Юлия Фирсанова - Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров"
Описание и краткое содержание "Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров" читать бесплатно онлайн.
Вот и подошла к концу 12 книга серии. Спасибо всем, кто следил, комментировал и ловил блох! Полный текст на'ПМ'(В ту версию будут так же дополнительно включены бонусные фрагменты: 1) история о том, как Мирабэль подарок айвара помог 2) более полный рассказ герцога о визите на Шшиисуц 3) описание последнего семейного совета
Кэлберт, завершающий прощание с драконом, намек понял мгновенно, даже застеснялся своей непредусмотрительности.
- Поговорим у меня. Карты покажу, когда ты, Гор и Джей займете каюты для пассажиров. Там тесновато, но...
- Братец, хватит расшаркиваться, - принцесса ласково шлепнула бывшего пирата по губам. - Если бы мне нужна была роскошь, я бы осталась в замке.
Мореход поспешно заткнулся и повел пассажиров располагаться. Обещанная каюта для мужчин оказалась одной на двоих, туда едва влезало две койки и стол, но, поскольку ни один из богов не был принцем Мелиором, готовым убить за комфорт, их все устроило. Джей даже не стал возмущаться тем, что каюта для одной Элии была куда просторнее и обставлена с большей роскошью и удобством. Хотя, весьма вероятно, Бог Воров прикусил язык только потому, что понимал, начни он выражать недовольство, к его услугам тут же окажется весь просторный Океан Миров. Воду принц любил, пусть и не такой любовью, как безумный Лиенский, готовый плескаться под водопадом из ледника, но двигаться за кораблем вплавь не желал.
Все собрались у Кэлберта через десяток минут. За это время корабль поднял якорь, поймал попутный ветер в паруса и куда-то понесся по волнам. Как раз сейчас капитан, оставивший заботы о подержании курса вахтенным и боцману, собирался объяснить пассажирам, куда именно.
Каюта Бога Мореходов больше походила на роскошный кабинет. Дорогой цвета морской волны с малахитовыми узорами-волнами ковер на полу, огромный стол, на котором удобно раскладывать карты, оружие и еще одна карта на стене - не только и не столько украшения, сколько рабочие инструменты. Магическая карта Океана Миров была зачарована таким образом, чтобы показывать именно тот участок Океана, где сейчас находился корабль, а уж масштаб изображения выбирал сам хозяин. Шкаф, сундук, большая тахта, застеленная сине-зеленым покрывалом, что служила Кэлберту ложем, дополняли обстановку.
Стульев в каюте хватило всем желающим, хотя Джей, как обычно, предпочел иное сидение. Он хлопнулся на ковер, к ногам Элии и нахально принялся напрашиваться на ласку. Богиня небрежно потрепала брата по соломенным вихрам, поймала ревнивый взгляд Кэлберта и растолковала мимоходом:
- Джей угодил под проклятие, так его проще снимать.
- Проклятье? - мгновенно встревожился моряк.
- Любовной сферы, удачи и денег оно не касается и помехой в поиске не будет, - успокоила брата принцесса и предложила:
- Расскажи лучше, дорогой, о том, что и где мы будем искать, и начни лучше с того, чье именно бывшее имущество мы собираемся разыскивать. Я прежде не слышала имени Нафила.
Мореход, переваривая информацию о 'проклятии' недоверчиво хмыкнул, но пронзать белобрысого шкодника негодующим взором перестал, переключившись на серьезный разговор о главном:
- Нафил Цаперрин - старинная пиратская легенда, Бог Пиратов и Некромант.
- Ого, - при упоминании о второй опасной профессии пирата, интерес к теме у Элегора мгновенно подскочил на несколько пунктов.
- Среди братства уже несколько веков ходят легенды о его кладах, запрятанных где-то на островах в Океане Миров. Говорят, часть богатств он прятал еще при жизни, просто потому, что награбил столько, что не мог потратить все или не желал расставаться с сокровищами. А самые драгоценные сокровища схоронил вместе с собой и командой, сделавшись стражем и губителем тех, кто осмелится посягнуть на его собственность. Слухов и толков всегда было множество, но никто не мог указать точного места, откуда следовало бы начать поиски. А все карты, что продавались в кабаках оказывались фальшивкой для жадных дураков, - закончил вступление Кэлберт и перешел к рассказу по существу. - У меня на 'Разящем' плавал кок Кимир. Неприметный такой на вид, но очень драчливый человечек, зато готовил неплохо, из старой солонины мог такую похлебку сделать, что язык проглотишь на закуску и не заметишь. На корабле он руки не распускал, но в порту ни одной драки не пропускал. В последней такой порезали его крепко, не заштопать. Ким уже дух испускал, когда мы его отыскали. Тайну за темный порог уносить не захотел, рассказал, что дед его с Нафилом плавал.
