» » » » Ханнес Бок - Корабль чародеев


Авторские права

Ханнес Бок - Корабль чародеев

Здесь можно скачать бесплатно "Ханнес Бок - Корабль чародеев" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Северо-Запад, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ханнес Бок - Корабль чародеев
Рейтинг:
Название:
Корабль чародеев
Автор:
Издательство:
Северо-Запад
Жанр:
Год:
1995
ISBN:
5-8352-0437-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Корабль чародеев"

Описание и краткое содержание "Корабль чародеев" читать бесплатно онлайн.



Человек очнулся на деревянном обломке, дрейфующем в безбрежной ледяной воде. Тщетно силясь вспомнить хотя бы собственное имя, много времени провел он в полубреду. А на закате увидел вдали корабль и понял: это спасение. С этого момента сюжет примет стремительный темп, и события будут сменяться, как волны за кормой… На создание романа писателя вдохновила судьба парохода «Эвелин», торпедированного немецкой субмариной.






— Какой величественный закат! Такое небо — тайное, спокойное. Посмотрите! — Они подошли к окну.

Но вместо того, чтобы наблюдать закат, Джен во все глаза уставился на Сивару. Её кожа светилась в прозрачных нежно-розовых лучах заходящего солнца. Сколь маленькой, изящной и беззащитной казалась ему принцесса!

Почувствовав его горячее дыхание, Сивара с недоумением обернулась.

— Но вы ведь совсем не смотрите на море, — мягко упрекнула она. — Как тихо! Но чувствую, это закончится очередным штормом, пока мы дойдём до Корфа… Лакта — не лучшее время для путешествий, это сезон холодных ветров, сезон дождей, штормов. Если бы мы действительно собирались просто прогуляться вдоль побережья, мы бы не стали делать это в такое время года. Сейчас в море редко встретишь какой-нибудь корабль. И даже такой ветер кажется мне штормовым.

Каспель так углубился в созерцание небес, словно видел их первый раз в жизни. Джен про себя усмехнулся его прямодушной уловке. Старик явно давал ему время пофлиртовать. Джен открыл было рот, собираясь что-то сказать, но в голове вдруг всё перепуталось, и он так ничего и не произнёс.

Принцесса, склонившись над столом, потянулась за блюдцем, которое горничная поставила напротив неё. Каспель, улучив благоприятный момент, ткнул Джена в бок, и тот, набрав в лёгкие побольше воздуха, заикаясь и краснея, начал:

— Сивара…

— Да? — Она доверчиво обернулась.

— Я рассказал вам все о своей стране и её обычаях. Почему бы и вам не рассказать мне о ваших… Как у вас, например, признаются в любви…

Сивару, очевидно, смутил его вопрос, в глазах блеснула досада.

— Один из наших обычаев — никогда не говорить о любви. Нужно ли говорить о том, что свято. Мы просто любим, к чему же лишние слова…

Раздался лёгкий стук в дверь, и, прежде чем они успели обернуться, Фроар в пурпурном переливающемся шёлковом плаще решительно переступил порог. Прикрыв дверь, он скрестил руки на груди и, улыбнувшись, осмотрел всю компанию. Колючий взгляд скользнул по Джену, однако тот не остался в долгу. Престарелая горничная, появившаяся в проёме двери примыкающей каюты, скрылась, когда вошёл Фроар, и через минуту появилась снова с дымящимся котлом, который она, пододвинув графин, водрузила на стол и стала разливать варево по маленьким чашечкам.

— Присядем? — предложила Сивара, удобно устраиваясь на своей подушке. — Вы, Фроар, слева от меня, Каспель — справа, как обычно. А вам, Джен, придётся сесть напротив.

Они опустились к столу. Сивара грациозно поднесла чашку ко рту, пробуя бульон. Вскоре и остальные, присоединившись к ней, потягивали ароматную жидкость.

— Дня через три мы прибудем в Корф. Джен уже донёс это до вашего сведения? — Фроар повернулся к принцессе. — Я утром объявил ему дату окончания нашей прогулки.

— Нет. — Сивара подняла голову. — Следовательно, мы далеко продвинулись. — Разве не так?

Фроар удивлённо посмотрел на Джена.

— Следовательно… Следовательно, он не доносчик.

К окончанию трапезы поднялся такой ветер, что, врываясь в окна каюты, он с шумом трепал занавески и заворачивал утлы скатерти. Сивара, рассеянно наблюдая за этим, наконец предложила закрыть окно. Фроар с Дженом одновременно бросились выполнять её просьбу, но Фроар оказался ближе и, загородив собой оконный проем, на некоторое время замер, всматриваясь в тёмное ночное небо, где, подрагивая, мерцали первые звёзды.

— Ветер поднялся, — равнодушно заметил он чуть погодя.

— Надеюсь, это не значит, что начинается ещё один шторм, — бросила Сивара через плечо. — Не хотелось бы, чтобы путешествие затянулось, — пояснила она, и мягкий тон её нежного голоса сделал это короткое замечание прелестным. — Нужно достичь Корфа как можно быстрее и покончить раз и навсегда со всеми этими неприятными делами. Как вы полагаете, ветер встречный или попутный?

— Кажется, попутный. — Фроар вернулся к столу.

Принцесса, скосив на Джена лукавый взгляд, опустила глаза и весело фыркнула. Джен покраснел, уставился в пол и тут же почувствовал, как Каспель под столом наступает ему на ногу.

