» » » » Слава Бродский - Страницы Миллбурнского клуба, 2


Авторские права

Слава Бродский - Страницы Миллбурнского клуба, 2

Здесь можно скачать бесплатно "Слава Бродский - Страницы Миллбурнского клуба, 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, издательство Manhattan Academia, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Слава Бродский - Страницы Миллбурнского клуба, 2
Рейтинг:
Название:
Страницы Миллбурнского клуба, 2
Издательство:
Manhattan Academia
Год:
2012
ISBN:
9781936581115
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Страницы Миллбурнского клуба, 2"

Описание и краткое содержание "Страницы Миллбурнского клуба, 2" читать бесплатно онлайн.








Г е р ц е н.  Натали, помилуй, что ты еще хочешь? Я люблю и уважаю тебя. Ты желала быть хозяйкой в доме? Он давно твой. Твой дом! И пусть он хоть чем-то напомнит мне прошлый. В доме Наташи мы не знали, что такое ссоры, крики, вражда.

Н а т а л и  (зло). Опять запел про «святую»! (Машет рукой на портрет).

Г е р ц е н  (резко). Остановись! Сейчас же остановись, Натали! Ты знаешь те струны, которых касаться нельзя. Не касайся их.

Н а т а л и  (вызывающе). У твоей «святой» был муж, а у ее детей – отец. Мои дети зовут Огарева «папа Ага», а тебя «дядя». Я не могу это вынести! Я с ужасом думаю, что будет с Лизой, когда она узнает правду!

Г е р ц е н.  Ты прикрываешься своим положением, как щитом, в надежде, что оно дает тебе право быть безжалостной и черствой. Разве не так? Ты вошла в мой дом, и он раскололся. Сначала уехал Саша. Теперь очередь Оли и Таты. Ты обещала заменить детям Наташи мать. И что из этого вышло?

Н а т а л и.  Я плохой воспитатель. Я старалась. У меня не получилось.

Г е р ц е н.  Воспитание начинается с любви. Мальвида любит Тату и Олю, как своих собственных. Поэтому у нее получается. Признайся сама себе: ты не любишь никого, кроме себя и своих детей! И это с наивностью эгоизма, без меры и предела!

Н а т а л и.  Я и тебя люблю! (Рыдает.)

Пауза.

Г е р ц е н  (жалеет, что не сдержался). Успокойся, Натали. Я виновен во всем не меньше, чем ты, а скорее больше. (Смотрит в зал.) Тата пришла. Садись, Тата.

Н а т а л и   уходит.

Г е р ц е н.  Послушай, дорогая Тата. Я хочу, чтоб вы в Италию ехали через Ниццу. Я хочу, чтоб, вступая в новый этап жизни, вы посетили могилу и поклонились земле, в которой схоронена ваша мать, цветам, растущим на ней. Ольга не знала ее совсем, и ты не много знала.

Входит  Н а т а л и.

Г е р ц е н.  Это была великая женщина – и по мысли, и по сердцу, и по бесконечной поэзии всего бытия ее. Я прочту тебе самую интимную главу из моих воспоминаний. Она называется «Кружение сердец». (Берет в руки рукопись.) Эта история о том, как в нашем доме появился немецкий господин Георг Гервег.

Н а т а л и.  Франсуа едет на рынок. Ему нужны деньги.

Г е р ц е н.  Я предупредил: нас не отвлекать. (Ищет в столе деньги.)

Н а т а л и  (Тате). Для твоего папочки главное – покорность. Вот твоя мамочка сидела тихой мышкой и молчала. Недаром ее мать – крепостная, из дворовых. Молчать она умела. Зато теперь она на пьедестале. Она «святая», а я строптивая. Плохая.

Г е р ц е н.  Замолчи, Натали! Немедленно замолчи!

Н а т а л и  (Г е р ц е н у). А твоя «святая» была из мяса и костей! Уж я-то хорошо знаю! Она все о великой любви мечтала, а-ля Жорж Санд! Гервег-красавчик подвернулся, Наташенька не растерялась! Покойная поэзию очень любила!

Г е р ц е н.  Ложь!

Н а т а л и.  Она Гервега у тебя под носом соблазнила и два года подряд с ним изменяла!

Г е р ц е н.  Ложь! Ложь! Ложь!

Н а т а л и.  Не она, а я должна на пьедестале стоять! Я родила тебе троих! Не меньше чем она! И мои куда как способнее. Да, милая Таточка, Лиза твоя сестра! И Лелечка и Лешенька…

Г е р ц е н.  Уйди! Ты оскорбила меня и память о ней! (Указывает на портрет.)

Н а т а л и  (кричит). Я увезу детей! И ты не увидишь их больше!

Г е р ц е н.  Чего ты хочешь? Наказать меня судьбой детей своих? Наказать за что? Пусть все последствия безумий твоих падут на твою голову!

Н а т а л и.  Были бы у меня деньги, я бы тебе еще не то показала! (Уходит.)

Г е р ц е н.  И этот день отравлен! А как весело ждал я его. Вот она, плата за мою слабость. (Тате). Да, Тата, это правда. Лиза, Леля, Алеша – это мои дети. Твои сестры и брат.

Входит  О г а р е в .

О г а р е в.  Натали заявила, что уезжает в Париж.

Г е р ц е н.  Париж! Туда нельзя! Там эпидемия!

О г а р е в   уходит.

Г е р ц е н.  Какое плоское несчастье!

СЦЕНА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Гостиница в Париже. Кровать. Кресло. Н а т а л и  в черном платке сидит на кровати. Входит Г е р ц е н.

