Элизабет Вон - Военная клятва (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Военная клятва (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Военная клятва (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Встречайте продолжение приключений Кира и Лары! Лара, целительница и королева Кси, решила остаться с Киром и его народом. И вот военачальник и его избранница держат путь в Сердце Равнин, даже не подозревая, что судьба приготовила новые испытания их любви. Во время путешествия им попадается деревня, зараженная чумой, но Кир запрещает Ларе исцелить больных, чтобы не подвергать опасности армию. Но сможет ли Лара пройти мимо больного? И не обернется ли ее милосердие непростительной жестокостью для всех, кого она любит? Перевод: So-chan Сверка: So-chan Редактура: Nikita Худ. оформление: Solitary-angel Книга переведена специально для сайта World Selena: www.worldselena.ru
Силы покинули меня, и я схватила Маркуса за руки, ища поддержки.
— Маркус, он же не серьёзно? Ведь правда?
Маркус опустил меня на кровать.
— Вашество непреклонен, трофей.
Гил прокрался в шатёр, избегая моего взгляда. За ним вошла Айсдра, неся спящую малышку на руках. Она села на краю кровати и показала мне детку.
— У неё всё хорошо, Лара.
— Нужно время, чтобы понять, что болезнь ушла. — Как бы я не тревожилась, я всё равно улыбнулась, увидев сладко спящее лицо младенца. Айсдра положила ребёнка на кровать рядом со мной. — Она пышет здоровьем, это правда. Питая странную любовь к гарту.
Айсдра кивнула.
— Ей нужно скоро сделать метки.
— Татуировки? — в ужасе уставилась я.
Гил рассмеялся.
— Не в таком малом возрасте, трофей. Мы используем краску, чтобы обозначить принадлежность ребёнка к его племени.
— Тебе нужно придумать узор для своего племени, Лара. — Айсдра казалось неподдельно заинтересовалась изучением пола палатки. — Племени Кси. Старейшины потребуют его, прежде чем наша кровь потечёт в твоих детей. — Айсдра резко выпрямилась. — Мне ещё столько дел нужно переделать, трофей. Оставляю ребёнка на тебя.
Я улыбнулась:
— Конечно, Айсдра. С нами ничего не случится.
Она бросила на меня странный взгляд.
— Не сомневаюсь, Лара.
***
Стоит ли упоминать, что атмосфера в палатке накалилась, стоило нам с Киром заспорить. Гил по-умному избегал попадаться нам на глаза, особенно когда всё стало совсем плохо, и мы продолжили метать друг в друга молнии до конца вечера. Маркус просто на нас ворчал. Айсдра держалась подальше. Я не настолько ушла в ссору с Киром, чтобы не заметить отстранённое выражение на её лице. Мне показалось, что она думает о смерти Эпора и безрассудстве Кира, но как же я ошибалась…
На следующий день она зашла в палатку с таким грустным лицом, что я перепугалась. Она выглядела как-то по-другому, но лишь реакция окружающих заставила меня замереть. Кир слегка выпрямился, Маркус перестал заниматься своими делами. Гил оторвался от книги о травах, которую я заставила его изучить, и медленно её закрыл. Из-за их реакции я снова посмотрела на Айсдру. Она была облачена в простую тунику и штаны. Ни доспехов, ни оружия. Хоть и с палицей Эпора в руке, она показалась мне обнажённой, словно воин уступил место ранимой женщине. Она посмотрела на каждого из нас по очереди, а затем сосредоточила взгляд на Кире.
— Военачальник.
— Воин.
— Время, военачальник. Оно пришло. Я завершила наше задание, моё и Эпора.
Кир встал.
— И хавершила хорошо, Айсдра из рода Лисиц. Благодарю тебя за службу и желаю всего самого доброго.
Я недоуменно перевела взгляд с одного на другого.
— Что происходит? Ты уходишь, Айсдра?
Айсдра посмотрела на меня, а затем снова на Кира.
— Прошу передай это Престу, военачальник. Он будет носить её с честью.
Она протянула палицу Эпора.
Кир вышел вперёд и кивнув забрал у неё оружие.
У меня бешено заколотилось сердце.
— Айсдра?..
— Безопасного путешествия к снегам, Айсдра, — тихо произнёс Маркус, — и за их пределы.
И в его глазах отразилась та же безысходная печаль.
Поднялся и Гил, всем своим видом выражая стоическое презрение к боли.
— Нет! — закричала я, осознав теперь, что она намеревается делать. Я откинула одеяла с ног и попыталась встать. — Нет, Айсдра, так нельзя.
Я покачнулась, протягивая к ней дрожащую ладонь.
Айсдра сделала шаг и обхватила мои пальцы.
— Трофей, я доставила вас в целости и сохранности. Эпор ждёт меня, и я жду не дождусь нашего воссоединения. — Она крепко меня обняла. — Лара, это наш путь. Постарайся понять и принять.
Я оттолкнула её, но продолжила цепляться за её руки в качестве поддержки.
— Нет. Я не приму. Кир, скажи ей этого не делать. Прикажи ей…
— Лара.
Я обернулась через плечо и увидела, что Кир качает головой.
— Это дело уз. Я не могу здесь приказывать. — Его взгляд скользнул к Маркусу, затем снова ко мне. — Это её выбор и только её
Я повернулась обратно к Айсдре.
