» » » » Дэйв Волвертон - Истории охотников за головами 2. Расплата (Рассказ Денгара)


Авторские права

Дэйв Волвертон - Истории охотников за головами 2. Расплата (Рассказ Денгара)

Здесь можно скачать бесплатно "Дэйв Волвертон - Истории охотников за головами 2. Расплата (Рассказ Денгара)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэйв Волвертон - Истории охотников за головами 2. Расплата (Рассказ Денгара)
Рейтинг:
Название:
Истории охотников за головами 2. Расплата (Рассказ Денгара)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Истории охотников за головами 2. Расплата (Рассказ Денгара)"

Описание и краткое содержание "Истории охотников за головами 2. Расплата (Рассказ Денгара)" читать бесплатно онлайн.



3-4 год после Явинской Битвы






Дэйв Волвертон

Расплата

Рассказ Денгара

Глава 1. Гнев

Денгар мог быть терпеливым человеком, когда это удовлетворило его цели. И в это самое мгновение, находясь на высоком склоне горы, под рупин деревом, которое наполняло приторным запахом ночной воздух Аруза, Денгар нуждался в терпении. Внизу на расстояние в тысячу метров, управляющий силами COMPNOR на планете Синик Крайткин принимал постоянных гостей в своём величественном особняке, украшенном открытыми садами с портиками и колоннами. Один за другим, скоростные сине-белые машины преодолевали горный перевал, подвозили и высаживали гостей, мелких чиновников и обедневших местных лорды, одетых в белые накидки украшенные платиновыми ожерелья, золотой мерцающий метал, оттягивал мочки их ушей. Арузанцы были маленькими людьми, со светло синей кожей столь же блестящей как жемчуг, с округленными головами и густыми тёмно-синими почти чёрными волосами.

Арузанцы были достаточно мягкими людьми, несклонными или неспособными к насилию. Как только они видели состояние Крайткина, сразу падали на колени, просили содействия и покровительства, ища милосердие для своих людей, а затем уезжали с обещанием Крайткина «изучить вопрос», или с его торжественной клятвой, «приложить все усилия». Немного погуляв, Крайткин отправился на встречу назначенную, на сегодняшний вечер, одним из прибывших гостей, тот был взволнован новой программой.

Обедневшие граждане Аруза, миролюбивые и не способные к насилию, заплатили Денгару несколько жалких тысяч кредитов, чтобы остановить тиранию Крайткина.

До особняка управляющего было около километра. Даже с усиленной слуховой системой Денгар, не смог бы прослушать разговоры Крайткина. Поэтому он установил специальное шпионское оборудование, чтобы справиться с наблюдением. Лазерный луч, из установки на треноге, был направлен на стекло одного из больших окон офиса, прибор измерял колебания звуковых волн, которые постоянно воздействовали на стекло, а Денгар без особых проблем слушал все разговоры Крайткина через маленький динамик встроенный в основание установки.

Пять лун Арузы, каждая с бледным оттенком, серебряного и зеленого, висели вдоль горной гряды на горизонте, и были похожи на светящиеся индикаторы. Из высшей точки горизонта, в тёплой ночи Арузы, виделись вспышки местных птиц, грудки которых были покрыты биолюминесцентными перьями. Вспышки этих птиц, напоминали, Денгару вспышки лазерных выстрелов маленьких истребителей.

Денгар вынул и осмотрел свой тяжелый бластер, это было отличное оружие. На большинстве миров он не стал бы убивать местного чиновника из бластера. Но, так или иначе, здесь на Арузе, это казалось правильным. Километр слишком далеко и люди могут увидеть вспышку на холме, подумав, что это была всего лишь птиц.

Денгар продолжал слушать разговор Крайткина с маленьким человеком по имени Абано.

– O Приток мудрости, O повелитель, – говорил отчаянно громко Абано, один из бедных баронов Арузы, – Прошу Вас. Моя маленькая дочь. Она очень нам нужна, и любившей матери, и друзьям. Завтра её отправят на обработки в больницу Букеена. Вы не должны позволить случаться этой ужасной вещи!

– Но что я могу сделать? – спросил Крайткин, расхаживая по комнате вдоль окон. Денгар, установили свой кибернетические глаза на 64-кратное увеличение, чтобы лучше разглядеть Крайткина. Человек был высок, тощ с густыми каштановыми волосами. Возможно немного более коренастым, чем Хан Соло, да и нос у него был кривой, но всё же он достаточно похож на Соло. – Я, как и вы, всего лишь служу своему начальству, – разумно сказал Крайткин. – Мне хотелось бы сохранить вашу дочь от операции, но даже если бы я смог спасти её, кого послать на замену? Нет, ее номер был выбран. Она должна быть обработана.

