» » » » Артемий Дымов - Ноппэрапон Таске Мацумото


Авторские права

Артемий Дымов - Ноппэрапон Таске Мацумото

Здесь можно скачать бесплатно "Артемий Дымов - Ноппэрапон Таске Мацумото" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ноппэрапон Таске Мацумото
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ноппэрапон Таске Мацумото"

Описание и краткое содержание "Ноппэрапон Таске Мацумото" читать бесплатно онлайн.



DARKER. № 7 июль 2015






— Пожалуйста, — сказал. Улыбнулся, пряча растущее отвращение.

— Спсбо… — донеслось ему в спину. Нацумэ не обернулся.

«Чертовы туристы», — подумал он. В Киото, где он родился, от них не было прохода; всюду белые дряблые тела, кепки, солнцезащитные очки и шорох бестолковых путеводителей на английском. Один такой поселился даже в его доме — красномордый англичанин с картошкой-носом, запахом изо рта и аллергией на табачный дым. Нацумэ помнил заискивающий голос матери, когда красномордый приезжал; ее натужный смех из комнаты внизу… Отвратительно.

Он шмыгнул носом, перехватил лямку рюкзака поудобнее. Эхо шагов металось меж узких домов, издалека прилетал шорох волн. За поворотом подслеповато мерцала бело-зеленая вывеска круглосуточного магазина, и ноги сами понесли Нацумэ к её порогу. За стеклянные раздвижные двери, мимо холодильника с йогуртами и готовым бэнто, прямо к прилавку.

Продавца Нацуме не узнавал — насколько можно было узнать человека по затылку и сутулой спине в зеленой форменной футболке. И, похоже, никто не озаботился его манерами, прежде чем ставить на кассу. А зря. Парень словно приехал из глухой деревни: не обернулся на шаги, вместо положенного приветствия лишь звучно почесал черную макушку. Передвинул пару коробок на полу.

— Момент, — махнул рукой, звякнул ящиком «Асахи» и присел, скрывшись под прилавком с головой. Нацумэ скривился. А если бы на его месте стоял владелец магазина? Уволил бы в ту же минуту. Но Нацумэ хозяином не был, поэтому глупо, безмолвно ждал. Облокотился на закругленный край стойки, обернулся в ночь за хлипким стеклом. Нетерпеливо притопнул ногой.

— Чем могу помочь? — сказали ему на ухо. Нацумэ отпрянул, сердце подскочило к горлу и сжалось до боли.

— «Мальборо», — ответил в алые, вспухшие от недосыпа глаза. Указал на изображение красно-белой пачки на витрине.

— Пожалуйста, подождите, — кивнул продавец. Он выбрался из-за прилавка, пересчитал журналы на стойке костлявыми локтями и исчез за пластиковой дверью в углу. Его неторопливые шаги спустились уровнем ниже, ввинтились в толщу фундамента, становясь все глуше, и Нацумэ остался один на один с шоколадками, презервативами и телефонными картами. Нужно написать жалобу, решил он и даже отыскал коробочку с визитками компании; та пряталась за кассой. Тронул острый картонный уголок, но вся решимость вмиг его покинула, оставив тоскливую лень. Черт с ними, с жалобами. И без них дел хватало.

Тянулись минуты, а продавец с «Мальборо» не торопился.

Нацумэ обошел прилавок, приложил ухо к пластику двери. Снизу не доносилось ни звука. Стоило плюнуть и уйти, но… Вдруг тому парню стало плохо? Вдруг следовало вызвать «Скорую», а он, Нацумэ, так просто его бросит?

Он огляделся, не видит ли кто; обхватил ручку пальцами. Плавно повернул ее, толкнул дверь и замер на верхней ступени. В подвале лежал бездонный мрак. Ни единого звука, ни единого намека на ушедшего продавца. В лицо пахнуло холодом, стоячей болотной водой. На стенах волосатой грязью сидела плесень.

— Эй! — крикнул Нацумэ.

В подвале звонко капнуло.

— Вы слышите меня? Вы в порядке?

Он сошел на одну ступень, выпустив пластиковый дверной косяк. Тьма у его ног влажно и жадно заклубилась. Лизнула мыс ботинка, и Нацумэ попятился в зеленоватый искусственный свет торгового зала.

К черту. Даже желание курить пропало, лишь мороз драл по коже.

«Куплю пачку в автомате», — решил он и нырнул в теплую и душную ночь. Двери с шорохом сомкнулись за спиной.

Над городом сонно жмурилась круглая луна. Улица повернула. Табачный автомат на её углу не работал, плюнул в Нацумэ его же йенами и насмешливо загудел. Мацумото выдохнул, привалился плечом к стальному боку. Что за паршивый вечер?