— Тогда выбери остаться. Ты нужна мне, Айсдра. — Тут наше внимание привлёк слабый писк из одеял. — Ты нужна малышке.
Айсдра терпеливо обхватила меня за предплечья и опустила на кровать.
— Лара, с тобой и с ребёнком всё будет хорошо.
— Я военный трофей, и я могу…
— Не можешь. — Айсдра встала. — Никто не имеет права вмешиваться в вопросы уз, Лара. Даже трофей.
Она сделала шаг назад и поклонилась Киру.
— Военачальник.
— Воин.
Айсдра повернулась уйти, но прежде чем я успела что-либо возразить, хлопнул полог палатки. В шатёр проник морозный воздух, и показался Жоден. Его широкое лицо было мрачнее тучи.
— Жоден? Что случилось? — спросил Кир.
— Эпидемия… в лагере.
Глава 8
Мой отец любил танцевать. Он мог неожиданно приказать музыкантам играть и пуститься в пляс с лордами и леди по тронному залу, не отдавая предпочтения ни торжественному променаду, ни бойкой джиге. Особенно ему нравился танец, где нужно было занять стул, когда музыка внезапно останавливалась. Его обычно скучный двор начинал хихикать и хохотать, стараясь усидеть на месте. Из-за болезни отца и моего не самого стабильного положения во дворце при правлении брата этот танец не видели несколько лет. Но отчего-то он всплыл в моей памяти, когда все замерли от слов Жодена.
Первым в себя пришёл Кир, схватив мечи и поправив перевязь.
— Лошади?
— Снаружи. — Жоден прошёл в палатку. — Хватит всем.
— Едем.
Кир схватил одеяла со своего спального места и подошёл ко мне. Он расправил одеяло и обернул его вокруг моих плеч. Я уставилась на него, оцепенев от идеи, что мне придётся вот так ехать всю дорогу в лагерь, но Кир не дал мне шанса заспорить.
— Я соберу лекарства. — Гил принялся упаковывать вещи, а Маркус пошёл взять малышку.
Кир же устроил меня в своих объятиях, прежде чем я успела вымолвить хоть слово. Я обернула руки вокруг его шеи и потянулась посмотреть, что творится за его плечом.
— Айсдра?
Все снова замерли, как будто мой голос остановил музыку.
Безоружная Айсдра стояла в центре палатки, выглядя голой и уязвимой. Я никогда не видела такой боли, как на её лице в тот момент. Её словно разрывало надвое, и она страстно желала двинуться в оба направления. Она колебалась, облизывая губы, впервые за всё наше знакомство не зная что делать. Жоден озадаченно наблюдал за разворачивающейся сценой, пока беглый взгляд по палатке не ответил на его невысказанный вопрос. Он закрыл глаза от скорби, и потеря Эпора снова нанесла удар по моему сердцу.
В тот немой момент губы Кира коснулись моего уха, и он прошептал самым тишайшим шёпотом:
— Я не могу спросить, но ты можешь.
И он немного развернулся, чтобы я увидела Айсдру.
— Айсдра, — твёрдо произнесла я. — Ты нужна мне. Ты прошла через это и можешь рассказать остальным. Мне нужно, чтобы ты осталась. Пожалуйста.
Боль всё ещё оставалась в её глазах, но неуверенность исчезла.
— На данный момент, трофей.
Музыка как будто снова заиграла, и мы двинулись. Я сильнее сжала Кира, так как он направился на выход, Жоден следом за ним. Маркус и Гил поднялись уходить. Айсдра тихо прошла в угол и взяла палицу Эпора. В этот момент упал полог палатки и скрыл её от моих глаз.
Снаружи ждало семь лошадей. Крупный чёрный жеребец радостно заржал и подошёл нас поприветствовать. Рядом с ним шла моя гнедая лошадка с травмированной грудью. Кир вручил меня Жодену, а сам сел на жеребца. Я хотела было сказать, что для меня готова отдельная лошадь и я могу ехать сама, но по одному взгляду на лицо Кира было ясно, что сейчас не время препираться.
Я использовала небольшую задержку в своих интересах.
— Жоден, сколько заболевших?
— Десять, трофей. Первый слёг полдня назад.
— Полдня? — прорычал Кир. — Почему не отправили гонца?
Он наклонился взять меня.
Жоден ничего не сказал, пока не убедился, что Кир меня усадил.
— Приказ Ифтена.
Жеребец ударил копытом, среагировав на внезапное напряжение своего хозяина. Кир двинулся в седле, успокаивая животное, и устроил меня в своих объятиях. Но его глаза продолжали гореть яростью.
Жоден стоял со спокойным лицом.
— Я хотел приехать не один, но никто не осмелился нарушить приказ.
— Кроме тебя? — спросила я.
— В положении певца есть свои преимущества. — Жоден сверкнул зубами, даря мне редкую улыбку. — Почти как у трофея.
— Где Ифтен? — процедил Кир сквозь сжатые губы. Но даже в ярости он всё равно нежно меня обнимал.
— В вашем шатре.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Военная клятва (ЛП)"
Книги похожие на "Военная клятва (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Вон - Военная клятва (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Военная клятва (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.