» » » » Кира Стрельникова - Авантюристка поневоле


Авторские права

Кира Стрельникова - Авантюристка поневоле

Здесь можно купить и скачать "Кира Стрельникова - Авантюристка поневоле" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Альфа-книга, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кира Стрельникова - Авантюристка поневоле
Рейтинг:
Название:
Авантюристка поневоле
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-9922-2186-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Авантюристка поневоле"

Описание и краткое содержание "Авантюристка поневоле" читать бесплатно онлайн.



Долгие восемь лет Эллиа учили быть идеальной женой, и она надеялась, что сумеет стать для своего мужа лучшим другом, равным партнером и отличной любовницей. Ведь разве может быть по-другому, если ты выпускница Храмовой школы? Вот только могла ли она знать, что, согласившись на брак с герцогом де Изенрохом, приближенным короля, знатным и богатым магом, ей совсем скоро ради возвращения приданного придется не просто пересечь полстраны, но еще и ввязаться в целый ряд авантюр и приключений. Она ведь хотела всего лишь удачно выйти замуж и устроить свою жизнь…






— Мне о моём будущем думать надо, ваша светлость, — тихо ответила Эллиа, опустив голову. — Я не могу ждать год, лучше сейчас развестись. Да и долг…

— Отец твой вернёт его, — не дал ей договорить герцог.

— Даже если и так, — она снова посмотрела на него. — Если я могу развестись, зачем мне год ждать и жить у вас на положении жены изменника?

— Он не изменник, Эллиа! — немного резко оборвал её герцог и нахмурился. — И я уверяю, это недоразумение скоро выяснится!

Она вздёрнула подбородок и упрямо сжала губы.

— Может и так, да только мне от этого не легче. Если бы я его хотя бы видела! — слегка обиженно добавила Элли.

Ирги засунул руки в карманы и подошёл к окну, остановившись около него спиной к Эллиа.

— Ну, раз ты решила, то есть три способа, — начал объяснять он ровным голосом. — Первый, это обратиться напрямую к Императору, и по его указу вас разведут, и даже не потребуется присутствие Рэнола. Второй — придётся идти в Горную обитель, где смогут отменить обряд, поскольку брак не был осуществлён по всем правилам, опять же, в одностороннем порядке. Ну и третий, чтобы браслет снял сам Рэнол, — герцог Ледор обернулся и посмотрел на Эллиа. — Самый реальный — это пойти к Императору, но просто так к нему не попасть, особенно если узнают, чья вы супруга, — хозяин кабинета поморщился. — Пожалуй, я знаю одного человека, маркиза Эйгора де Вудгоста, он друг и вашего мужа, и Императора, они втроём воспитывались и росли вместе. Он может посодействовать и помочь вам попасть на приём к его величеству без предварительной записи, а уж там, — Ирги пристально посмотрел на собеседницу, — всё зависит от вашего красноречия и насколько сильно вы хотите развестись. Я напишу маркизу письмо, он примет вас, а дальше уже будете сами разговаривать с Эйгором.

Герцог вернулся за стол, а Эллиа расплылась в счастливой улыбке. Всё не так уж плохо, как она думала.

— Спасибо вам большое, — она сглотнула неожиданный ком в горле. — Я вам очень благодарна, ваша светлость…

— Только в таком виде одной тебе будет небезопасно путешествовать, — муж Руолис положил перед собой чистый лист и взял перо. — С одеждой Руолис поможет, а я спишусь сейчас с одним человеком, — бумага покрывалась ровными строчками летящего почерка, — он к завтрашнему утру прибудет. Это наёмник, я его давно знаю, он надёжен, — Ирги бросил на озадаченную Эллиа косой взгляд. — Из поместья точно некого взять в сопровождение, здесь обычные люди, простые слуги работают, а все мои надёжные люди в столице. Я же правильно понимаю, ты неделю ждать не будешь?

Эллиа поспешно покачала головой и осторожно уточнила:

— А… этот наёмник… он точно надёжный? И далеко ли до вашего знакомого ехать?

— Прилично, не меньше недели точно, — ответил Ирги, дописав и растопив восковую палочку. — Человек надёжный, отвечаю. Отряд тоже не послать, внимание только привлекать будет, — герцог сложил письмо. — Ты не волнуйся, Дор прекрасный воин, и маг к тому же, хоть и средненький, так что со всякой швалью справится. Держи, — он протянул ей письмо. — Отдашь маркизу Вудгосту. Иди, собирайся, я пока с Дором договорюсь.

Девушка взяла письмо и снова улыбнулась, с благодарностью посмотрев на герцога.

— Вы очень добры, ваша светлость, — произнесла она и присела в реверансе.

— Да не за что, милая, — задумчиво протянул Ирги и погладил подбородок. — Ты бы подумала всё-таки, я уверен, Рэнола оправдают через несколько месяцев.

Она опустила глаза и покачала головой.

— Простите, нет, — тихо, но твёрдо ответила Эллиа.

Покинув кабинет герцога, молодая леди поднялась к себе, то и дело оглядываясь и опасаясь встретить близнецов. Повезло — до покоев Элли добралась без происшествий. Вызвав горничную, спросила, где Руолис, и попросила передать, что ждёт у себя. Эллиа надеялась, её просьба не будет выглядеть слишком грубо, но разгуливать по дому с риском наткнуться на братьев ей не хотелось. Мало ли что. Пока Ли прошла в гардеробную, обдумывая, что целесообразно взять с собой, а что можно и оставить, Конечно, бельё обязательно, платья — здесь, в пути они вряд ли пригодятся. Хотя, одно можно, попроще, на всякий случай. В дорогу хорошо бы брюки, рубашки, куртки — то, что удобно и можно не бояться испачкать. Конечно, тёплые плащи, вдруг придётся ночевать не в таверне. Хотя не хотелось бы…

— Элли? — раздался из гостиной голос Руолис, и Эллиа поспешно вернулась в комнату с ворохом одежды.