Везунчиком оказался, списался за берег как раз перед тем, как все эти истории с сокровищами и смертниками-стражами начались. Накопил мужик столько, что на безбедную жизнь еще сыновьям хватило, а внуку первому на смертном одре поведал о месте в Океане Миров, где в шторм корабль Нафила 'Сапфир' с пробоиной затонул. Весь экипаж успел на другое судно убраться, но ничего, кроме жизней, не спасли. А аккурат до того шторма, дед видел, что капитан на берег сходил в одиночку с махоньким сундучком, да вернулся с пустыми руками. Острова этого моряк не помнил, но место, где в шторм судно ко дну пошло, описал четко. И о богатствах, что капитан накопил, в красках рассказывал. Я и сам такое слыхал. Цаперрин, оказывается, безделушки забавные пуще всего любил, особо с изображениями смазливых девиц и мужчин. Чем вещица мельче да дороже, тем азартнее за нею охотился, бывало, ради одной какой статуэтки мог на абордаж корабль взять...
Элия мысленно одобрила намерения брата поискать карты работы Либастьяна в имуществе бога-пирата, ценителя редкостей. Если Цаперрин грабил в Океане Миров и копил богатства без счета, да еще такие пристрастия к коллекционированию имел, в его кладах вполне могла найтись какая-нибудь миниатюра работы безумного художника.
- Ага, и ты, выходит, наследничком тайны стал, - хитро ухмыльнулся Джей, и сам питавший сорочью страсть к мелким ценным вещицам. - И змей твой морской сокровища с корабля вытащил?
- Хриз нашел 'Сапфир', только не было на нем никаких сокровищ, точно не было, драконы же, хоть земные, хоть морские, металл и каменья инстинктивно чуют, - ответил Кэлберт. - Да и как смог бы он их на борт поднять? В пасти, что ли? Нет, я его просил посмотреть и кое-что принести.
- Кое-что? - подкинула брату ожидаемый вопрос Элия, против воли заинтригованная повествованием.
- Да, вот это, - гордо улыбнулся мужчина, вытащил из ящика стола и продемонстрировал собравшимся кусок, очень напоминающий деревяшку, долго пробывшую в соленой воде.
- И зачем нам вот это 'кое-что'? - добавил свой голос к числу заинтересованно - заинтригованных, но ни фига не понимающих, Бог Воров, нахально склонив голову на колени сестры.
- Чтобы разыскать место, где зарыл сундучок Нафил, - довольно объявил мореход. - У меня есть дираванка!
- Не знаю такого заклятья, или это артефакт? - спросил Элегор, ничуть не стыдясь признавать невежества. Если не сказать, что не знаешь, то ведь и объяснений можно не получить, да так и остаться без информации. Он весь, от локтей, сложенных на столешницу, до взъерошенной шевелюры подался вперед, к Кэлу.
- Ни то, ни другое, - принц встал из-за стола, прошелся к шкафу, откинул крючок и извлек из недр прозрачный стеклянный шарик, внутри которого висела...
- Гусеница? - выпалил удивленный герцог. Он не считал себя докой в морском ремесле и профессии пирата, но был готов поклясться, что Кэлберт держит в своей каюте что угодно - от коллекции редкостей, вина и кинжалов до карт, но не такую странную тварь.
- Червяк? - скептически уточнил Джей, пораженный не меньше Элегора.
- Это дираванка - живой компас, - объявил Бог Мореходов с такой гордостью, словно демонстрировал еще одного красавца-дракона. Махонький, не более половины пальца в длину, светящийся золотистым светом толстенький пушистый червячок, свернутый в колечко, был для Кэлберта столь же дорог, как Хриз.
- Не слыхал о таких, - вынужденно, даже чуток оскорбленно, признал Бог Воров.
- Промеж сухопутных о них мало кто знает, - без пренебрежения, просто констатируя факт, согласился мореход. - Дираванки ведь только на большой воде работают. Если ей дать понюхать вещь, она приведет к другой, ближайшей вещи, того же владельца. Их обычно для розыска кораблей используют, если эскадру в шторм раскидало. На любом расстоянии направление укажет и с курса не собьется, даже если между мирами плыть придется.
- Дорогая вещица? - теперь с явственным интересом уточнил Джей, подавшись вперед.
- За половину эскадры купить можно, - по-пиратски ухмыльнулся Кэлберт.
- Не переплатил? - удивился никогда не отличавшийся скупостью принц, уж больно неравноценным показался ему взнос в дело поиска.
Бог Мореходов посмотрел на сестру и многозначительно ответил:
- Нет, считаю, что окупилось. Я еще не все рассказал. На часок-другой дираванку на берег сносить можно. Если что на суше искать придется, она, как к цели приближается, подпрыгивает и сильнее мерцать начинает, не ошибешься.
- Стало быть, ты дал ей 'понюхать' дерева с корабля Цаперрина, чтобы отыскать тот остров, где пират сундучок оставил, - азартно выпалил Элегор, пока Джей досадовал на хитроумного пирата, заманившего сестрицу на корабль.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров"
Книги похожие на "Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юлия Фирсанова - Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров"
Отзывы читателей о книге "Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров", комментарии и мнения людей о произведении.