» » » » Сьюзен Льюис - Западня


Авторские права

Сьюзен Льюис - Западня

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Льюис - Западня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство ИнтерДайджест (при участии изд. «Сюрприз», Смоленск), год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Льюис - Западня
Рейтинг:
Название:
Западня
Издательство:
ИнтерДайджест (при участии изд. «Сюрприз», Смоленск)
Год:
1996
ISBN:
5-88703-003-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Западня"

Описание и краткое содержание "Западня" читать бесплатно онлайн.



Роман американской писательницы Сьюзен Льюис «Западня» изумляет неистощимостью воображения: динамизм действия, тайны, преступления… Романтичность и чувственность славной Мэриан особенно рельефны на фоне прагматичных поступков ее сестры — коварной красавицы Мадлен, а драматическая история талантливых, но бездушных Пола и Серджио не может не заинтриговать читателя.

* * *

Западня, в которую… хочется попасть — так можно охарактеризовать эту увлекательную книгу с лихо закрученным сюжетом.

Запутанный узел судеб и страстей, зловещие тайны, преступлений, интриги… Эта полная драматизма история заденет за живое любого.

Неотразимый красавец Пол ОʼКоннел разрывается в своих чувствах между кузинами Мэриан и Мадлен. Коварная Мадлен уводит любовника у романтичной Мэриан и завладевает ее деньгами.

Удастся ли сестрам выпутаться из западни, в которую их загнала сама жизнь, читатель узнает, прочитав роман.






— Какой еще шок? Девочка только пришла в себя! Неужели что-нибудь новое?

— Боюсь, что да. — И он объяснил по-английски, чтобы Мэриан не чувствовала себя лишней. Она преисполнилась благодарности.

— Какой ужас! — воскликнула Сильвестра, беря Мэриан за руку. — Ты потеряла мать, бедное дитя. Но как вышло, что Мадлен не знала?

— Не представляю. Мэтью, наш режиссер, позвонил ей сразу после моего отъезда из Нью-Йорка, но вместо нее ответил Пол. Видимо, он по каким-то своим причинам утаил это от Мадлен.

Лицо старой дамы исказила гримаса отвращения.

— Пол О’Коннелл?

— Да.

Тут уж Сильвестра заговорила с внуком по-итальянски. Энрико побелел.

— Что она говорит? — разволновалась Мэриан. — Пожалуйста, переведите мне!

Сильвестра встала и выпрямилась.

— Этот человек совершил подлость. Бедная Мадлен! Береги ее, Мэриан, будь рядом…

— Хватит, Сильвестра, — перебил Энрико. Он понял, что сказала бабушка, и был потрясен. Но ему не хотелось добавлять Мэриан волнений: ей и так досталось.

В конце концов Энрико и Сильвестра решили оставить девушек в неведении. Дорого же все они заплатили за эту ошибку!

Глава 25

В коридоре Академии художеств стоял невыносимый гвалт: студенты только что вернулись после каникул. Зажав уши ладонями и отчаянно чертыхаясь про себя, Серджио мерил кабинет шагами, бросая злобный взгляд на разбросанные по столу газеты.

Наконец-то ожил телефон. Он рывком снял трубку.

— Pronto!

— Почему такой тон? — спросила Дейдра.

— А ты почему столько времени не звонила?

— Мы же разговаривали вчера вечером. Не имело смысла звонить, пока не было новостей.

— А теперь есть?

— Да. Час назад она вернулась в Англию.

— Куда конкретно?

— Домой, с кузиной.

— С кузиной? Ты имеешь в виду Мэриан Дикон?

— Да, — удивленно ответила Дейдра. — Она летала за Мадлен на Сардинию.

— Что?! Почему ты мне раньше не сказала?

— Откуда мне было знать, что для тебя это важно? Ты предупредил только, чтобы Мадлен держалась подальше от Таралло. Кстати, я и не подозревала, что ты знаешь Мэриан.

— Конечно, знаю. По-твоему, я идиот? Долго она там пробыла?

— Всего одни сутки. А что?

— Она говорила с Сильвестрой?

— Я не спрашивала. Моей заботой была Мадлен.

— Узнай, говорила ли она Сильвестре, чем занимается.

— А чем она занимается?

— Участвует в съемках фильма об Оливии.

Долгая пауза только сильнее разозлила Серджио.

— Дейдра, ты слушаешь?

— Не понимаю, при чем тут Сильвестра? И почему ты так настаивал на том, чтобы Мадлен не общалась с Энрико? Серджио, кто эти люди? Что они для тебя значат?

— Очень много, и я не хочу, чтобы их впутывали. Они и так много страдали.

— Из-за чего?

— Ты что, не читаешь газеты? Таралло потерял жену.

— Да, знаю. Но мне показалось, что тут кроется что-то еще.

— Хватит задавать вопросы. Постарайся сделать так, чтобы Мадлен и Мэриан не встречались ни с кем из Таралло. Ты говорила с Полом?

— Вчера вечером. Он просил поставить его в известность, когда вернется Мадлен. Возможно, он уже слышал по радио.

— Каковы его намерения?

— Похоже, он собирается вернуться в Лондон.

— Позаботься о том, чтобы так и было. Воздействуй на Мадлен, пусть она с ним встретится. И спроси у Мэриан…

До него вдруг дошло, что если Сильвестра успела рассказать Мэриан о bottega, это уже не имеет значения.

— О чем? — напомнила Дейдра.

— Ни о чем. Вообще не веди с ней разговоров о поездке в Италию.

— Но всего минуту назад…

— Говорю тебе, это неважно. Главное, чтобы Мадлен не общалась с членами семьи Таралло и как можно скорее помирилась с Полом.

— А если она не захочет?