В неясном фонарном свете его дом казался узкой белой коробкой, наподобие тех, в которые упаковывали телефоны. Ненадежно легким, призрачным. Ночь подминала его своим бездонным чернильным брюхом со светляками редких самолетов, и Нацумэ вдруг стало одиноко. И жутко.

Говорили, что когда-то на месте жилого квартала — новостроя, в котором он снимал комнату на пару с одногруппником, — стояла лапшичная. Плохое место, рассказывали ему за пивом и делали страшные глаза, а Нацумэ фыркал в белую пену. Чушь, да и только. Легенды про лапшичные, женщин с разорванным ртом и девочек из колодца давно его не пугали.

Глупые детские страшилки.

Когда-то, еще в Киото ему снился кошмар, вспомнил Нацумэ, отпирая подъезд. Ночь за ночью он бродил по пустынному, залитому яичным светом рёкану. Вел пальцами по бамбуковым решеткам, по рисовой бумаге, за которой тоскливо шуршал дождь. В какой-то момент — он чувствовал его заранее, понимал по судороге страха, что драла его спину, — он касался чего-то липкого, влажного. Теплого, как кровь. Отдергивал руку и срывался на бег.

Но рёкан всё не заканчивался, вёл по одинаковым бумажным тоннелям, поворот за поворотом. Нацумэ стучал по доскам босыми пятками, а свет за его спиной принимался меркнуть. Лампы гасли одна за другой, словно кто тушил их пальцами. Огонь на фитиле пшикал, и тьма оказывалась на пару шагов ближе. Догоняла, накрывала с головой, как бы Нацумэ ни бежал.

Тэк-тэк, вдруг клацнуло в гулкой норе подъезда.

Нацумэ остановился, заставил себя обернуться. На миг успел представить, как из-за угла вытягивается низкая тень, и на серые квадраты плит вылезает Касима Рэйко. Стучит локтями. Быстро ползет к нему, шурша обрубком торса. Как черные, слипшиеся от крови и грязи волосы мотаются перед ее лицом, и за ними проглядывает безумная впадина, что осталась от сгнившего глаза…

Тэк-тэк, простучало чуть дальше.

Нацумэ мотнул головой и поднялся к лифту. Всмотрелся в свое бледное отражение на гладкой стальной поверхности дверей. Почти ждал, что за его плечом шевельнется чужая тень. Что бы она сделала — Нацумэ не имел ни малейшего понятия. Может, облепила его шею влажными пальцами и задушила. Или перерезала горло ножом. Или истоптанный, еще пахнущий цементом и мелом пол разломился бы под ногами, обнажил кипящий ад, утащил Мацумото в небытие…

Никто никого не утащил, лишь двери открылись, пригласили на борт. Нацумэ вжал круглую кнопку пятого этажа. Нежным женским голоском лифт напомнил о правилах безопасности, тихо динькнул и поехал.

Между третьим и четвертым этажами он так же тихо остановился.

Свет замерцал и погас. Нахмурившись, Нацумэ перебрал все кнопки. Вслушался в мерный гул вентиляторов и тишину спящего дома.

— Дерьмо же, — прошептал он. Только застрять в лифте ему не хватало.

Двери беззвучно разошлись, открыв взгляду бетонную плиту и пучки кабелей, перетянутых жгутами. Наверху, в щели между кабиной и полом четвертого этажа виднелись плоские лампы и шишка датчика дыма.

— Меня кто-нибудь слышит? — попробовал Нацумэ. Лампы сухо трещали в ответ, свистел ветер в шахте.

Нацумэ ткнул кнопку экстренного вызова еще раз. Вновь покосился на щель четвертого этажа. При желании в нее можно было протиснуться.

Сперва он забросил в нее сумку. Та с шорохом уехала по плитам, скрылась из вида. Нацумэ подпрыгнул, уцепился за шершавый край бетонной плиты. Задрыгал ногами, подтягиваясь все выше.

— У Таске сегодня хорошая ночь, — сказали за его спиной.

Нацумэ оцепенел, от неожиданности съехал обратно, вновь повис на пальцах. Медленно обернулся через плечо и уставился на гладкое пустое лицо под краем соломенной шляпы.

Лифт тронулся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ноппэрапон Таске Мацумото"

Книги похожие на "Ноппэрапон Таске Мацумото" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Артемий Дымов

Артемий Дымов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Артемий Дымов - Ноппэрапон Таске Мацумото"

Отзывы читателей о книге "Ноппэрапон Таске Мацумото", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.