Иван Граборов - Гончая свора

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гончая свора"
Описание и краткое содержание "Гончая свора" читать бесплатно онлайн.
- Нам долго ещё идти, Спичка?
- Клянусь самым странным луком, самой топорной работы, какой только довелось видеть: мне жаль, что отродья оказались слишком слабы для того, чтобы тебя разорвать.
- Про отряд Мулга в этом случае никто и не узнал бы, а значит, я не тащился бы по этой горе! - ботинок неудачно соскользнул с оплавленного булыжника. - Проклятый подъём... Надо было молчать.
- Да уж, лучше сотня отродий, чем один ты, - Экрит туже нахлобучил свой плащ. - называющий себя человеком.
- Хочешь сотню отродий? Проще некуда: полезай в ход ищеек, о котором вы говорили с приятелями, и иди к самому Раппару. Только меня тогда отпусти! - Лэрд осатанело дёрнул верёвки. - Вы конечно единственные, кто не попытался меня в разных формах умертвить за последние несколько нечеловечески длинных дней, но подобного достаточно. Я просто неудачно заплутал, и потерялся чёрт знает где. Всё чего я хочу, так это найти дорогу назад.
Экрит с Утгларом остановились и многозначительно переглянулись друг с другом, а потом, с лёгким налётом формирующегося плана, обратили внимание на Лэрда.
- Да ну нет, вы оба из ума выжили? - остановился он как вкопанный, раскусив их задумку. - Нора, если она там есть, вправду ведёт не иначе как в этот ваш Мулг. В Мулг, не понимаете? - театрально искривилось его лицо, пока Гартвиг искал куда бы привязать навьюченного кеюма.
- Только свяжемся с Утгларом. - сказал верховный ловчий. - Рассвет зашёлся, а сообщение должно быть уже ушло в Кайгарл. Ему не стоит дожидаться нас.
- Если окажется, что это центральный тоннель ищеек, то вернёмся в Кайгарл героями. - одобрительно закивал Экрит.
- Мёртвыми героями вы вернётесь в свой Кайгарл. - флегматично и уже без напряжения отметил Лэрд. - Как нас настигнет очередная толпа, так уйти не выйдет. Придётся либо драться, либо умирать.
- Не переживай, мы бросим им тебя в качестве закуски. Процесс разделки большой мясной туши задержит их на какое-то время, а мы успеем скрыться. - каменное лицо лучника не отразило эмоций. - Теперь пошевеливайся, уже светает.
- Какая шутка, превосходно. Считай, что в семье ты теперь белая ворона. Божественный уровень. Жаль, что не могу похлопать в ладоши.
- Это не шутка. - таким же тоном ответил Гартвиг, поправляя мешки с продовольствием на костлявых боках кеюма. - Замолкни и шагай.
Лэрд нехотя повернулся к каменистому склону, продолжив выбивать пыль из дороги.
Скошенная тропа и не думала заканчиваться спустя пять часов подъёма. Три десятка километров в припрыжку - для любого человека тяжёлое испытание, но эти кайгарльцы были видать не двужильные, а трёх или даже четырёхжильные и выглядят вымотанными они вовсе не от подъёма, а от постоянных окриков на медлительного пленника. Несомненно, Лэрд многое получил тогда под Тунгаваном: прекрасную реакцию и очень низкий порог чувствительности - то, что теперь ему постоянно помогало. Подарок сумасшедшей науки, переспавшей в ту ночь с неразборчивой удачей. Приобретения столь же существенны, сколь и потери былой личности, оставленные на тех дивных тропических лесах, изрытых снарядами по образу их богини-Луны. Только по причине обретённой стойкости, выворачивающий внутренности гнойный запах, доносившийся от него, кеюмов и Кричащих топей, больше бодрил, приводил в движение, подстёгивал борьбу за жизнь, а не валил от смрадного удушья. Лэрд не намерен был сдаваться, лишь узнав, что не имеет шансов вернуться. Долой соблазн отчаянья, что источают слабые.
Обвал. Его горное эхо разнеслось по окрестности с потрясающей скоростью.
Трое остановились на сломе горной тропинки, которую видели исключительно ловчие. Сзади кто-то затопотал по каменистой тропе, вминая сколы породы, легко крошащиеся под большим весом, в утоптанный грунт и дымчатую пыль, забивающуюся в нос. Караван поднялся высоко и хоть подножье, испещрённое смрадными топями, осталось далеко позади, закрытое от взгляда поясом плотного тумана, Экриту удалось разглядеть взбегающего.
