» » » Артур Прядильщик - Прозрачные воды южных морей (СИ)


Авторские права

Артур Прядильщик - Прозрачные воды южных морей (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Артур Прядильщик - Прозрачные воды южных морей (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Артур Прядильщик - Прозрачные воды южных морей (СИ)
Рейтинг:
Название:
Прозрачные воды южных морей (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прозрачные воды южных морей (СИ)"

Описание и краткое содержание "Прозрачные воды южных морей (СИ)" читать бесплатно онлайн.



По мотивам "Пиратов Черной Лагуны". Соблюдение канона не обещаю. Будет стрельба, драки, разговоры и поклонение стреляющим цацкам. Скорее всего, будет нагибаторство и МС. И, конечно же, гарем!Обновление: 15.02.2015






   - Ну, вот и используй вино, сделанное по вашим бракодельным китайским ГОСТам! А "Кагор", чтоб ты знал, только в стране балалаек и медведей делают!

   - Вот же ж! - Ченг зашел с другой стороны. - Совсем ты дешево ценишь хорошие манеры мальчика! Ну и будет чавкать за столом как правильный китайский мужик!


   +++


   Маленькая Йонг, узнав, что ей доверили готовить "старшего братика" к вступлению в семью Чоу, взялась за дело с огромным энтузиазмом. Правда, как всякая умная девочка, она не только вспоминала, как обучали ее, но и слушала советы старших. Ну, старшие ей и насоветовали...

   Например. Берется конденсаторная подрывная машинка, крутится рукоятка динамо, экзаменуемый берет в каждую руку по оголенному проводу, экзаменатор задает вопрос. Если ответ правильный - задается следующий вопрос. Если ответ неправильный - нажимается кнопка и экзаменуемый подпрыгивает, получая неслабый разряд тока...

   Процесс можно сделать более увлекательным с помощью секундомера и лимита времени на ответ.

   Материал усваивается ударными темпами, мозг, стимулируемый таким насилием, поддерживает концентрацию часами, а не пресловутые двадцать минут. Память, когда пальцы зажимают оголенный провод, становится кристально чистой и работает со скоростью мощного компьютера... А волевое усилие, заставляющее не выпустить провода из рук (и ведь никто не заставляет!), когда ожидаешь решение о правильности своего ответа, сравнимо с волевыми усилиями скалолаза, ползущего на вершину Эвереста.

   Не понимаю, как люди раньше без КПМ-3 умудрялись языки учить!

   Через три дня умельцам семьи Чоу пришлось приварить к концам оголенных проводов короткие металлические трубки, чтобы их было удобно брать всей ладонью - от частых разрядов на подушечках указательного и большого пальца вскочили волдыри-водянки.

   Через неделю я уверенно и бегло говорил на мандарин. Тысяча слов активного словарного запаса!

   Через три - медленно читал почти без словаря.

   Через два месяца смог медленно-медленно писать, делая конспекты на китайском... с этим было тяжелее всего: моторику пальцев не наработаешь даже электрошоком - только многократное повторение одних и тех же движений.

   Спал я по три-четыре часа в сутки. Наверно. Кормили очень скудно. Не от жадности или пренебрежения со стороны членов семьи Чоу, а для того, чтобы переваривание излишне тяжелой пищи не мешало умственной работе - почти все блюда были приторно сладкими, а порции - малюсенькими.

   Поили какими-то отварами, по консистенции напоминающими сироп. И по вкусу, такое впечатление, почти наполовину состоящие из меда. После некоторых микстур меня ощутимо "вштыривало".

   С периодичностью, которую я не запомнил - примерно раз в двое-трое суток - заставляли есть таблетки и порошки - витамины, что-то для иммунитета, что-то для мозгов, что-то для других частей тела. Каждый день давали рюмку какого-то сладкого (опять!) терпкого красного вина.

   Все шумные ремонтные работы в здании были прекращены... позже я узнал, что и улицу перекрыли, чтобы машины под окнами не ездили, затеяв какое-то копошение в земле - типа коммуникации меняли. В мою комнату срочно установили кондиционер, выдали нам с Йонг теплую одежду и уронили температуру до восемнадцати градусов. Чтоб мозги лучше работали.

   Даже грозная мадам Чоу Дунг, накинув на плечи шаль и занося в комнату еду, передвигаясь на цыпочках, и так же тихо, не проронив ни слова, уносила опустевшую посуду.


   +++


   Мистер Ченг осторожно заглянул в приоткрытую в квартиру дверь. Картина, которую он наблюдал - умиляла. "Найденыш" Виктор-Йоган сладко спал, крепко прижав к себе тихо посапывающую маленькую Чоу Йонг, лежащую на кровати к нему спиной.

   Когда Ченг отошел по коридору к лестнице, мадам Чоу, ждавшая его там, посчитала нужным объяснить:

   - Я сказала девочке, что он не только старший брат, но и кандидат в ее Хранители.

   - Вы уверены, мадам Чоу?

   - Вполне, мистер Ченг! Палачи Триад, как никто другой, верят в Судьбу. Встреча Йонг и Виктора - это судьба! Жаль, что нам не удалось заполучить еще и ту русскую девочку! Два Хранителя - это было бы великолепно!

