» » » » Честер Хаймз - Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв


Авторские права

Честер Хаймз - Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв

Здесь можно скачать бесплатно "Честер Хаймз - Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, издательство ТЕРРА, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Честер Хаймз - Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв
Рейтинг:
Название:
Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв
Издательство:
ТЕРРА
Жанр:
Год:
1998
ISBN:
5-300-01825-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв"

Описание и краткое содержание "Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв" читать бесплатно онлайн.



В сборник включены три детектива американских писателей: «Все застрелены» Ч. Хаймса — роман об убийствах, совершенных за одну ночь в преступном районе Нью-Йорка, «Крутая разборка» Д. Гамильтона — о разоблачении торговцев наркотиками и классический шпионский детектив «А доктор мертв» К. Райса.






Я подвез ее к мотелю, с тем чтобы она могла забрать свой «мерседес». Я шел с ней по автостоянке, а афганская борзая семенила радом. Этот пес был грозой зайцев, но, вероятно, он не интересовался людьми. Шейх не издал ни звука, чтобы нас предупредить. Как сторожевой пес, он был никудышный. Я даже думаю, что он не знал, что они находятся поблизости, пока те не бросились на меня из-за кустов, и даже тогда он, казалось, не представлял себе, черт возьми, что это и его касается. Возможно, он был прав.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Когда на вас нападают подобным образом, сзади, нападающие никогда, на самом деле, не ожидают, что вы к этому готовы, и если вы действуете быстро, решительно, точно и вовремя, вы можете, вообще говоря, вывести одного из них из строя, резко развернувшись. Другой — а они, практически, всегда охотятся в паре, так как не найдется глупца, чтобы поручить такую ответственную работу одному человеку — обычно убегает, и вы имеете выбор, либо позволить убежать, либо его подстрелить.

Мне отлично было известно, что они здесь. В своей жизни я вполне обходился своими пятью органами чувств, без помощи сторожевых псов. Сложность дела заключалась в том, что они были неуклюжи, было очевидно, что это — пара новичков. Фенн, вероятно, не считал меня достойным его собственного внимания, если, конечно, их послал он. Возможно, он просто сообщил Фредериксу, что какой-то многословный распутный трезвенник строит глазки его дочери, и Фредерикс сам вызвал кого-нибудь для выполнения этой черной работы.

Я надеялся, что эти неуклюжие типы у меня за спиной не посланы, чтобы меня убить. Их послали просто, чтобы меня пригласить, и я рассчитывал, что отправившись вместе с ними, смогу что-нибудь разузнать. Могли также попытаться получить от меня информацию… я не забыл, что случилось с Полом… но в целом я полагал, что самым опасным может оказаться то, что один из них окажется недостаточно умелым. Понимаете, в наше время показывают так много телевизионных шоу, в которых люди проявляют сверхчеловеческие возможности без каких-либо вредных последствий, что подрастающее поколение простофиль склонно переоценивать прочность человеческого черепа. Момент, пока они приближались, был очень неприятным. Полагаю, они считали, что двигаются бесшумно и эффективно. Я продолжал идти рядом с Мойрой. Мы остановились около машины. Не помню, что она говорила. Может быть, я даже не слышал этого. Кожа у меня на голове так сильно напряглась, что глаза вылезли из орбит, я ждал, что последует удар.

Тот из них, у кого был пистолет, сильно упер ствол мне в спину, в области почек, а другой крутился вокруг, угрожая мне раскладным ножом с длинным лезвием. Это было настолько по-детски, что можно было им только посочувствовать. Придет день, когда им придется иметь дело с человеком, который не захочет, чтобы его забрали, и тогда уж им никогда больше не придется нападать снова подобным образом.

— Не двигайся, забулдыга! — сказал владелец ножа угрожающим голосом. — Держи его на мушке, Тони!

Тони держал меня на мушке, пока его напарник сложил и убрал нож и обыскал меня так тщательно, что даже не заметил в кармане моих брюк маленький ножик, изготовленный в Золингене. Он научился бы, если бы прожил достаточно долго, что казалось маловероятным и даже нежелательным.

— Берегись, — предупреждающе крикнул ему человек, стоявший у меня за спиной, владелец ножа повернулся как раз вовремя, чтобы брошенная в него белая сумочка попала ему прямо в лицо. Он потер нос и в бешенстве сделал шаг вперед. Малышка поджидала его с поднятыми кулаками, готовая к тому, чтобы задать ему жару, да еще троим таким же, как он. Она, вероятно, в свое время была сорванцом. Надо было это видеть. Тот, кто стоял сзади меня, быстро сказал:

— Смотри, Рикки. Если ты ее ударишь, то босс с тебя шкуру спустит.

Мойра бросила срывающимся голосом:

— Возьми его, Шейх! Возьми его, большой мальчик! Возьми их обоих! Разорви их поганые глотки!

Рикки быстро сделал шаг назад, не спуская глаз с пса. Наконец, пес лениво открыл пасть, показывая очень большие, очень белые зубы, и этот простофиля сделал еще один шаг и сунул в карман руку за ножом. Пес с трудом подавил зевок и поднял изумленно глаза вверх на свою хозяйку; любому дураку было ясно, что здесь нет никаких зайцев.