— Я все равно намерен получить ее через две недели. Но до тех пор они должны быть вместе. — Он сменил тон на более мягкий. — Приложи все усилия, cara. Я понимаю, это нелегко, но я люблю тебя, и сразу после этого мы заживем как муж и жена. А теперь мне пора на лекцию, но я хочу попросить прощения за то, что нагрубил тебе. Ты столько для меня сделала — и когда-нибудь ты убедишься, что не напрасно.

— Надеюсь… Серджио!

— Si?

— Раз Мэриан имеет отношение к съемкам… ты с ней знаком?

— Да. Она приезжала во Флоренцию. А что?

— Так, ничего. Просто хотела знать. Ну хорошо, позвоню, когда будут новости о Мадлен и Поле. Мэриан тебя больше не интересует?

— Нет, — солгал он и, как только она положила трубку, набрал номер Рабина Мейера в Нью-Йорке.

Ему пришлось долго ждать, пока горничная вытаскивала Мейера из постели, — и слава Богу, потому что эта задержка дала ему возможность подготовиться к предстоящему разговору. Он сжал ладонями виски — немного усмирить биение пульса. Сейчас, когда Мадлен далеко от Таралло, можно передохнуть. Только бы у нее не было контактов с этой семьей! В прошлом он причинил им зло и теперь содрогался при мысли о том, что история может повториться. Его мучили угрызения совести из-за Арсенио. Сильвестра об этом не знала. Но если бы она рассказала Мэриан о bottega, за ним бы давно пришли. Главное — что скажет Рабин Мейер, какую информацию он получил от частного сыщика. Если Мэриан что-то известно, она должна была себя выдать. В этом случае придется заткнуть ей рот раньше, чем он предполагал. А если Сильвестра рассказала ей о том, что связывает его с Полом О’Коннеллом… Страшно подумать.

* * *

В кабинете Дейдры зазвонил телефон.

— Меня ни для кого нет, — сказала она секретарше.

— Это Пол О’Коннелл.

Анна знала: на этот звонок Дейдра ответит, — и нажала на кнопку селектора.

Пол так орал, что Дейдре пришлось держать трубку на некотором расстоянии от уха.

— Почему ты не известила меня, что Мадлен уже в Англии? И что с ней Мэриан?

— Здравствуй, Пол, — ровным голосом произнесла Дейдра. — Да, Мадлен в Англии, со своей двоюродной сестрой. Ты звонишь с севера?

— Да. Завтра возвращаюсь в Лондон. Ты выяснила, почему она задержалась?

— Кажется, Мэриан сообщила ей о смерти тети, и у Мадлен был припадок. Ей давали снотворное.

— Если бы не твоя дурацкая затея отправить за ней Мэриан, этого не случилось бы. Черт возьми, Дейдра, о чем ты только думаешь? Послать именно эту…

— Послушай! — рявкнула она, больше не в силах сдерживаться. — Хватит с меня твоих истерик! Во-первых, это была не моя идея, а Энрико Таралло. Во-вторых, задержка причинила и мне немало хлопот, но не я вынудила Мадлен бежать с юга Франции. Меня тошнит от тебя, Пол О’Коннелл! Не знаю, чего ты добиваешься, но ты болен! Ты говоришь, что любишь ее, — странный способ проявлять любовь! И почему все поднимают столько шума из-за Мэриан?

— Кто, например?

Она спохватилась: нужно выбирать слова.

— Так, никто. Просто у меня был трудный день; не хватало еще, чтобы ты срывал на мне злость!

— Ты спросила Мадлен, согласна ли она со мной встретиться?

— Нет — предоставила это Мэриан.

— Великолепно! Ты что, не знаешь нашу историю? Как я встречался с Мэриан, почти сделал предложение, а потом бросил ее ради Мадлен?

— Нет, Пол, я этого не знала, но нисколько не удивляюсь. Ты только что показал, на что способен. Шамира и Мадлен были близкими подругами, а теперь что?

— Я не обязан перед тобой отчитываться. Просто я хочу, чтобы Мадлен снова оказалась там, где ей и надлежит быть, — со мной. И если ты действительно в этом заинтересована, как уверяешь, убери с дороги Мэриан.

— Это нереально. Мадлен и слышать не хочет. Кроме того, ты себе льстишь, если думаешь, что Мэриан все еще сходит по тебе с ума. Я знаю из достоверного источника, что это не так.

— И что же это за источник?

— Сама Мэриан. Перед тем как отправиться на Сардинию, она сказала мне, что если Мадлен все еще любит тебя, она не будет стоять у вас на дороге. Но это не изменит ее мнения о тебе как о мерзавце.

Пол засмеялся.

— Успокойся, Дейдра. У меня были свои причины так поступить, и хотя их не назовешь уважительными, когда-нибудь ты узнаешь.

— Из-за твоей поганой книги?

— В данном случае — нет. Но у меня еще не дописан последний роман. Имей в виду: я ищу жертву зверского убийства.

— Это угроза?

— Понимай как хочешь. Мэриан идеально годится на эту роль… Короче, завтра буду в Лондоне. Мне нужна крыша над головой, пока Мадлен не согласится меня принять. Как насчет твоей квартиры?

— Даже не мечтай. Поговорю с Роем, может, он потеснится. Кстати, ты объяснился с прессой?

— Нет. Стараюсь не привлекать внимания. А ты?

— То же самое.

— Дейдра… когда ты разговаривала с Мэриан, она не сообщила чего-нибудь… необычного?

— Например?

— Что-нибудь о Таралло… или их знакомых?..

Дейдра мигом насторожилась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Западня"

Книги похожие на "Западня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Льюис

Сьюзен Льюис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Льюис - Западня"

Отзывы читателей о книге "Западня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.