» » » » Вениамин Вахман - Проделки морского беса


Авторские права

Вениамин Вахман - Проделки морского беса

Здесь можно скачать бесплатно "Вениамин Вахман - Проделки морского беса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Детская литература, год 1969. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вениамин Вахман - Проделки морского беса
Рейтинг:
Название:
Проделки морского беса
Издательство:
Детская литература
Год:
1969
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проделки морского беса"

Описание и краткое содержание "Проделки морского беса" читать бесплатно онлайн.



Юный фенрих флота российского Близар Овчина-Шубников и не ведал, что судьба готовит ему столько испытаний. Не единожды пришлось ему одолевать разбушевавшееся море, действовать клинком и пистолетом в баталиях на суше, вступать в поединок с хитроумными шпионами иезуитского ордена. Труднее всего оказалось разоблачить коварного морского беса, чьи проделки поставили в тупик даже Адмиралтейц-коллегию Петра I. Но сметливый и отважный воин и тут не посрамил чести россиянина.






Елизар пнул приятеля в бок:

— Нишкни… услышат.

Но солдаты, рассевшиеся у колодца, видимо, не подозревали о том, что так близко от них залег неприятель. Между драгунами возник спор.

Граф подполз к Елизару, наклонившись так, что космы парика щекотнули щеку, зашептал:

— Нам нужны лошади… Они спорят по поводу карточного проигрыша… удобный момент.

Елизар быстро соображал: «Тех шесть, а нас пять… у шведов пистолеты в седельных кобурах, лошади привязаны у колодца, пьют… Ай да граф!»

Он наклонился к Акиму.

— Слышь, граф предлагает забрать лошадей. Ты как?

— Да чего, возьмем! — обрадовался Аким. — Скажу Тимошке и Ваньке. Как мы их станем брать?

— Как брать? Да просто: выскочим с пистолетами, а потом повяжем.

— Шпаги возьмите в зубы, — подсказал граф, — на одни пистолеты не надейтесь. Я покомандую.


Елизар вытянул из-за пояса пистолеты, попробовал кремни, подсыпал на полки пороха из лядунки, потянул из ножен шпагу. Тяжелую казенную шпагу не больно удобно было держать зубами, однако возможно. Сзади зашуршало, подползли Аким и оба матроза. У каждого в руках по два пистолета, только тяжелые матрозские полусабли прихватить зубами оказалось невозможно; парни повесили их на грудь, чтоб сподручнее доставать.

Граф шепотом скомандовал:

— Ейнц, цвей… дрей!

И вскочил первым. Русские моряки разом вскинулись, ломая кусты, ринулись вперед. Матрозы привычно гаркнули, словно шли на абордаж:

— Ур-ра!.. Бей!..

Испуганно заржали лошади, рванулись, натягивая поводья. Шведы обалдело глядели на вырвавшихся из кустов русских с пистолетами. Один, опомнившись, попытался вскочить, но подоспевший Тимошка огрел его кулаком, и швед, охнув, осел.

Шведский вахмистр первым поднял вверх ладони, за ним сда лись и остальные. Только тот швед, которого огрел Тимофей, не сразу прочухался, осоловело качался из стороны в сторону, как пьяный. Аким собрал шведские шпаги, освободил их от портупей. Портупейными ремнями связали пленным руки и ноги.

— Откуда тут взялись русские? — растерянно бормотал шведский вахмистр. — Русские в городе Эйдере…

— А ну, давай выкладывай, что знаешь! Учиняю допрос, как положено. — Елизар приставил к груди вахмистра кончик шпаги. — Ежели станешь брехать ложь, проткну, не пожалею!

Швед испуганно затих, злобно сверкнул глазами.

— Я вас плохо понимаю, — попытался было он увильнуть.

— Не трудись выкручиваться, любезнейший, — спокойно сказал граф. — Здесь есть лица, говорящие по-шведски не хуже тебя. Однако оттащим их в лес и спрячем лошадей, Может быть, за этими следуют еще драгуны.

Фенрихи согласились. Связанных шведов сволокли подальше от дороги, в глубь леса. Напоенных лошадей стреножили, нашли для них полянку с сочной травой, пущай попасутся. Елизар и граф направились к шведскому вахмистру.

— Ну, мы слушаем, — сказал граф, присаживаясь на траву возле шведа. — Первый вопрос: куда вы ехали?

— Я не стану отвечать, — чуть слышно пробормотал швед. — Не стану! — повторил он громче.

— Не говори пустяков, — пригрозил Елизар, — жить-то тебе хочется. А мы люди терпеливые, но только до времени.

— Можете меня убить! — выкрикнул вахмистр, силясь приподняться.

— Остальных тоже? Всех шестерых? Погляди, тот крайний совсем еще юнец, наверно, ни разу не брился.

Граф перевел слова Елизара. Шведы зароптали, видимо, уговаривали старшего не упрямиться. Но вахмистр только отвернул голову.

— Сейчас он у меня заговорит, мужицкое отродье! — рассердился граф. — Заставляешь ждать дворян! — Он проворно вскочил и с силой пнул ногой шведа в бок. Швед застонал. Граф, распалясь, снова размахнулся, чтоб ударить кованым каблуком в лицо. Но Елизар оттолкнул его, ухватив за локти.

— Стыдитесь! У сего солдата на груди военный крест, заслуженный в сражениях. У нас орденских кавалеров не бьют, это запрещено царем. Даже самого последнего пьяницу пороть не станут, отдадут на суд кавалерской думе…

Швед прислушивался к словам Елизара, — видно, соврал, что не говорит по-немецки. Потом тяжело вздохнул и неожиданно сказал:

— Спрашивайте… буду отвечать.