– Но, моя дочь, она прекрасный ребенок, – умолял Абано. – Она нежна. Она как драгоценный камень. Среди женщин говорится, что процессоры, вживлённые в мозг, уничтожат в ней всю доброту и если она вообще переживает больницу, то выйдет порочной. – Правда, – сказал Крайткин. – Простые люди как я или вы, мы не можем понять, зачем Империи нужны такие служащие. Что мы можем сделать? – Денгар задался вопросом, зачем Крайткину симулировать недостаток власти. Вероятно, это удовлетворяло его больное чувство юмора. «COMPNOR» – Комиссия по Утверждению Нового Порядка, послала Крайткина на Арузу как планетарного руководителя отдела «Переработки», для осуществления эксперимента по «персональной ориентации», который приведёт к культурному изменению населения Аруза и сделает их жизнеспособной социальной силой в планах Нового Порядка. Денгар читал распоряжения Крайткина, и сначала он не мог их понять. Но одну вещь Денгар знала точно: на этой планете, Крайткин был богом. Он не перед кем не отвечал, его распоряжения сразу выполнялись. И если Крайткин не сможет привести население к заданной цели, «чтобы оно стало жизнеспособной социальной силой», тогда планета должна быть, как говорилось в распоряжение, «облегчена для дальнейшего развития». За недели путешествия, Денгар, наконец, понял смысл этих распоряжений: «Окружите этих пацифистов и превратите их в военную машину. Если они отказываются, сжечь эту планету дотла».

И так, Денгар задавался следующим вопросом, какую игру ведёт Крайткин с местными жителями. Он неподвижно стоял, перед Абано и тихо сказал, как будто пытаясь утешить маленького человека, – мне жаль, что я не могу помочь вам. Но – лучше, иметь дочь, которая будет дикой и живой, чем добродетельной… и мертвой?

– Я мог бы вам, что нибудь дать, – плакал Абано. – Что нибудь. Моя дочь, Манару, прекрасна и красива. Она хорошо танцует, и двигается словно вода, переливающаяся под лунным светом. Она – больше чем девушка, она – сокровище. Если бы вы видели танец, то не послали бы её на вживление процессоров!

– Что? – спросил Крайткин. – Вы предлагаете мне вашу дочь в любовницы?

С глухим звуком, маленький человек запнулся, пытаясь побороть сковавший его ужас, поскольку нежный Арузанец никогда не мог даже подумать о таких вещах. Наконец Крайткин понял, что предположил совсем не то, о чём говорил Абано, он три раза нажал указательным пальцем на спрятанную в его костюме кнопку. Это был стандартный код, вызывающий охрану, после окончания разговора.

– Уведите его! – сказал он охране. Спустя мгновение Денгар заметил, что внешние освещение особняка переместилось на белые столбы изящных синих деревьев индеррин.

Два штурмовика, пиная и крича, тащили Абано к его скоростному транспорту. Человек забрался внутрь и стал возиться с управлением скоростной машины.

Один из штурмовиков поднял бластерную винтовку и выстрелил в головку Абано, но промахнулся. Маленький человек внезапно нашел управление скоростью, и спидер рванул вперёд, выруливая на скоростной спуск.

Когда штурмовики поднялись обратно, Крайткин сердито зарычал на них. – Я надеюсь, вы стреляли аккуратно и его куски не разлетелись по всему газону?

– Нет, Ваше Превосходительство! – Ответил один из штурмовиков.

– Хорошо, – сказал Крайткин. – А то кровь привлекает насекомых боматс, а я не могу выносить этих вредителей. Они самое худшее, что есть на этом проклятом Арузе.

– Мы позволили ему уйти, – неуверенно объяснил штурмовик, пытаясь понять, был ли Крайткин возмущен новостями.

– Удачное избавление, – рассуждал он с раздражением в голосе и угрюмым видом. – Столько отказов в течение ночи. Я становлюсь утомленным от их плаксивых обращений, их скулящих просьб, и их жалких ходатайств.

Крайткин махал в направление штурмовиков, как будто прося их уйти, но затем передумал. Он припомнил детали разговора. – Найдите в городе и приведите ко мне дочь Абано. Я хочу видеть, столь же она красива, как говорят. И посмотреть на ее танец. После того, как приведёте её, скажите моей жене, что я буду работать допоздна.

– А если она откажется приехать? – спросил один из штурмовиков.

– Она не откажется. Вы же знаете местных жителей, у них к нам полное доверие. Она не сможет вообразить, что ей причинят вред.

– Очень хорошо, – отозвались штурмовики, покидая комнату через переднюю дверь.

Крайткин поспешил следом к освещённому дверному проему, его руки были сложенные за спиной, его серая, цвета древесного угля униформа, выглядела безупречно чисто. – Утром вы вернётесь за девушкой, и отвезёте ее в больницу на установку процессоров. Узнайте, когда она будет выписана, а затем дайте ей неделю побыть дома, так, чтобы ее семья увидела, как Империя переобучила их дочь. Потом отвезите Абано и его жену в горы, и избавьтесь от них. Я не хочу, чтобы он снова докучал мне своими просьбами.

– Да, ваше Превосходительство, – сказал охранник, и некоторое время спустя, они уже были на стоянке, заводя свой спидер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Истории охотников за головами 2. Расплата (Рассказ Денгара)"

Книги похожие на "Истории охотников за головами 2. Расплата (Рассказ Денгара)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэйв Волвертон

Дэйв Волвертон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэйв Волвертон - Истории охотников за головами 2. Расплата (Рассказ Денгара)"

Отзывы читателей о книге "Истории охотников за головами 2. Расплата (Рассказ Денгара)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.