет, это была именно фотография — восемь на десять дюймов.

— Вы взглянули на нее и узнали миссис Шеер? — добавил Кривич.

— Нет. Сегодня я увидел эту женщину впервые. Но на туалетном столике в спальне Беверли стояла ее фотография. В этом я не сомневаюсь.

— Так давайте спросим Мэриан, как ее фотография попала к Беверли. — Джонни двинулся к двери.

— Не спеши, Джонни. — Квист взглянул на Кривича. — Она сейчас очень сердита. И не захочет отвечать на вопросы. Я, пожалуй, отвезу ее домой и по пути расспрошу обо всем, что нас интересует. Вы ведь не сможете задержать миссис Шеер, не так ли, лейтенант?

— Дело Трент меня не касается, — ответил Кривич. — Я расследую убийства Макса Либмана и Эдди Уизмера. Возможно, убийца — шантажист Сэндза. Но у меня такое ощущение, что у Хэдмана железное алиби. Валяйте, Квист. Попытайтесь узнать, что это за фотография, — он повернулся к Джонни. — А вас, Сэндз, отвезут в квартиру Квиста. Вы останетесь там под охраной сержанта Квиллэна.

— Вы думаете, шантажист снова позвонит? — спросил Джонни.

— Он же не получил денег.

Кривич сказал Мэриан Шеер и Хэдману, что они могут идти. Перед Хэдманом он даже извинился.

— Если вы позволите отвезти вас домой и угостите меня шампанским, Мэриан, — Квист взял миссис Шеер под руку, — я расскажу вам всю историю.

Ее глаза затуманились.

— Бедный Дуг, — вздохнула она.

В особняк миссис Шеер они поехали на такси. Хэдман все еще не мог прийти в себя.

— Я увидел, как Сэндз тащит этот чертов саквояж. Джонни выглядел таким уставшим. Мне показалось, что саквояж очень тяжелый. Я подошел к Джонни, поздоровался и спросил, не могу ли донести саквояж до такси или его машины. Он взглянул на меня, отдал саквояж и тут же замахал кулаками. Мне пришлось защищаться.

— Джонни весь вечер ждал, чтобы его попросили отдать саквояж. — Квист сидел между Мэриан и Хэдманом. Они оба ловили каждое его слово.

Он рассказал, что Джонни шантажировал какой-то патологический убийца. Беверли Трент он не назвал, но заметил, что знает, из-за чего шантажировали Джонни. Затем перечислил фамилии убитых и высказал предположение, что этот загадочный маньяк старается или запугать Джонни, чтобы заставить его платить, или просто хочет разделаться с ним.

— Все убитые, включая Эдди Уизмера, знали о проступке Джонни. Тот два года исправно платил шантажисту. Так что убийства взаимосвязаны. Сегодня утром шантажист вновь позвонил и потребовал сто тысяч долларов, пригрозив убить Джонни, если денег не будет. Джонни велели привезти деньги в «Гарден» и ждать, пока их у него не попросят. Мы не могли понять, как шантажист рассчитывал получить деньги. Он же понимал, что полиция попытается прикрыть Джонни. Я даже подумал, не хочет ли он подставить Джонни под пулю снайпера. Сэндз просидел весь матч, ожидая или выстрела, или вопроса о деньгах.

— Мой Бог! — ахнула Мэриан.

— Представляете, Хэдман, в каком он был состоянии, когда вы подошли к нему и предложили поднести саквояж?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убить,чтобы остаться [Город слухов. Дом на горе. Уберегите ее от злого глаза. Убить, чтобы остаться]"

Книги похожие на "Убить,чтобы остаться [Город слухов. Дом на горе. Уберегите ее от злого глаза. Убить, чтобы остаться]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хью Пентикост

Хью Пентикост - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хью Пентикост - Убить,чтобы остаться [Город слухов. Дом на горе. Уберегите ее от злого глаза. Убить, чтобы остаться]"

Отзывы читателей о книге "Убить,чтобы остаться [Город слухов. Дом на горе. Уберегите ее от злого глаза. Убить, чтобы остаться]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.