— Ваш муж сказал, всё устроит, — с ходу начала она объяснять и пересказала их с герцогом разговор. — Так что, думаю, завтра утром я выезжаю, — с воодушевлением закончила Ли, блестя глазами.

— Хорошо, — Руолис вздохнула. — Тогда давай соберём тебя.

Нашлись и рубашки, и штаны — только их немного ушить надо было по фигуре Эллиа, чем и занялись служанки. Конечно, не забыли деньги и драгоценности. Последние на случай, если деньги закончатся, мало ли, что в пути случится. Почти весь день прошёл в хлопотах, о близнецах Ли и не вспоминала, захваченная предстоящим путешествием. Молодая герцогиня надеялась, оно закончится благополучно, и маркиз Вудгост поможет встретиться с Императором и решить вопрос с замужеством. Возможно, Руолис и её супруг правы, и лорда Изенроха оправдают, но… А вдруг нет и он действительно замешан в заговоре? Нет уж, лучше вернуть себе свободу и попробовать поискать нового мужа, понадёжнее. И уже полагаясь только на себя. За ужином — близнецов за столом не оказалось, к тайной радости Эллиа, — хозяин дома известил, что вопрос с наёмником Дором решился, и завтра рано утром он прибудет в поместье.

Ли обрадовалась радостной вести. Вернувшись к себе после ужина, она приготовила две объёмных сумки, одежду и со спокойным сердцем легла спать пораньше — встать предстояло с рассветом, как сказал герцог Ледор. Спала девушка крепко, без сновидений, и едва утром раздался стук в дверь, когда служанка пришла будить, Эллиа проснулась сразу. Быстро собралась, заплела свои роскошные светлые волосы в обычную косу и спустилась вниз.

— Доброе утро, милая, — к удивлению девушки, рядом с герцогом стояла Руолис с немного сонной улыбкой. — Удачи, Элли, — бывшая наставница обняла девушку, погладила по спине. — Я надеюсь, мы ещё увидимся, — она чуть отстранилась и пристально посмотрела в глаза Эллиа. — Спокойного путешествия, пиши, как что известно станет.

— Хорошо, — пробормотала Ли, чувствуя, как глаза неожиданно защипало. — Спасибо вам за всё.

— Пустяки, — Руолис махнула рукой. — Ну всё, иди, тебя уже ждут.

Эллиа показалось, при этих словах во взгляде герцогини Ледор мелькнуло странное выражение, и губы дрогнули, словно она хотела улыбнуться. Но муж Руолис уже направился к двери и оглянулся, поэтому пришлось поспешно идти за ним. Солнце только-только взошло, в воздухе ещё чувствовалась ночная прохлада, и Элли невольно поёжилась, крепче обхватив себя руками.

— Знакомься, твой провожатый, — между тем, Ирги подошёл к ожидавшему их молчаливому мужчине. — Дор, это леди Эллиа, довезёшь её до маркиза Вудгоста, дорогу я тебе рассказал.

— Хорошо, милорд, — скупо обронил наёмник.

Молодая герцогиня пристально глянула на того, в чьей компании ей предстоит провести ближайшие дни… Дор производил впечатление, признала она. Выше её почти на полторы головы — Элли доставала ему где-то до середины широкой груди в кожаной безрукавке и стянутой двумя широкими ремнями перевязей, — с коротким ёжиком светлых волос, тяжёлой челюстью и резкими чертами лица, наёмник выглядел сурово. Слегка прищуренные глаза смотрели внимательно и чуточку настороженно, кроме двух мечей, покороче и подлиннее, на поясе висел кинжал в ножнах, и как подозревала Эллиа, ещё и в одежде Дора наверняка пряталось много неприятных сюрпризов.

— Доброго утра, — поздоровалась вежливо Эллиа, надеясь, что характер у этого типа не такой же колючий, как взгляд.

— Доброго, миледи, — так же коротко поздоровался сопровождающий и склонил голову, скрестив мускулистые руки на груди.

— Что ж, в добрый путь, — пожелал герцог Ледор — как раз подвели лошадь Эллиа с уже навьюченными сумками. — Элли, как доберёшься до маркиза, обязательно сразу отправь мне весточку, хорошо? — девушка кивнула и подошла к своей лошади. — Дор, — позвал наёмника Ирги, и когда тот посмотрел на него, негромко закончил. — Береги её.

Снова наклонив голову, Дор неожиданно легко для своей комплекции вскочил на коня и тронул поводья. Притихшая и слегка оробевшая в компании незнакомого и такого грозного мужчины, Эллиа направила лошадь за ним, надеясь, что поездка не затянется.

Несколько часов пути они ехали молча. Элли боролась с сонливостью, то и дело сцеживая зевки в кулак, и косилась на спутника, смотревшего перед собой и, казалось, вообще не замечавшего подопечную. А Эллиа тишина давила на уши, и спать хотелось всё сильнее, да ещё мирный шелест деревьев убаюкивал. И она решилась нарушить молчание.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Авантюристка поневоле"

Книги похожие на "Авантюристка поневоле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кира Стрельникова

Кира Стрельникова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кира Стрельникова - Авантюристка поневоле"

Отзывы читателей о книге "Авантюристка поневоле", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.