» » » » Лев Власенко - Настоящие люди


Авторские права

Лев Власенко - Настоящие люди

Здесь можно скачать бесплатно "Лев Власенко - Настоящие люди" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 0101. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лев Власенко - Настоящие люди
Рейтинг:
Название:
Настоящие люди
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
0101
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Настоящие люди"

Описание и краткое содержание "Настоящие люди" читать бесплатно онлайн.








            — Все благодаря Амароку! — восхитилась братом Инира.


            — Да, — покивала старуха, — только гордый он стал. Забывает богов, не чтит стариков. Большая сила приходит с большой ответственностью.


            Девушке не хотелось спорить с Ахной. Она взяла плоский камень и принялась за работу.


            — Инира! — окликнул знакомый голос.


            Сестра вождя подняла голову. Перед ней, закрывая солнце, стоял высокий, широкоплечий инуит. Его звали Анурят и он был другим молодого вождя. Никогда не скрывая своих намерений, он открыто обхаживал Иниру. Девушка не любила его за резкий и сумасбродный нрав, хотя он и был хорош собой. Высокий, стройный, Анурят всегда носил длинное копье, к втулке которого, бахвальства ради, привесил медный колокольчик, который мелодично звенел при малейшем движении. Инира ненавидела этот звон, потому что он преследовал ее повсюду.


            — Хочешь, помогу?


            — Не хочу, — нахмурилась Инира.


            — Амарок оставил меня присмотреть за тобой, — напомнил Анурят, улыбнулся и повторил, — давай помогу.


            — Не нужно.


            — Твой брат…


            Инира начала терять терпение. Она все же была сестрой вождя, и часть воинственного характера передалась ей.


            — Амарок ясно дал понять, что я сама выберу мужа, — вспылила красавица. — Не думай, что дружба с ним дает тебе права на меня.


            Мужчина дернулся, хотел ударить своенравную девушку, но сдержался. Насилие над женами осуждалось среди инук, но ни одна женщина еще не вела себя так нагло… Анурят пробурчал себе что-то под нос и отошел.


            — Ты напрасно его прогоняешь, — Ахна осуждающе посмотрела на воспитанницу. — Он сильный, и охотник из него хороший.


            — Какой мне с того прок? — Инира вытерла вспотевший лоб. — У меня и без него ни в чем нет нужды.


            Ахна покачала головой. Она знала что на самом деле Амарок с большим трудом убедил своего друга ухаживать за Инирой. Несмотря на всю свою красоту, девушку сторонились, и никто не желал себе такую невесту.


            — Знаешь, почему люди хотели убить тебя и твоего брата при рождении? — неожиданно спросила Ахна.


            — Наш отец не был настоящим человеком, — буркнула девушка.


            — Это половина правды, — признала старуха. — Но есть еще кое-что. Я говорила об этом с Амароком. Он просил меня не рассказывать тебе, но теперь я думаю, что ты должна знать…


            — О чем ты толкуешь? — Инира запуталась. — Скажи прямо.


            — Когда рождаются близнецы, то это как бы один человек, разделенный на две части. Ни одна из частей не может быть целым, пока существует ее половина.


            — Глупости, — Инира понимала, почему брат насмехался над суевериями старухи.


            — Это не глупости, — возмутилась Ахна. — Когда вы родились, одного из вас хотели убить. Я вмешалась и настояла, что в живых нужно оставить вас обоих. Но ты никогда не будешь свободна, пока твой брат жив. Ты всегда будешь частью…


            — Замолкни! — прикрикнула девушка.


            Ахна дернулась как от удара, нахмурилась и часто заморгала, сдерживая слезы. В мире инук преклонный возраст всегда предполагал всеобщее уважение. Старуха не привыкла, чтобы с ней спорили или тем более повышали голос в ее присутствии.


            Инира не стала просить прощения. Она сильно разозлилась на старуху, потому что отчасти вынуждена была признать ее правоту. Молодая красавица никогда не чувствовала себя неполноценной, но она находилась в полной зависимости от своего брата, и делала все, чтобы сохранить такую зависимость. Девушка понимала, что Амарок не может стать ее мужем — близнецы уже успели нарушить много табу, но такой союз не потерпело бы даже самое покладистое племя. К тому же она не была уверена, что вождь захочет себе такую ленивую жену…


            «Скорей бы он вернулся», — подумала Инира.