Раздался негромкий стук в дверь. На пороге появился слуга в тёмном плаще.

— Прошу прощения. — Вероятно, его смущало присутствие принцессы. — Я к министру Фроару. — Слуга поёжился, словно ожидая, что великан в красном плаще швырнёт в него чем-нибудь, но тот лишь извинился перед принцессой, слегка поклонился остальным и вышел.

Марсия притворила дверь. Каспель некоторое время оставался неподвижен, размышляя о чём-то, затем поднялся.

— Похоже, что-то случилось. Пожалуй, мне тоже лучше пойти. — Он кивнул принцессе и откланялся.

Оставшись наедине, Сивара и Джен некоторое время молчали.

— Вина? — встрепенулась принцесса и, потянувшись за стаканом Джена, перегнулась через стол; плавно взлетели и опустились бабочки-рукава, и Джен, протянувший руку навстречу и случайно коснувшийся её тонкого запястья, вдруг начал заикаться. Принцесса улыбнулась, поставила графин и села.

— О да, вы, похоже, уже влюбились в меня, однако, как я понимаю, вам мешает застенчивость… Робки вы от природы… — Сияющие глаза принцессы смеялись.

— Хуже всего, Сивара, то, что я действительно пребываю в странном состоянии. Мне кажется… я люблю вас, — удручённо признался Джен.

— Странно… Вы что же, не желаете пребывать в этом состоянии? — Она кокетливо улыбнулась, её голос звучал так нежно… — Отрадно слышать! Мне не следовало заводить этот разговор… Уж лучше бы вы не любили меня, Джен…

Он посмотрел на Сивару:

— Почему? Потому что вы — принцесса?

— Дело не в положении, а во времени. — Она вдруг стала серьёзной. — Разве вы могли бы править рядом со мной? Вы не нанихец. Я вольна выходить замуж за кого угодно, но вот примет ли вас мой народ? Взгляните на себя! Вы даже не знаете, как вести бой, по крайней мере в нашем мире.

— В бою можно воспользоваться кулаками, я не слаб! — нетерпеливо перебил он.

— Ваши кулаки! — насмешливо бросила она. — О да — кулаки против мечей, копий и стрел…

Тем не менее в тоне принцессы было что-то такое, что заставило его пересесть на подушку Фроара, поближе к ней.

— Не нравится мне ваш мир, — внезапно заявила она. — Вы молоды, но не уверены в себе. Ваш мир подавил вас, как крепостное право в Корфе сломило дух его юношей. Мужчина, претендующий на мою благосклонность, должен быть дерзким, находчивым, смелым…

— Что мне сделать, чтобы вы поняли, что я не такой, как вы думаете?

Она обиженно выпрямилась, встала и медленно подошла к окну. Джен, поколебавшись, присоединился.

— Сивара…

И тут он поцеловал её с силой, которая делала невозможным отказ, поцеловал по-настоящему… На какой-то миг она поддалась, однако тут же быстро вырвалась из его крепких объятий. Её широко раскрытые глаза были полны негодования.

— Если бы я могла любить вас! — воскликнула она так громко, что Марсия, на всякий случай находившаяся поблизости, озадаченно просунула в дверь растрёпанную голову.

— Я не обычная женщина! Я не имею права любить! Я — только марионетка в своём государстве среди других равнодушных марионеток! — Она отвернулась. Тощая служанка предпочла благоразумно скрыться.

Джен был рассержен не меньше принцессы. Великолепный поцелуй вызвал в нём желание немедленно его повторить. Он сжал Сивару в объятиях и закружил по комнате.

— Я заставлю тебя полюбить! Я сделаю так, что ты полюбишь меня! — И он поцеловал её снова. Сивара не сопротивлялась; их губы слились надолго, её руки легли ему на спину. Потом её словно прорвало, и она забормотала, отведя глаза:

— Это невыносимо! Когда они вытащили тебя из моря, я чувствовала только жалость. Только жалость — такой молодой и такой измученный! Если бы я знала, к чему приведёт моё сострадание! — Она улыбнулась мысли, внезапно пришедшей ей в голову: — Знаешь, я готова снова бросить тебя в воду.

— Сивара… — Его рука притянула её снова, как вдруг дверь распахнулась и в каюту стремительно ворвался Фроар с перекошенным от гнева лицом. Хватило одного взгляда, чтобы остудить пыл Джена и пресечь кокетство принцессы. Видимо, случилось что-то серьёзное. За Фроаром с опасливой, бессмысленной улыбкой тащился Каспель. Сивара поспешила к ним, а Джен опустил руки и отвернулся.

— Корабль сошёл с курса! — проскрежетал Фроар голосом, похожим на громыхание железного колеса по булыжникам. — Под компасом оказался магнит. Мне надоели эти… эти фокусы! Я требую запереть Каспеля и всех его прислужников под замок, чтобы в конце концов завершить это треклятое путешествие!

Сивара обернулась к Каспелю, как к напроказившему ребёнку.

— Ваших рук дело? — мягко спросила она. Каспель испуганно взглянул на неё, беспомощно улыбнулся и кивнул.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Корабль чародеев"

Книги похожие на "Корабль чародеев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ханнес Бок

Ханнес Бок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ханнес Бок - Корабль чародеев"

Отзывы читателей о книге "Корабль чародеев", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.