» » » » Ирина Ванка - Фантастические тетради


Авторские права

Ирина Ванка - Фантастические тетради

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Ванка - Фантастические тетради" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Фантастические тетради
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фантастические тетради"

Описание и краткое содержание "Фантастические тетради" читать бесплатно онлайн.








Пилотский отсек медленно погрузился во мрак, в котором светилось лишь звездное небо купола да бледно-желтый световой треугольник, одной вершиной которого была панорама индикатора, вытащенного из комплекта лаборатории, другой - навигационная панель, а третьей - спящая голова Матлина в контуре индикаторного проектора. - Сколько лет он не видел сны о Земле? - рассуждал Баю, прохаживаясь в контуре треугольника. - Сколько лет он не говорит на своем языке и уверен, что настоящий огонь розового цвета? Знаешь, Голл, если мне когда-нибудь понадобится ментальный эталон землянина, я использую тебя... - В качестве суррогата, - предположил Голл. - Лучше суррогат, чем оригинал такого низкого качества. Он собрался моделировать мыслительные импульсы землян. На каком материале? Не понимаю. Он хочет получить сразу все... одним нажатием кнопки. Он верит, что любого уровня проблемы решаются элементарно, стоит только найти нужный пульт... - Понятия не имею, чего он хочет, - признался Голли, указывая на спящую голову. - Домой... - тихо прошептала голова и перевернулась на другое ухо. - Куда? - завис над ней черноглазый гуманоид. - На Землю? В ЦИФ? Куда? - Домой, - сердито повторил Матлин. - Он спит или бредит? Голли пожал плечами: - Для землян это одно и то же. - Может, он болен? - Болен. Они все больны одной болезнью - ощущением бренности бытия. Признать это нормальным состоянием проще, чем излечиться. - Куда он хочет отсюда уйти? - удивлялся Баю. - Зачем? Объясни! Ты ведь знаешь о них кое-что, Голл Гренс. - Я тоже так думал, но каждый новый землянин удивляет меня тем, что принципиально отличается от предыдущего. - Знаешь, что удивляет в людях меня, - сказал Баю шепотом, будто опасаясь, что спящий Фрей может его услышать, - они живут так, будто первые и последние. Будто до них не было ничего и после них ничего не будет. - Знаешь, что меня в людях восхищает, - также шепотом добавил Гренс, - их способность пренебрегать невозможным... Они не чувствуют своего предела, а достигнув его, становятся глухими, слепыми, беспомощными, но остаются такими же целеустремленными. - Это характерно для фактуры, - согласился Баю. - Ярко выраженный индивидуализм с полным набором амбиций. - Амбиций вселенского масштаба. - Им полезно. - Полезно для чего? - не понял Голл. - Для иллюзии, что он первый и последний? Что после него ничего не будет? - Это не мое дело. Но честно скажу, Фрею не завидую. С первого дня нашего знакомства отдал бы все, чтобы не оказаться на его месте. Представить не могу, как он здесь выживает. - Относительно комфортно, - предположил Голли, - как артист, свалившийся со сцены, с фактурным набором условных рефлексов. Все происходящее с ним считает фатальным процессом и отказывается брать на себя ответственность... Он желает продолжать играть, потому что ощущает себя частью процесса. - Я желаю домой, - прорычал Матлин, и голова черноглазого гуманоида переместилась к навигационной панели. - Видел? Ну и как сие понимать? Акрусианин, объясни эту картинку. На стартовой отметке дрожал едва уловимый импульс "навигатора". - Ты подключался? - спросил Голли, разворачивая панель. - Что ты... когда это я прикасался к вашим машинам... - импульс навигатора оформился в маловыразительный сигнал, на который не реагировала ни одна из рабочих панелей. - Что это такое? - Ничего существенного. Обычная помеха. Может, нам изменили орбиту, а может... - он подозрительно посмотрел на спящего Феликса. - Может, - предположил Баю, - ты тоже начинаешь пренебрегать невозможным? Разве земляне способны давать на пульт телепатические импульсы? - Земляне вряд ли... - А мадиста? Голл Гренс развернул сигнал и проанализировал обстановку. - Нет, левый импульс. Скорее всего, сместилась орбита, "навигатор" запросил новую координату. Таким маневром корабль нельзя выбить в дрейф. Для землянина без опыта пилотажа - нереально. - А для мадисты? - Каким "ключом" он пользовался? - Он не пользовался ключом. Он просто сказал, что хочет домой. "Хочу домой", - говорит. - "Домой" и все... - А ну-ка, буди его... - всполошился Голли.