            ***



            Предыдущим утром на противоположном берегу пролива чавчу и моряне обсуждали грядущий поход против инук. После большого сбора Умка и Элгар не стали возвращаться домой, а сразу отправились в селение Улык, откуда решено было начать плавание.


            Там на воду спустили три больших байдары, с которых сняли всю рыболовецкую оснастку, чтобы облегчить их и разместить больше людей. Нашелся и провожатый, который взялся помочь воинам отыскать селение, в котором жил оскорбивший чавчу молодой вождь. Во время большого сбора Омрын отыскал и привел человека по имени Тиркыет, который утверждал, что был в плену у инук.


            — Прошлой весной схватили меня на Инетлине, — сказал Тиркыет. — Мы плавали на торг к островитянам. Ночью после угощения пришли инук, перерезали наших часовых. Меня вместе с уцелевшими угнали в плен.


            — Видел в бою их предводителя? — спросил Умка.


            — У них тогда был другой вождь, — бывший пленник покачал головой. — Когда мы прибыли на их берег, инук начали делить награбленное. Самую большую долю потребовал молодой воин. Я его запомнил, потому что у него лицо красивое, как пологий холм. Он так наглел, что я думал, его тогда на корм моржам пустят, но тогдашний вожак с ним согласился и уступил.


            — Сколько ты пробыл у них в плену?



— До зимы. Когда море замерзло, я сразу убежал. За мной гнались, но нарты по тонкому льду не прошли, а бегом меня никто не нагонит.


            — Что еще скажешь про сыроедов?


            — Вождь у них при мне сменился. Старого вождя в поединке побил тот самый наглый красавец. Его имя Амарок. Многие его сильно боятся, думают, что он сын злого духа. После того как он троих убил в поединке — никто больше с ним не решается спорить.


            — Настоящий безумец, — сказал Умка. — Омрын, ты что скажешь?


            — Я видел этого Амарока когда тот еще мальчишкой был, — подтвердил торговец. — Он был слабаком, но даже из хилого щенка может вырасти бешеная собака. Знал я и его мать, женщину-шамана по имени Ная. Думаю, она и вправду со злым духом сошлась.


            — Женщина-шаман! — Умка сплюнул. — Да, тут добра не жди. Тиркыет, расскажи, где стояли сыроеды в последний раз. Куда и как нам плыть от Имегелина?


            — Найти их нетрудно, — кивнул проводник. — Племя у них большое, переезжают редко, и всегда держатся побережья. Если плыть от Имегелина прямо на восток, сразу на них наткнетесь. Может, день или два поблуждать придется…


            — Не придется, — уверенно сказал Умка и посмотрел на Элгара.


            Юноша знал, что старик больше полагался на его умение читать ветер, чем на путаные объяснения Тиркыета.


            — С нами пойдешь? — спросил Умка у беглого раба.


            — Пойду, — согласился тот. — Хочу инук должок вернуть.


            Омрын, до этого молча наблюдавший за разговором, решил вмешаться.


            — Я не понимаю, зачем нам плыть ночью, — сказал он. — Утром безопаснее и надежнее.


            — Не такие уж сыроеды дураки, — ответил Умка. — Если промышляют тем, что грабят соседей, то должны всегда ожидать нападения. Мы прибудем с рассветными сумерками, иначе они нас издалека увидят и успеют приготовиться.


            — Откуда ты знаешь, что мы рядом с ними пристанем, может, придется еще два дня их по побережью искать, как Тиркыет говорит?


            — Знаю, — буркнул старик и снова посмотрел на Элгара.


            — Тебе Иный сказал? Слышал, что вы к нему за советом ходили.


            — Да, Иный, — соврал Умка.


            Кавралин растерялся, он явно хотел еще поспорить, но понимал, что авторитет шамана был непререкаем.


            — Раз Иный так сказал, послушаемся его, — нехотя согласился Омрын.


            Умка и торговец еще раз обменялись неприязненными взглядами, и больше не возвращались к этому разговору.


            На рассвете было сделано жертвоприношение, чтобы предсказать итог рискованного похода. Жертвенный олень упал раной вверх и головой на восток, что было истолковано как благоприятный знак. Мужчины закончили приготовления, попрощались с друзьями и родственниками и оттолкнули лодки от берега.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Настоящие люди"

Книги похожие на "Настоящие люди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лев Власенко

Лев Власенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лев Власенко - Настоящие люди"

Отзывы читателей о книге "Настоящие люди", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.