Рикки рассмеялся, но только что он продемонстрировал свою трусость, и ему необходимо было восстановить свой статус. Теперь он смело сделал шаг вперед и сильно ударил пса ногой. Тот взвизгнул, словно ребенок, отскочил, натянув поводок, и съежился, поджав свой длинный обезьяний хвост, оглядываясь назад большими оскорбленными несчастными глазами.

Мойра коротко вскрикнула, встала на колени на пыльную мостовую и крепко обняла животное.

— О, Шейх! — простонала она. — О, прости, я не должна была… — Оставаясь на коленях, она подняла голову. — Я убью тебя за это! — выдохнула она.

Тони, находившийся у меня за спиной, так что я не мог видеть его лица, сказал:

— Ради Бога, давайте прекратим эту комедию… мисс Фредерикс, садитесь в вашу машину и отправляйтесь домой. — Он прочистил горло, и сказал слово, которое, вероятно, не произносил в течение нескольких лет, если когда-либо им пользовался, теперь, кажется, не особенно стараются обучить этому слову современную молодежь. — Пожалуйста.

Она бросила на меня взгляд. Я стоял, как беспомощный пленник, к спине которого был угрожающе приставлен пистолет.

— Что вы собираетесь с ним сделать?

— К вам, мисс, у меня нет никаких дел, — ответил Тони. — Большой… Я имею в виду, что мистер Фредерикс просто велел привезти его к нему. Я просто исполняю приказания, мисс.

— Хорошо, мы проследим за исполнением вами ваших отвратительных приказаний…

— Все хорошо, детка. Поезжай домой, — сказал я.

Она повернулась в мою сторону.

— Не говори мне, что делать! Что с тобой, — позволить этим двум отвратительным преступникам?.. — Она быстро замолчала и резко на меня взглянула. Она была не из тех, кому требуется много времени, чтобы принять решение. Спустя мгновение она поднялась на ноги и сказала: — Хорошо, но я поеду с вами.

Рикки заметил:

— Какого черта, вы…

— Оставь, — произнес Тони. — Мисс Фредерикс сказала, что она поедет, значит, она поедет. Как ты собираешься ее остановить, когда она знает, куда мы направляемся. Оставь заботы об этом боссу. — Он заявил Мойре: — Делайте, как вам нравится, мисс Фредерикс. Но мы не можем вас подвезти: в машине было бы слишком тесно вчетвером вместе с большой собакой… Пошел! — приказал он мне, слегка подталкивая пистолетом.

Мы поехали в город на большом «крайслере», Рикки за рулем, а Тони вместе со мной на заднем сиденье. Он относился к своим обязанностям очень серьезно. Думаю, что по пути я не мог бы его обезоружить полдюжины раз. Для новичка его возраста с пленником моего возраста и опыта это было довольно большое достижение. Внешне он выглядел недостаточно крепким, со слишком длинными волосами и в слишком тяжелой одежде. Единственное, что говорило в его пользу, это то, что на вид он был все же лучше Рикки, сравнение с которым, в самом деле, не делало никому чести.

Всю дорогу за нами на небольшом расстоянии следовал небольшой «мерседес» Мойры. Рикки остановил машину на автостоянке, а Мойра поставила рядом с ней свою. Выбравшись наружу под дулом пистолета Тони, я обнаружил, что мы находимся на той же самой стоянке, где я парковал свой пикап несколько часов тому назад. Мне это было не совсем понятно. Мойра оставила Шейха в машине, и все мы проследовали в ту же самую гостиницу, где я уже бывал с Мойрой прежде, хотя и через другую дверь.

Служебный лифт плавно поднял нас наверх, трудно сказать, на какой этаж. Дверь открылась, и мы смогли пройти в обычный гостиничный коридор, похожий на любой другой, за исключением того, что здесь на кожаном диване, стоявшем в небольшой нише, поблизости от лифта, сидели, развалясь, двое мужчин. Один из них поднялся и подошел.

— Он ждет в кабинете, — сказал этот мужчина. — Что вас задержало?

— Мы ждали у мотеля, где она оставила свою машину. Они вернулись менее десяти минут тому назад, — ответил Тони.

Мужчина кивнул головой в направлении Мойры и спросил:

— Кто говорил о том, чтобы ее привозить?

— Она сама решила приехать.

— Минутку. — Мужчина отошел, а вернувшись, сказал мне: — Сюда… вы тоже, мисс Фредерикс. — Когда двое молодых людей, приведшие нас сюда, сделали шаг, чтобы следовать за нами, он изумленно на них посмотрел. — Кто вас приглашал? Оставайтесь здесь.

Мы прошли по коридору к двери, на которой не было таблички. Наш сопровождающий открыл ее, сделал шаг назад, пропуская Мойру, затем он подтолкнул меня и закрыл за нами дверь, сам оставшись снаружи. В комнате нас ожидали двое мужчин. Одного из них я уже видел в этой гостинице, но в другом месте. Прямо за дверью слева стоял Мартелл.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв"

Книги похожие на "Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Честер Хаймз

Честер Хаймз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Честер Хаймз - Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв"

Отзывы читателей о книге "Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.