Авторские права

Лиза О`Нил - Повезло

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза О`Нил - Повезло" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза О`Нил - Повезло
Рейтинг:
Название:
Повезло
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повезло"

Описание и краткое содержание "Повезло" читать бесплатно онлайн.



Жизнь у Эвы Мартинес не сахар. На первый взгляд кажется, будто у нее все отлично: она красива, умна и управляет успешной ветеринарной клиникой, но у героини есть тайна. Однажды ночью она поступила необдуманно, и теперь может потерять все. Племянница одного из самых безжалостных криминальных авторитетов в Америке, Эва всю жизнь была невольной пешкой в незаконных махинациях дядюшки. Случайно наткнувшись на лежащего без сознания в багажнике машины незнакомца, которого дядины головорезы явно собирались убить, Эва с риском для жизни вытащила его оттуда, тем самым нарушив преступный план. Только она даже не подозревает, что вместе с багажником открыла Ящик Пандоры.

Когда спасенный ею помощник окружного прокурора, Джордан Веллингтон, приводит своего пса в ветеринарную клинику, Эва всеми силами старается не отвечать на его ухаживания, но от судьбы не уйдешь. Они встречаются на прогулке в парке, оказываются на свидании вслепую – кажется, все сталкивает их вместе. Упрямица Эва попала в соблазнительную и смертельную игру. Ведь если Джордан когда-нибудь вспомнит о той ночи, им обоим будет грозить опасность.






– Э… и тебе, Кейти. – Он пригладил волосы. – А только мне неловко или еще кому?

– Только тебе, – заверила его Кейти. – Я чувствую себя просто божественно. У меня есть пончики. – Она встряхнула белый пакет, распространяя аромат корицы и специй.

– Из «Карамельки»? – с интересом уставился на пакет Джордан.

– Ага. С пылу с жару. Еще теплые.

– Дай мне один, и я продамся тебе в рабство, – застонал Джордан.

– Идем, – кивнула Кейти в сторону кухни. – Приготовлю кофе, и ты расскажешь, как уболтал Эву позволить тебе остаться на ночь.

– Кофе? С пончиками? Да бог с ней, с Эвой, давай поговорим о тебе. – Скинув соседку по кровати с колена, он поднялся с матраса. – Думаю, свадьбу лучше устроить простую… и как ты насчет пса и пары детишек?

– Вообще-то я все слышу, – напомнила Эва.

Джордан обнял хохочущую Кейти и с сожалением взглянул на брошенную даму:

– Да, но давай посмотрим в глаза правде, док. У тебя нет пончиков.


***

– Итак. – Клэй отпил кофе, наблюдая за Джорданом, поправлявшим галстук в отражении на панели у кухонной мойки. – Ты уже привык к ошейнику?

– А я все гадал, сколько же ты продержишься, прежде чем поднимешь эту тему. – Джордан затянул льдисто-синий узел и обернулся. – Душ, завтрак и две чашки кофе. Впечатляюще.

– Если крутишь роман с ветеринаром – будь готов к хлестким и кастрированным шуткам. Не говоря уже о напрашивающихся ассоциациях касаемо стиля «по-собачьи». Без обид, Финн. – Клэй бросил кусок холодного бекона псу, с надеждой сидевшему у его ног. – Так что, доктор Красное Платье тебе вчера такого не примеряла?

– Не веди себя как засранец.

– Но у меня это так хорошо получается. Я рад, что ты вытащил голову из задницы и разглядел, как красотка хороша в том наряде. Хотя, держу пари, без него она еще лучше.

Джордан, который никогда не возражал против сальных разговорчиков, вдруг понял, что не намерен обсуждать ни единую деталь ночи с Эвой. В шутку или нет.

– Она потрясающая женщина.

– Ой-ой.

Джордан пригвоздил приятеля взглядом:

– В смысле – ой-ой?

– Да в таком смысле. – Клэй отпил еще кофе. – На мой провокационный мужской комментарий ты заявляешь, что она потрясающая женщина. Я называю такое «общим синдромом уклонения от ответа». Любимый прием политиков. Ты вроде как им ответил, но на деле ни черта не сказал.

– Сочиняешь?

– Про синдром? Ну название-то я выдумал, но это не значит, будто самого явления в природе нет. Дилетанты его называют «увиливание от вопроса».

– Я не увиливал, Клэй. Я сказал, что она потрясающая женщина.

– Ага, – лениво протянул друг. – Сказал. Но не уточнил, чем же она такая потрясающая. Например, «потрясающе бойкая» или «потрясающе ненасытная». Либо ты сам так и не выяснил и предпочитаешь думать, что она потрясающая, а не обломщица, либо выяснил, но не хочешь делиться подробностями. В любом случае это «ой-ой».

Джордан защелкнул портфель.

– Какого черта ты несешь?

Клэй хмыкнул, явно довольный собой:

– Я чувствую начало конца, друг мой. Похоже, у тебя начальная стадия любви непобедимой, и, скорее всего, она дойдет до терминальной.

– Вот видишь, – покрутил пальцем у виска Джордан, – именно поэтому вас, мозгоправов, нельзя пускать к нормальным людям. Слишком много своей чуши несете. Особенно в восемь тридцать утра.

Хмыканье Клэя превратилось в смех:

– А теперь ты просто злишься. – Но заслышав предупреждающее рычание Джордана, он уступил и примирительно поднял руки. – Ладно, ладно. Тема официально закрыта.

Джордан сунул руки в карманы:

– Хотел бы я ошибаться.