Глава 4


СЕКРЕТНОЕ ДОНЕСЕНИЕ

Швед назвался Юргеном Кранцем, из драгунского полка Реншильда.

— Где стоит этот ваш полк?

Вахмистр усмехнулся:

— Полк-то стоит в деревне, в трех милях от Маргаретенштадта… А вы лучше спросите, кто в Маргаретенштадте…

— Ну, говори, кто?

— В городе разместился корпус фельдмаршала Штейнбока, командующего шведскими войсками в Померании.

— Ого! — Елизар даже присвистнул. — Далеко ли Маргаретенштадт от Эйдера?

— Если напрямую через болота, то один день пути. Только этой дорогой войско не пройдет. Мало что болота, так еще надо форсировать три рукава реки Эйдер. Мы дали большой крюк.

— Сколько же войска у Штейнбока?

— Точно не знаю. Разве сосчитаешь…

Граф, слушавший молча, сделал нетерпеливый жест, сказал на ломаном русском языке, чтоб не понял швед:

— Этот негодяй не можно верить. Зольдат мало знает…

Елизар пожал плечами, ответил графу:

— Поживем — увидим… — Потом снова по-немецки обратился к пленному: — С какой целью послали вас сюда? Прогуляться, что ли?

Швед беспокойно зашевелился.

— Мы посланы в разведку. Послано несколько разъездов. Нужно выяснить, что здесь происходило. Вчера слышна была сильная пальба.

— Так чего ж вы так далеко заехали? — спросил Аким. — Ведь Эйдер ближе к вам?

Швед смутился, отвел глаза.

— Что ж нам было делать? Не могли же мы сунуться в лагерь Меншикова. Вот и пытались выяснить по деревням.

— Что ж вы выяснили?

— Пока ничего… Крестьяне сами ничего не знают.

— Врешь! — крикнул граф. — Все путаешь! То не знаешь, сколько у Штейнбока войска, то у крестьян ничего не можешь узнать. Говори правду, а то будет хуже…

— Я не боюсь! — вскинулся вахмистр. — Угрозами ничего не добьетесь. Отвечаю я добровольно. Сколько у Штейнбока войска, установить трудно, потому что кавалерия стоит по деревням, там легче с фуражом. Часть солдат не в городе, а в укрепленном замке, еще часть занята на оборонительных работах, восстанавливают укрепления форштадта, предместья перед замком.

— А город разве не укреплен? — спросил Елизар.

Швед отрицательно помотал головой.

— Говорят, когда-то Маргаретенштадт имел высокие стены. Но отец нынешнего шведского короля наказал город за непослушание, велел пробить в стенах бреши и снести все башни. Теперь укрепить город труднее, чем строить стены заново.

— Так что ж, крестьяне не знают, из-за чего учинилась пальба? — настаивал граф.

— Нет, в тех деревнях, где мы были, никто не знает. Я так полагаю, что господин Меншиков имел сражение с нашим генералом Крассовым, который должен был соединиться со Штейнбоком. У Крассова войск вдвое или втрое больше, чем у нас.

Больше ничего существенного у шведа узнать не удалось, — видимо, он действительно был мало осведомлен.

— Надо прикончить этих болванов и ехать дальше, — предложил граф.

— Зачем же кончать? — возразил Елизар. — Связать потуже — и пусть лежат, пока сами не сдохнут. Эй, Тимоша! — крикнул он матрозу. — Отвяжи веревку от бадьи в колодце да стяни покрепче этих гусаков. Узлы сделай морские, чтоб не развязались.

Когда граф отошел к лошадям, Елизар, оглянувшись, шепнул:

— Тимоха! Морскими узлами не надо, так вяжи, для виду… И ремни ослабь. Ночью от росы кожа еще поразмякнет. Нам-то все едино, мы уж далеко будем. Неча на свою душу лишний грех брать, все же живые люди.

Ехали по лесу снова гуськом. Граф сунулся было первым, но Елизар опередил его, стал головным. В глубине души он что-то все меньше и меньше доверял чужестранцу.

Начало смеркаться. С земли вставал легкий туман, тропинка стала сырее, кое-где попадались лужи. Река явно была недалече. Решили выехать на дорогу, чтобы не заплутаться.

Вдруг впереди из кустов кто-то сердито крикнул по-русски:

— Стой! Кто такие?!

В то же мгновение лошадь Елизара чуть не наткнулась на загораживающую путь рогатку.

— Свои! — крикнул Елизар, натягивая повод. — Мы русские, офицеры.

— Стой кто где есть! — приказали из кустов. — Каки таки ахвицеры? Шатаетесь тут! Ежели ты ахвицер, так изволь объявить пароль. Без этого не пустим. И удирать не пробуйте, пристрелим.

— Ты, служба, поменьше рассуждай! — рассердился Елизар. — Зови старшего по караулу, с ним и потолкуем.

В кустах зашевелились, зашептались. Потом вытащили, верно из ямки, зажженный фонарь. Человек с фонарем в руке вышел на тропинку, приблизился не сразу, посветил на Елизара издали. Разглядев Преображенский мундир, начал подходить шаг за шагом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проделки морского беса"

Книги похожие на "Проделки морского беса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вениамин Вахман

Вениамин Вахман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вениамин Вахман - Проделки морского беса"

Отзывы читателей о книге "Проделки морского беса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.