Очнувшись, Матлин некоторое время сидел, мало соображая, свесив ноги со своего любимого кресла, и отчаянно тряс головой, будто стараясь навести в ней порядок. - Черт знает что такое... - наконец сформулировал он преамбулу своих сновидений, - я искал какую-то дверь. Будто меня заперли, а дверь исчезла. - Как тогда, когда ты в первый раз попал в ЦИФ и не мог вылезти из оболочки? - спросил Голл. - Вспомни! Возможно, ты моделировал импульсы Альбы. Надо точно знать, что происходило в его голове, тогда можно будет реставрировать сигнал. - Я тебе объясняю, это был склеп из деревянных бревен, наподобие того, что построил твой отец. Мне надо было выбраться наружу. Но, кроме зеркала, в комнате не было ничего. - А в зеркале... Что было в зеркале? - Рожа моя там была, - нервничал Матлин, - что там еще могло быть? - Одна только рожа? - Нет, десять штук в шеренгу... Баю, что у вас произошло? - Это у вас произошло, - заметил Баю, - в Аритаборе все спокойно. - Не знаю, объяснял тебе Суф или нет, - сказал Голли, - в навигации есть команда, "выход из замкнутого контура" называется. Редкая команда, но, если Альбе каким-то образом удалось модифицировать ее на пульт, могло произойти мгновенное растормаживание управляющих панелей. Это значит перекодировка в системе "навигатора". Это значит, что на некоторый срок корабль мог зависнуть в дрейфе. - Погоди, погоди, - испугался Матлин, - ну и... каким образом происходит выход из этого "замкнутого контура"? - Образом... так называемой зеркальной агравитации, - вздохнул Голли. - Какой?.. - Дождемся Кальтиата, - предложил Баю. - Он объяснит тебе и "зеркальную агравитацию", и растормаживание панелей. Не будем изобретать то, что знали до нас. - Нет, я хочу понять, - настаивал Матлин, - Альба мог сорвать корабль с орбиты одним телепатическим импульсом? После того, как ты привязал его намертво!.. Это так? - А еще, - продолжил Баю, - у Кальтиатов можно выпросить прибор, который моделирует зеркальную агравитацию. Интересная штука. Казалось бы, зеркало как зеркало. А в нем, оказывается, смещена временная координата. Гениально и просто. Мадистологи ловят на него всю нечисть. Дело в том, что смещенная временная координата на мадистогенные проявления не действует. Они универсальны во всех временных ипостасях. - Наоборот, - поправил Голли, - "нечисть" разнолика в единой ипостаси, а потому в зеркалах не отражается, даже в обычных. - Но эти зеркала, в отличие от обычных, разбить невозможно. - Что? - переспросил Матлин. - Очень прочные зеркала? Кальтиаты сделают - никакая мадиста не разобьет. - Я не это хочу понять, - стоял на своем Матлин, а виноватый Голл Гренс не находил достойных аргументов в свою защиту. - Оставь в покое акрусианина, - заступился Баю. - Ты поспал. А он сто миллиардов лет не может рядом с тобой расслабиться. - К тому же, - добавил в свою защиту Голли, - мы не уверены, что это импульсы Альбы. Сам подумай, Феликс, что в тебе человеческого? Разве ты способен моделировать импульсы землянина? - Решено, - постановил Матлин, - в следующий раз подопытным будешь ты.