Клэй отставил кружку на стол, поняв, что речь уже не об Эве.

– Джордан. Ты знаешь, что составленный мною профиль – просто общее указание. И на самом деле всего лишь мнение. Профессиональное мнение, основанное на доказательствах, но ты в курсе, что в суде это особой роли не играет.

Прошлой ночью в отсутствие Джордана Клэй закончил составлять профиль типа, который не просто способен на преступление, но и мог бы сотворить то, что случилось с этими тремя женщинами. Кое-что совпадало. Но главное – Элайджа Фуллер и близко не подходил под описание.

Джордан посмотрел в окна за кухонным столом. Лазурное небо, словно смягченное кистью художника, с легчайшей паутинкой облаков. Похожие на леденцы тюльпаны, торчащие из больших горшков вдоль тротуара. Мимо проносились машины, люди выходили из кафе, неся сладости и обезжиренный латте. Мама вела за руку подпрыгивающую девочку в дошкольное заведение на углу.

Прекрасный весенний день в прекрасном городе.

А где-то среди булыжников и конных повозок, дымки истории и призраков прошлого скрывался современный монстр.

Мужчина, отрезавший женщинам языки, чтобы никто не услышал их криков.

Джордан повернулся к другу:

– Значит, мне просто надо убедить остальную команду, что профессиональное мнение иногда надежнее косвенных доказательств.


***

– Что это за хрень?

Явно раздраженный Джеф Симпсон, детектив городской полиции и ходячий геморрой, поднял глаза от выданной ему распечатки. Нацепивший костюм цвета грязи наглец обвел взглядом остальных собравшихся – членов следственной группы, что задержала и выдвинула обвинения Элайдже Фуллеру, – приглашая их присоединиться к насмешке.

– Это психологический портрет человека, убившего Трейси Баклер, Соню Кусман и Маккензи Райт, – пояснил Джордан, вручив последний экземпляр соседу Симпсона и только тогда заняв свое место в конце стола.

Четыре пары глаз разом уставились на распечатки.

– Белый мужчина, – начал Симпсон, хмуря свое бульдожье лицо, – примерно восемнадцати-двадцати пяти лет. Обладает твердыми знаниями о правовой системе и полицейских процедурах. Организованный, мотивированный, с детскими травмами… – Он тряхнул бумагами. – Это все здорово, Веллингтон, но если ты вдруг забыл, мы уже поймали преступника.

– Сильно сомневаюсь.

О да, вот это заявление привлекло всеобщее внимание.

– Люди, люди. – Барри Фейнстейн, босс Джордана, повысил голос, перекрывая поднявшийся гомон, а затем обрушил свой гнев на виновника переполоха: – Давай-ка повежливее. – И посмотрел поверх своего внушительного носа.

– Просто сказал вслух.

– Так что это за хрень? – уже зло повторил Симпсон.

– Эта «хрень» – именно то, чем кажется, – ответил Джордан, который уже сталкивался с ним в суде. Может, Симпсон и крепкий коп, но, как выяснилось, крепость на деле оказалась упертостью. – Основываясь на виктимологии, способе убийства и расположении тел, агент Коупленд…

– Агент Коупленд? Ты что, обратился к долбанным федералам?

– Не возражаю, – вмешался Фейнстейн. – У нас тут серийный убийца. Составление психологического портрета и привлечение его в качестве доказательства – вполне стандартная процедура. Хотя, конечно, обычно мы надеемся, что свидетельство эксперта сработает в нашу пользу. – И он снова хмуро глянул на Джордана.

– Как я говорил, – продолжил тот, – некоторые параметры не совпадают. Да, Элайджа Фуллер белый, молодой, подвижный, умный и, как нам известно, подвергался в детстве насилию. Но еще он одержим Соней Кусман. Преследовал ее, фотографировал, вообразил, будто у них отношения, только потому, что они по-дружески болтали в прачечной. Это ненормально и, возможно, противозаконно, однако суть в том, что Соня была для Фуллера совершенно особенной. Если прочтете распечатку, то увидите: по мнению агента Коупленда, убийца не расценивал жертв как людей – вообще не особо их знал и плевать на них хотел. Они просто подходили под один критерий, дававший ему право доминировать над ними и убивать их ради собственного удовольствия. И возможно, из потребности поднять самооценку.

– Разве преследователи не убивают временами, гм, объект своей страсти? – спросил напарник Симпсона Кэрри Доусон. – Может, остальные женщины просто послужили заменой, пока убийца собирался с духом или дожидался возможности добраться до Кусман.

– Не подходит. – Джордан сам раздумывал над такой версией, но больше в нее не верил. – У жертв почти ничего общего – ни телосложения, ни каких-то прочих условий, – чтобы рассматривать их как замену. Я…

– А как твой чертов эксперт объясняет кровь жертвы в машине Фуллера?

– Никак. – Джордан твердо посмотрел на Симпсона. – Он дает нам возможность воспользоваться его опытом и исключительными знаниями, а не пытается расследовать каждый аспект дела. Это твоя работа, Джеф.

– Ах ты сукин…

– Люди. – Фейнстейн поднял руки. – Давайте-ка поостынем.

– Ты ему это позволишь? – С трясущимися от ярости руками Симпсон рывком поднялся из-за стола. – Позволишь развалить дело? Снять чертовы обвинения? Выпустить того засранца?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повезло"

Книги похожие на "Повезло" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза О`Нил

Лиза О`Нил - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза О`Нил - Повезло"

Отзывы читателей о книге "Повезло", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.