» » » » Антонина Ванина - Свинцовый закат


Авторские права

Антонина Ванина - Свинцовый закат

Здесь можно скачать бесплатно "Антонина Ванина - Свинцовый закат" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Антонина Ванина - Свинцовый закат
Рейтинг:
Название:
Свинцовый закат
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свинцовый закат"

Описание и краткое содержание "Свинцовый закат" читать бесплатно онлайн.



Викторианский Лондон, конец XIX века. Тайное общество по изучению вечноживущих кровопийц оберегает горожан от посягательств этих бессмертных существ. Но однажды выясняется, что лондонские оккультисты сами ищут встречи с кровопийцами.






Джон Ди был прав, чертовски прав! Жаль, что теперь я не смогу лично подтвердить его теорию о живой изменчивости пространства, не смогу доказать, что когда-то Гренландия и вправду была зеленой, не смогу предупредить суда от гибели. На вас, дорогие коллеги, я и не надеюсь. Вы, наверное, уже считаете, что я сошел с ума и пишу это послание в бреду. Тогда читайте дальше, и радуйтесь своей правоте.

Пошел снег, впервые за то время, что я провёл здесь. Возвращаясь к палатке, я услышал странный, неожиданный звук — свист, перемежающийся с шипением. Я стал искать источник шума, и нашел его возле того камня, вокруг которого ходили четверо лунатиков. Обернувшись кольцом, под ним лежал мертвый питон. Я совсем не удивился. Конечно, змея из тропиков не проживет в холоде и часа. Откуда она тут взялась? Я ведь уже писал об изменчивости пространства. Может, кок и лунатики шли за звездой и уже бродят где-нибудь на экваторе?

Я взял в руки тушку питона и двинулся к горам. Не знаю, как на них вскарабкались остальные, но я не смог. Я принялся искать ущелье, но и его не оказалось. Отчаявшись, я лег на померзшую землю и закрыл глаза. Мыслей не было, наступила глухая тишина.

Когда я снова открыл глаза, все вокруг переменилось. Безжизненные горы обернулись зелеными холмами, вместо скудной травы передо мной выросли цветы невероятных красок и размеров. Своей высотой они превосходили деревья и заслоняли бутонами небо, ставшее ярким и безоблачным, а солнце оказалось голубым. Питон выскользнул из моих рук и уполз. Я шел сквозь заросли, прикасаясь к толстым сочным стволам, и утопал в лучах света. Так я и проблуждал в дивном лесу, пока не увидел другой свет, свет от неземного существа, той, что я так долго искал и, наконец, увидел. Одна из белого народа Танара, прекрасная и неземная Белая Дама приблизилась ко мне. Подобная Деве Марии, она улыбалась как любящая мать, заставляя позабыть о боли и холоде. Я не видел её лица, а только тёплый свет, что лился на меня и окутывал всё тело. «Следуй к Полярной звезде», — услышал я. То был не просто голос, он походил на звон, переливистое щебетания птиц, журчание горного ручейка, словно чистый разум пролился мне на голову. Не в силах больше выносить слепящий свет от Белой Дамы, что поглощал меня, растворяя в себе, я припал к её ногам и попросил дозволения остаться рядом с ней. Но Белая Дама только вознесла ладонь над моей головой, и наступила всепоглощающая тьма и холод.

Когда я открыл глаза, вокруг были только голые скалы и серое ночное небо. Я не сдерживал слёз и рыдал в голос — моя Белая Дама покинула меня, вернула в лапы приближающейся смерти. Только тогда я вспомнил о голоде, одиночестве и замерзших ногах.

Теперь я понял и постиг всё. Мне нечего бояться, некуда оглядываться. Я свободен как никогда прежде. Ничего не имеет больше смысла, нет запретов, только свет.

Я иду на север — на зов Полярной звезды».

Элен Грэй закончила чтение и вернула письмо мужу. Никто не решался начать разговор первым. Слишком тягостное впечатление оказало на присутствующих послание покойника.

— Вот и все, — прокомментировал сэр Джеймс, — что хотел нам сообщить Эдвард Харрис.

— Он смирился со смертью… — мрачно произнесла леди Грэй, — Боже!

— Он сошел с ума от голода и одиночества, — отрезал Арнольд Сессил. — Какие ещё белые люди в Гренландии!? В снегах им, видимо, удобно маскироваться. А кровь им где взять? Или Гренландия густонаселенный остров?

— Как я понял, — вступил до того молчавший секретарь главы Общества Рандольф Вильерс, — Харрис изначально искал в Гренландии не теплые оазисы, а белых кровопийц, что в тех оазисах и живут. Вот и нашел.

— Да что с вами? — не унимался Сессил. — И вы туда же…

— Послушай, Арнольд, — сдержанно оборвал его Вильерс-старший, — я хочу сказать только то, что в предсмертной горячке человеку может привидеться всё, что он пожелает.

— И оскорблять нас он тоже имеет право?!

— Он же умирал, Сессил, — напомнил доктор Рассел, — что ему было терять? Вы же и сами знаете, особой теплоты к Обществу Харрис давно не питал.

