» » » Артур Прядильщик - Прозрачные воды южных морей (СИ)


Авторские права

Артур Прядильщик - Прозрачные воды южных морей (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Артур Прядильщик - Прозрачные воды южных морей (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Артур Прядильщик - Прозрачные воды южных морей (СИ)
Рейтинг:
Название:
Прозрачные воды южных морей (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прозрачные воды южных морей (СИ)"

Описание и краткое содержание "Прозрачные воды южных морей (СИ)" читать бесплатно онлайн.



По мотивам "Пиратов Черной Лагуны". Соблюдение канона не обещаю. Будет стрельба, драки, разговоры и поклонение стреляющим цацкам. Скорее всего, будет нагибаторство и МС. И, конечно же, гарем!Обновление: 15.02.2015






   - И, мистер Бао, коньяк, пожалуйста, настоящий, а не паленный из последней кубинской партии...

   Бао заторможено кивнул.

***


   Когда молча расселись за столом, Вайс прокашлялся:

   - Думаю, нам целесообразно озвучить наше предложение уже после того, как ваши заказчики... ПРЕЖНИЕ заказчики, присоединятся к переговорам, мистер Датч.

   - А там еще есть, кому присоединяться? - Полюбопытствовал негр.

   - Роанапра - большой город. - Пожал плечами Вайс. - И в нем много уроженцев далекой и прекрасной Колумбии... И многие из них сейчас прилагают массу усилий для того, чтобы выжить.

   - Залогом их выживания является... наш груз? - Уточнил Рок.

   - Очень важное уточнение, Рок-сан: половина груза. Половина. И - так они думают. Ну, как говорит мистер Ченг: "Каждому человеку свойственно ошибаться, но никому, кроме глупца, несвойственно упорствовать в ошибке".

   - Вообще-то, так сказал... - Заикнулся было Рок, но Вайс его очень вежливо перебил:

   - Рок-сан, я настаиваю на том, что так говорит мистер Ченг... А люди недальновидные могут продолжать утверждать, что эта фраза принадлежит Аристотелю.

   - При такой постановке вопроса, Вайс-сан, мне не остается иного, как с готовностью согласиться! - Слегка поклонился Рок. - Мистер Ченг - мудрейший человек!

   - Воистину так! - покивал Вайс.

   Рок оперся локтями о столешницу, соединил пальцы домиком и уперся в них носом:

   - И вам, конечно же, нужна именно та половина, которая...? - Он вопросительно замолчал.

   - ... Ну, обе части важны, Рок-сан. Диалектика... к слову об Аристо... мистере Ченге. Они важны по-разному, для разных целей, и для разных людей. Каждому - свое, так сказать. Нам нужна та часть, которая не особо нужна вашим заказчикам... ПРЕЖНИМ, а вот вам нужна именно та часть, за которой сюда сейчас спешат ваши заказчики... ПРЕЖНИЕ. И мы бы просто подождали, когда вследствие некоторых повреждений ненужная нам половина груза будет у вас изъята... Но мое исключительно теплое отношение к вашей фирме, - Он окатил влюбленным взглядом Реви, которая ответила независимой усмешкой. - Не позволяет мне оставить вас в затруднительном положении...

   "Пипец! Тут такая романтика и интриги - колумбийские мыльные сериалы отдыхают!" - Восторженно подумала Мэй, переводя горящий взгляд с Вайса на чуть порозовевшую Реви и - на Шеньхуа, подозрительно похрюкивающую над рюмкой с коньяком.

   - А так ли нам нужна та часть, которая нужна нашим заказчикам... ПРЕЖНИМ?

   - Думаю, да. Думаю, вы сами в этом убедитесь, когда сюда прибудут ваши заказчики... ПРЕЖНИЕ... - Вайс чуть наклонился в сторону Рока и Датча и заговорщицки понизил голос. - К тому же, специфика груза такова, что просто избавиться от него не представляется возможным... Это даже опасно! Еще опаснее, чем просто удерживать его. - Он уже почти шептал... правда, достаточно громко. - Вы знаете, что группа "Алаурито Наза", входящая в Медельинский Картель, уничтожена практически полностью всего за один час? Одним человеком. И некоторые представители этой банд... повстанческой группы расставались с жизнью весь оставшийся день? А ведь они имели дело с грузом едва ли несколько часов...

   - "Алаурито Наза"? - Переспросил Датч. - Первый раз слышу.

   - И в последний. - Покивал Вайс. - Я бы еще мог упомянуть об одной из боевых групп колумбийских "Черных Орлов", начисто вырезанных всего за три часа до этого в окрестностях городка Карак, но, - Он с сожалением пожал плечами. - Это к делу немного не относится. Ребята просто подвернулись под руку.

   Мэй обратила внимание, что более молодой блондин при этих словах судорожно вцепился побелевшими пальцами в столешницу. И ненавидящим взглядом впился в профиль Вайса.

   "Да какие там колумбийские сериалы! Тут все гораздо круче! Бедненький Вайс - столько эмоций на него одного направлено!"

   - Йона-а-а! - Ласково пропела Шеньхуа, приобняв одной рукой напрягшегося "красноглазика" за плечи, а другой пододвигая к нему блюдо. - Съешь еще этих мягких типа французских булочек!

   Теперь поежился почему-то Вайс. А этого молодого зовут, значит, Йона! Какой миленький! Как кролик! И глазки красненькие. Кролик-альбинос!