Глава 16

С появлением трехметрового Кальтиата на пилотской палубе сразу стало тесно и непривычно светло. Голли перенял привычку Суфа работать в полумраке, но от свечения двигательного кокона Кальтиата не то что навигаторам, даже Матлину некуда было спрятать глаза. Нур-Кальтиат, запеленавшись в три слоя защитных полей, был почти невидим, абсолютно невосприимчив к суете в пилотской, вызванной его появлением, и долго не подавал признаков жизни. Только сенсорный луч, ощупывающий архивные панели, свидетельствовал о том, что на палубе все-таки мадистолог, а не рождественская елка. Нур высасывал из архива все подряд, "отплевываясь", и снова прикладывая свой "шланг" к чему попало, вплоть до, казалось бы, бессмысленных записей болтовни Голли с Альбой по дороге из ЦИФа в Аритабор. Проглотив на десерт результаты последних опытов с импульсами, он немедленно ощупал находящийся здесь же импульсный индикатор и, не найдя более ничего "съедобного", втянул щупальцу обратно. Защитные контуры один за другим свернулись и повисли тонким обручем вокруг воображаемой поясницы, а акустическая маска наконец-таки обозначила место, которое все присутствующие должны были считать лицом. Первый же критический "взгляд" был устремлен на Матлина, который и без того готов был рухнуть от усталости и перенапряжений. - Что вы считаете отправной точкой события? - спросил Кальтиат. - Вопрос понятен? - Вполне, - ответил Матлин, - я бы назвал свернутые структуры мадисты, которые он унаследовал от отца и назначение которых в его случае я не могу объяснить. Также я не могу объяснить причины его рождения. - Что вы считаете отправной точкой события? - маска Кальтиата переползла на Голли. - Я склоняюсь к версии самого Альберта - это первая встреча Феликса и Латина. Других вариантов пока нет. - Что считаете вы... - на этот раз маска скользнула по лысой голове Суфа и остановилась на Баю. - Я аналитик. - Проверьте свою аналитику. - Боюсь, для этого нет оснований. - Отчего же? - От недостатка информации. За отправную точку события можно принять что угодно. В этом вся проблема. Когда "взгляд" Кальтиата вернулся на одну персону назад, лысины Суфа на месте не оказалось. - А что считают отправной точкой события мои астарианские коллеги? - Аритабор, - ответил Баю, - это единственное обстоятельство, которое помешало им сделать вывод. - Куда же девался навигатор? - Кальтиат обшарил "взглядом" палубу, - вы, указал он на Голли, - можете дать точную пространственную координату места обнаружения корабля. Голли подошел к висящей на панораме навигационной сетке, увеличил зону Хаброна, прочертил траекторию корабля и вопросительно посмотрел на Кальтиата. - Я уберу одно неизвестное из вашего уравнения, - продолжил Кальтиат, если скажу, что координата времени исчезновения с орбиты Аритабора и появления в Хаброне - одна и та же. Вам как навигатору это трудно себе представить - придется поверить на слово. Теперь рассчитайте, откуда был начат пустой полет корабля. Голли перепроверил показания приборов дрейфующего болфа, запросил астродинамические характеристики зоны и начал восстанавливать утерянную ветку маршрута. Ветка упрямо шла на Хабронские часы, колеблясь в зависимости от положения диска. За это время никто из присутствующих не осмелился сделать вдоха. На последних секундах с чудовищным ускорением корабль ударился в самую сердцевину зеркального диска. Время истекло. Схема зафиксировалась. У Матлина на несколько секунд прекратилось сердцебиение. Но Кальтиат всем своим видом демонстрировал окружающим, что событие естественно закономерно, что ничего другого он в виду не имел и предполагать не собирался. - Вы рассчитывали найти его за контуром ареала? - удивился Кальтиат. - Мне нужны от астариан все расчеты, касающиеся движения "зеркального диска", с момента его появления и вплоть до последних прогнозов. Баю ответил жестом полного согласия и безоговорочного подчинения, переводимым разве что на язык древних хабронитов. - В случае, если они не контролировали какие-то параметры процесса, смоделируйте их с архива, а затем проверьте. В подобных расчетах ошибки недопустимы. - Я сделаю, - пообещал Баю. - И все-таки мне нужен ваш голубоглазый навигатор. Я отправляюсь к Хаброну и не хочу рисковать жизнью молодого акрусианина. Никого из вас там быть не должно. - У вас есть свое мнение насчет отправной точки события? - не удержался Матлин, когда понял, что Кальтиат вот-вот исчезнет. Кальтиат опешил и вместо того, чтобы облачаться в походную защиту, направил оголенные сенсоры на Матлина: - Сколько времени я наблюдаю вас, Феликс... - Феликс только с досадой покачал головой. - Вы меня поражаете... с каждым разом все больше. У меня складывается впечатление, что все, что я делаю в вашем проекте, я делаю только ради того, чтобы поразиться вам еще больше... Я верну то, что осталось от мальчика. Но времени в вашем распоряжении немного.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фантастические тетради"

Книги похожие на "Фантастические тетради" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Ванка

Ирина Ванка - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Ванка - Фантастические тетради"

Отзывы читателей о книге "Фантастические тетради", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.