Н а т а л и  (говорит сама с собой, бесстрастно и монотонно). Сначала Лиза заболела, потом Леля, потом Леша. Жар сильный. Думали, ангина дурного свойства. Оказалась дифтерия. Круп все забил – дышать нечем. Леле разрезали горло. Я держала ее головку и не смотрела. Все равно не спасли. В двенадцать часов ночи она скончалась. Через час умер Леша.

Г е р ц е н.  Что с Лизой?

Н а т а л и.  Лиза там. Спит. (Машет рукой.) Она вне опасности.

Г е р ц е н   уходит.

Н а т а л и.  Когда родились мои дорогие утешители, я была безумно счастлива. И как недолго. Зачем я поехала в Париж? Герцен возражал, а я поехала. Вот теперь жизнь и давит, как свинец.

Г е р ц е н   возвращается.

Н а т а л и.  Мне хочется идти босиком, с веревкой на шее. И чтоб толпа кричала мне: убийца, убийца! Вот бы так дойти до эшафота, взойти на него спокойной поступью, крепко пожать руку палача-избавителя, положить голову на плаху. Тогда я успокоюсь. Помоги мне, научи, как дойти до конца.

Г е р ц е н.  Ты должна жить во имя Лизы. Лучшей тризны ты не можешь совершить над гробиками.

Н а т а л и  (продолжает говорить сама с собой). Болезнь Лизы окончилась. Сильный кашель с лихорадкой прошел. Остались только распухшие железы. В болезни она не ела и пила только воду. Лиза так и сказала: «Теперь хочу воду, а когда выздоровлю, буду пить одно шампанское».

Г е р ц е н.  Я пришел к заключению, что время сообщить Ольге и Лизе пришло. Меня теснит ложь старых предрассудков. Пора объявить всему свету правду. Лиза должна объединить оба наших имени и называться Герцен-Огаревой.

Н а т а л и.  Я уже сказала. Лиза все знает.

На сцене появляется О г а р е в . Все трое подходят к авансцене. Только сейчас видно, как сильно они постарели.

Г е р ц е н  (О г а р е в у). Натали и здесь поперек сделала.

О г а р е в  (Г е р ц е н у). Я Лизе все равно письмо написал. Вот оно. (Протягивает  Г е р ц е н у  письмо.)

Г е р ц е н.  Сам прочти.

О г а р е в  (читает). «Я хочу сказать тебе, дорогая Лиза, что у меня на сердце. Я люблю и всегда любил твоего отца, как родного брата, оттого и вас, его детей, всегда считал своими. Я любил тебя, как собственного ребенка, так как ты дочь Натали, которая мне – как сестра. Прошу тебя, моя добрая Лиза, любить Сашу, Олю и Тату, как родных, и всегда оставаться единой семьей».

Г е р ц е н  (О г а р е в у). Натали бессмысленно мечется по странам. Не дает мне видеть Лизу. Мучает меня и ее. Губит Лизу мне назло, и ничего поделать нельзя.

Н а т а л и  (Г е р ц е н у). Твой дом – не мой дом. Или полный разрыв, или официальное признание брака. Ты спрашиваешь – как Лиза? Она растет, как цветок на кладбище. Квартирку нашли очень маленькую. Тридцать пять франков в месяц.

Г е р ц е н  (Н а т а л и ). Я согласен. (О г а р е в у.) Ради Лизы я на все согласен.

Н а т а л и  (О г а р е в у). Милый Ага, поздравь меня. Теперь я – Наталья Алексеевна Герцен.

Г е р ц е н  (О г а р е в у). От диких порывов любви до свирепых слов ненависти – все сумбур. Сегодня ужас и желание, чтобы я спас ее и Лизу. А завтра – неуважение ко мне, обвинение во всем меня, тебя. Через час – слезы и оттепель. Ни одной записочки, ни одного слова без яда. Внутри – и страх, и боль, и злоба. Я за полгода тихой одинокой жизни отдал бы пять лет.

О г а р е в  (кричит). Нет у тебя пяти лет! Один год всего!

Г е р ц е н.  Не кричи. Первый раз слышу, как ты кричишь. (Уходит.)

О г а р е в.  Он умрет в Париже. (Н а т а л и .) Помнишь, ты мне телеграмму выслала – Герцен совсем плох. А я не успел.

Н а т а л и  (подходит к О г а р е в у). Я специально приехала. Я должна тебя спасти.

О г а р е в.  Меня не надо спасать. Я живу с Мэри пятнадцать лет. Она никогда меня не оскорбляла, ухаживала за мной, не мешала выпивать, любила меня.

Н а т а л и.  Твоя Мэри – грубая грязная женщина. Она недостойна тебя.

О г а р е в  (кому-то за занавесом.) Natalie says you are a dirty woman. (Н а т а л и .) Мэри просит тебя выйти вон.

Н а т а л и.  Как ты опустился. Ну и оставайся прозябать с этим ничтожеством. (Отходит от О г а р е в а.) Он умрет в своей деревне под Лондоном. (Начинает плакать.) А за два года до кончины получит письмо.

О г а р е в.  Письмо? (Берет в руку письмо.) Я не хочу никаких писем. (Разглядывает.) От Тургенева? (Читает.) «Дочь Герцена и Огаревой Лиза десять дней тому назад отравилась хлороформом – после ссоры с матерью и чтобы досадить ей. Это был умный, злой и исковерканный ребенок, семнадцать лет всего! Да и как ей было быть иной, происходя от такой матери». (Бросает письмо.) Лизу жалко. Слава Богу, Герцен не дожил. (Уходит.)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Страницы Миллбурнского клуба, 2"

Книги похожие на "Страницы Миллбурнского клуба, 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Слава Бродский

Слава Бродский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Слава Бродский - Страницы Миллбурнского клуба, 2"

Отзывы читателей о книге "Страницы Миллбурнского клуба, 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.