   - Интересные подробности. Я бы даже сказал, настораживающие. - Беззаботно улыбнулся Датч. - Считаете, "Лагуна" не справится с очередными трудностями?

   - Уверен, что справится! - Вайс снова посмотрел в сторону Реви. - У вас есть отличные специалисты по проведению силовых и оборонительных акций! Одни из лучших в этом регионе! Один вертолет чего стоит! - Румянец на щеках Реви чуть усилился. - Но... как вы там говорили когда-то при нашей первой встрече, мистер Датч... м-м-м, как же там...? "Неизбежные на море случайности", да? Вот - они самые. Случайности. Шальные пули и прочие непросчитываемые безобразия. От которых никто не застрахован. Даже "Лагуна". А я же беспокоюсь! Я волнуюсь! Я не готов терять свою лю... друзей!

   Мэй восторженно следила за лицом Реви, стремительно меняющим цвет от обычного до жгуче красного.

   - Опять-таки, пример Картеля, переживающего в данный момент не самые лучшие и, не исключено, последние мгновения своего существования в нашем гостеприимном городе, просто вопиет о недопустимости легкомыслия!

   - Буэнос диас, "Лагуна"! - Поприветствовал их новый голос... снова сзади.

   Правда, Мэй была уверена - для присутствующих за столом (ну, исключая только молодого сеньора Лавлеса и, возможно, Бенни и Рока) подошедшие люди неожиданностью не стали.

   Семеро. Выстроились полумесяцем. Впереди - один, самый представительный - в белом пиджаке, с огромной золотой цепью и крупным крестом на волосатой груди под расстегнутой до самого живота цветастой рубашкой. И остальные шестеро, чуть сзади на подхвате. Смуглые черноволосые кучерявые, черноглазые. Почти одинаковые. Одежда визитеров была в некотором беспорядке - кое-где виднелись дырочки, кое-где - пятна грязи, кое-где - подпалины.

   Выражения лиц мрачные, глаза настороженно бегают по притихшему в предвкушении чего-то залу "Желтого флага". В руках - пистолеты. Правда, опущены стволами в пол. И Мэй поняла, что эти семеро находятся в крайне неприятной ситуации и чувствуют себя весьма паршиво - их никто не боится и не собирается принимать всерьез. Даже несмотря на их количество, на то, что они вооружены и то, что являются командой. Что-то такое произошло в последнее время, что-то изменилось. И вот эти семеро перестали являться тем, чем привыкли быть до недавнего времени - чем-то весомым, солидным, важным.

   - Вижу, груз доставлен, да? - Спросил тот, что стоял впереди. - Молодцы, мучачос!

   - Буэнос тардэ де хечо, сеньор Сантос! - Радостно поприветствовал по-испански Вайс. - Де тодос модос, хола!

   (исп. "Вообще-то, сеньор Сантос, "добрый вечер"! Но в любом случае - привет!")

   - Вайс! - Сказал, как выплюнул, "сеньор Сантос".

   - Как здоровье дона Лучано? - Все так же радостно улыбаясь, будто встретил старого хорошего знакомого, поинтересовался Вайс уже по-английски.

   Сеньор Сантос побагровел и дернулся, но Вайс как-то по-особенному прищурился, а Шеньхуа заулыбалась, и Сантос передумал делать... что бы он там ни собирался совершить. Шестерка поддержки лишь хмуро косилась...

   - Не жалуется... сеньор Вайс!

   - Ну, жаловаться на что-либо дон Лучано сейчас, действительно, вряд ли в состоянии... отрезанная голова тому не способствует, да!

   Потрясенную тишину в "Желтом флаге" можно было упаковывать в коробку, писать надпись "Эталонная" и отправлять во французскую Палату Мер и Весов. Спустя мгновения за столиками зашушукались, кто-то опрометью кинулся из зала на улицу, кто-то достал мобильный телефон, запикали тоновые сигналы набора и клацанье набора текстовых сообщений.

   Потрясенное молчание в зале нарушил сеньор Сантос. Он яростно засопел, но ценой неимоверных усилий смог с собой совладать. Демонстративно игнорируя Вайса, он обратился к Датчу:

   - Ну? Давай товар, Датч!

   - Без проблем, Сантос! - Сверкнул улыбкой Датч. - Давай деньги!

   - Слющай, деньги будут, да! С процентами! Маленькая накладочка... чиста организационная - часик-другой, и деньги будут, да! Прямо сюда доставят, мамой клянусь!

   - Понимаю, Сантос. - Кивнул негр и его рука невзначай скрылась под столешницей. - Но мы договаривались: деньги при получении товара. Ты меня знаешь - я свое слово держу, когда другие свое слово держат.

   - Ну так мы не получили товар, да! Давай товар! Бери деньги!

   - Здорово! - Снова кивнул негр, туповато улыбнувшись. - Давай деньги, бери товар!

   - Слюшай, Датч! Ти понимаешь, с кем ссоришься, да! Это Картель, Датч! Кто перейдет дорогу Картелю - не спасет ни эта паленная рыжая сука, ни этот узкогла...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прозрачные воды южных морей (СИ)"

Книги похожие на "Прозрачные воды южных морей (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Артур Прядильщик

Артур Прядильщик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Артур Прядильщик - Прозрачные воды южных морей (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Прозрачные воды южных морей (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.