— Господа, — поспешил взять слово сэр Джеймс, — надеюсь, теперь вы понимаете, почему я прошу вас никому ни о чём не говорить? Я не хочу, чтобы в Обществе пошли дурные разговоры. Прежде всего, пусть имя Эдварда Харриса останется в памяти коллег незапятнанным безумием.

7

В это время, пока гости сэра Джеймса веселились в зале, а пять иерархов Общества скрывали от них письмо погибшего в Гренландии Эдварда Харриса, Томас Вильерс, Хьюит Стэнли и полковник Кристиан заперлись в библиотеке, дабы обсудить, как им разыскать лондонских оккультистов, что по своей глупости могут пасть жертвами белых кровопийц.

— Что у нас есть? — рассуждал вслух Хьюит Стэнли, расхаживая по комнате взад-вперёд. — Орден, название которого мы не знаем…

— И место их собраний не знаем тоже, — добавил Томас Вильерс, раскинувшийся на софе.

— Есть некий список, содержание которого нам непонятно.

Стоя у окна полковник напомнил:

— Зато мы знаем, что один из учредителей Ордена — коронер Северо-Восточного Лондона.

— А значит, — радостно заключил Томас, — мы можем узнать его имя.

— Можем, — кивнул Стэнли, — только, что нам это даст? Не будем же мы выпытывать у него имена остальных орденцев.

— А почему нет? — удивился его приятель.

— Как ты себе это представляешь? Мы не полиция, и не имеем права допрашивать людей без их согласия.

Полковник Кристиан решил напомнить Хьюиту:

— Ещё у коронера должен быть знакомый из числа бывших кураторов музея Хорнимана.

— Мало ли этих бывших кураторов, — недовольно пробурчал с софы Томас.

— Если все они якобиты и боксеры, тогда задача усложняется.

— Ну, хорошо, — не унимал пессимизма Стэнли, — найдем мы якобита. Что дальше? Вряд ли и он захочет отрыть нам имена других оккультистов.

Видя, как едва начавшееся расследование заходит в тупик, полковник Кристиан предложил молодым людям пойти другим путём:

— Давайте тогда подумаем, где Орден может проводить свои собрания.

— В доме у одного из трех учредителей-масонов, — предположил Вильерс.

— Может быть и так, — в задумчивости произнёс Стенли, — но если рассуждать логически… сколько зашифрованных имен в списке?

— Что-то около сорока.

— Вот. Если сорок гостей собрать в одной комнате, им там будет не протолкнуться. А Орден проводит явно не банкеты для узкого круга лиц, а, скорее всего, ритуалы. Значит, для различных церемоний оккультистам нужно много пространства.

— И что за место может им подойти? — поинтересовался полковник.

А Стэнли продолжал размышлять на ходу.

— Большой зал. В нем должна присутствовать ритуальная атрибутика, свечи, благовония, некое подобие алтаря, чаши, различная мебель, — и, совсем увлекшись, добавил, — ещё нужны комнаты, чтобы орденцам было где переодеться в ритуальные облачения.

— Интересно, — загадочно улыбнулся полковник, — а масоны сдают в аренду свои храмы?

Этот же вопрос, правда, в несколько иной форме на следующий день полковник Кристиан адресовал главе Общества. Поначалу Джеймс Грэй сделал вид, что не понимает, о чем говорит его подчиненный, но вскоре сдался.

— Да, полковник, да — всплеснул руками сэр Джеймс, — вы меня разоблачили…

— Поверьте, меня вовсе не интересуют ваши духовные поиски.

Мужчине было крайне интересно наблюдать за оправдывающимся перед ним его же начальником. Уже прошли те времена, когда свою принадлежность к масонству принято было скрывать. Но сэр Джеймс упорно продолжал таиться, видимо, в силу привычки.

— И всё равно, я не должен вам этого говорить…

— В конце концов, — напомнил ему полковник, — вы первый попросили меня разыскать Орден. Я пытаюсь, как могу. Если вы что-то знаете, откройтесь мне. Я ведь действую исключительно в ваших интересах и только по вашей инициативе.

И Грэй сдался под напором таких доводов.

— Вы оказались правы, — нехотя начал сэр Джеймс, — ложа, в которой я состою, позволила Ордену проводить церемонии в своем здании. Но вход через парадную дверь им запрещен.

— И как часто Орден пользуется таким гостеприимством?

— Довольно редко. Насколько я знаю, посвящение неофитов проходит на квартирах других братьев. В здании ложи орденцы проводят только крупные церемонии.

— И вас и ваших братьев это не устраивает?

Сэр Джеймс медлил с ответом, и полковник решил поинтересоваться:

— Тогда, почему бы вашей ложе просто не отозвать у Ордена разрешение пользоваться церемониальным залом?

— Все очень сложно, полковник.

— Я и не сомневаюсь. Мне и самому сейчас очень сложно. Что я должен делать, каких белых кровопийц искать?

— Прошу вас, полковник… — Сэр Джеймс попытался остановить град вопросов, на которые и сам не мог ответить, но полковник и не думал уступать:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свинцовый закат"

Книги похожие на "Свинцовый закат" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Антонина Ванина

Антонина Ванина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Антонина Ванина - Свинцовый закат"

Отзывы читателей о книге "Свинцовый закат", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.