   - Такова цена договоренности с русскими и такова цена равновесия в этом веселом городке, мадам Чоу. - Объяснил Ченг и усмехнулся. - Вы ведь верите в судьбу?

   - Да, мистер Ченг. - Понятливо улыбнулась Чоу Дунг. - Я вас поняла. Я согласна. Видимо, так распорядилась судьба.


   +++


   Я перестал следить за временем, целиком отдав контроль над выполнением учебного плана Чоу Йонг. Неделя, месяц или месяцы... Сколько их уже прошло - понятия не имею. Постоянная зубрежка и муштра не располагала к отслеживанию времени.

   За все это время я ни разу не видел, чтобы Йонг спала или клевала носом. Ни разу! Я закрывал глаза - она сидела за столом и корректировала план занятий. Я открывал глаза - она приглашающее отодвигала стул от стола... Феноменально ответственная и серьезная девочка... когда дело не касается котиков и щеночков.

   Кстати, образование маленькой Йонг было где-то на уровне восьмого-девятого класса. Кажется, девочка вошла во вкус - чувствую, ждет меня железобетонное закрепление всего школьного материала, а не только то, что "задал" мистер Ченг! Высшая математика с КПМ-3 - это будет что-то с чем-то!

   В семье Чоу меня стали называть Сеунг. Но это имя - только для внутрисемейного обращения. И это - корейский вариант "Виктора". Дело в том, что Чоу - клан китайцев корейского происхождения, а не чисто китайский, семейный клан. Так что в "Ста фамилиях" искать фамилию "Чоу" бесполезно. Чоу Сеунг... чувствую себя попаданцем в какую-то мангу.

   А мое "настоящее" имя теперь - Йоган. Просто Йоган. Фамилии еще нет, так как документы еще не готовы. Или Ганс, или Ханс. Правда, в присутствии посторонних мистер Ченг предпочитает называть меня Гензель - "маленький Ганс"...

   Мои осторожные попытки показать, что имя "Йоган" нравится мне куда больше, а вот "Гензель" - не нравится совершенно, были проигнорированы - это мистер Ченг и с этим ничего не поделаешь. "Он тут босс". И с этим тоже ничего не поделаешь.

   А Таню теперь зовут Маргаритой. С ней я так и не встретился за все это время. Впрочем, я помнил слова Громова, и его аргументы казались мне убедительными. Да и что нам с ней обсуждать? В плену не было ничего веселого, над чем можно было бы посмеяться, и ничего хорошего, о чем можно было бы с удовольствием вспомнить. Тем более, ей повезло (на этот раз, действительно, повезло!) - она попала к соотечественникам в какую-то компанию, занимающуюся гостиничным и, наверно, ресторанным бизнесом в Роанапра, и имеет возможность говорить на родном языке, а не изучать ударными темпами китайский язык с помощью подрывной машинки.

   Время экзамена "подошло" незаметно. Вечером Йонг сообщила, что я готов и завтра буду сдавать экзамены - мистер Ченг уже поставлен в известность. Я был вымотан, глаза слипались... Йонг, умница, выбрала идеальный момент для сообщения новости, от которой в другой раз я стал бы волноваться и дергаться. А так - кивнул, скинул с себя одежду и юркнул в постель, натянув на себя два шерстяных одеяла. Смущения перед Йонг я не испытывал - во-первых, несколько месяцев в одной комнате, во-вторых, все-таки младшая сестра... будущая.

   Щелк - и я сплю. Вот уж чем я не мучился в последнее время, так это бессонницей.


   +++


   Экзамен проводился в офисе в центре Роанапра и начался в восемь утра. Пять часов мистер Ченг никого не принимал и, не глядя, сбрасывал звонки на своем телефоне.

   "Сто фамилий". "Тысячесловие". Прочесть наизусть. Потом прочесть с конца. Записать на бумаге.

   Диктант на мандарине - фрагмент из книги какого-то китайского классика, что-то про встречу с прекрасной незнакомкой в сливовом саду - на пять листов. Изложение на мандарине по только что написанному диктанту. Время написания ограничено - тридцать минут... а там целая страница о том, как она веером и так и эдак играла и глазками всячески стреляла ("Неправильное слово, Гензель! В исходном тексте использована более уместная форма - "постреливала"!")! И как ЭТО описать в изложении?!

   Диктант-перевод: мистер Ченг диктовал на русском и надо было сделать письменный перевод на китайский... то же самое - обратно, с китайского на русский.

   История Китайской Народной Республики, основы конфуцианства, буддизма, ислама и христианства, история Коммунистической партии Китая, история и структура Народно-освободительной армии Китая... Хорошо, что в виде рассказа, а не письменно. Хотя структуры, схемы и графики, разумеется, приходилось рисовать. Всё - на китайском, разумеется.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прозрачные воды южных морей (СИ)"

Книги похожие на "Прозрачные воды южных морей (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Артур Прядильщик

Артур Прядильщик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Артур Прядильщик - Прозрачные воды южных морей (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Прозрачные воды южных морей (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.