- Быстрее! - кричал силуэт, закрытый обмотками, а хрипота, сопротивляясь, давила иссушённую глотку.
- Утглар?!
На нём живого места не было. Три полосы кровяных потёков на шее, изодранные в клочья спина и плечи, живот, придерживаемый намотанным о руку листом, рассечён от груди до самого нижнего ребра с правой стороны. Копьём, которое теперь было и посохом, он перебирал быстрее и быстрее, боясь не успеть.
Гартвиг бросил связку верёвочных сцепок лучнику и поспешил навстречу раненому товарищу.
- Сорок, никак не меньше... Застали меня по утру... - разрез прошил его до груди. Кровь не свёртывалась, а внутренности едва не падали на окровавленную ладонь, прижимающую лоскуты.
- Проклятье! Откуда они пришли? - верховный ловчий подтянул Утглара и, забросив за шею его руку, занятую копьём, поспешил к лучнику.
- Перевал... - сознание постепенно оставляло его. - Перевал...
- Будь с нами, Утглар, говори! Слышишь, не спи сейчас, только не засыпай!
Кровь хлестала с разных сторон. Точно была задета спина. Живот теперь сильнее провис в широких ладонях. Жилистому горлу тоже своё досталось, но перерезать трохею у них при всём желании не вышло - напоролись на выставленную оконечность листовидного копья. Потемневший пик, не оставленный ловчим, капал ему на растрёпанные локоны.
- Я успел... сообщение отправлено вовремя. Кайгарл...
- Тихо, тихо, мы сейчас поможем. Расскажешь всё потом. - Гартвиг говорил с ним, как с ребёнком, но потом вскричал: - Экрит, достань перевязь!
- Всё плохо Гарвиг. - обратился он к нему напрямую. - Я же вижу, как ты смотришь на меня...
Паршивые раны. Верховный ловчий только однажды видел, как после подобного выкарабкивались.
- Не засыпай, Утглар! - тряс он его. - Терпи.
- Передай Экриту, что Палфим, этот обманщик, мне проспорил половину сезонного жалования и два брикета с йатом... - кровь струйкой вылилась из уголка приоткрытого рта.
- Соберись! - Гартвиг хлёстко ударил его по щекам, надеясь привести ловчего в чувства. - Думай о Лэокаяс, думай о любимой, о чём угодно, только не вздумай засыпать.
Но старания верховного ловчего пошли прахом. Веки раненого бессильно рухнули к впалым глазницам, как подвесная решётка к брусчатке осаждаемой крепости, закрыв слизистую оболочку от ужасов внешнего мира и погрузив Утглара в бессознательный полудрём.
- Экрит, что ты возишься?! Перевязь сюда, живо!
Накладывали неровно, но потуже и побольше, дабы перебить нарыв.
- Вы бы поторопились... - процедил посмурневший Лэрд, услышав первым. - Он привёл друзей.
За ним действительно гнались. Толстокожие мозолистые стопы и железные пластинчатые ботинки, звенящие трещотками от пяток, загромыхали по камню. Скрежет, сопение и громкие переговоры ещё больше подстёгивали к бегству своим нарастающим гулом.
- Вверх по тропе! - по военному зычно скомандовал Гартвиг, чересчур резко поднимая вскрикнувшего Утглара.
Двойка с раненым, отвязав вздыбившихся кеюмов, зашедшихся гортанным воплем, напоминавшем завывания арктического ветра, погналась вверх по битой каменной крошке с такой скоростью, что гул каменного схода через какое-то время стал угасать где-то позади. Скальные породы обточенными кромками, подобно заострённым колам, смотрели на бегущих, скакавших средь них и неуклюже ловящих ртами разряженный горный воздух, с отстранённым безразличем. Тропу они скоро потеряли из вида и двигались с ориентацией на Лэрда. К вершине, бесконечная скала пошла магматической галькой и уже не угрожала ногам случайными порезами сточившихся засечек. Дальше острый камень совсем измельчал, да ещё и местами приобрёл пористую структуру, какая на Земле встречалась у отложений долины гейзеров.
- Сюда! - зазвал Лэрд.
Ловчие не ошиблись, предполагая узреть ход ищеек. Дыра зияла знатная, но проходом это язык не поворачивался назвать совсем. Ещё малость и можно было спутать с жерлом утихшего вулкана: двадцать полных шагов в ширину и четыре ярда в высоту. Округлённые стенки не осыпались от давления толщи пород, пропуская буйный ветер гулять сквозь мозаичные щели дышащей породы. Вечный лес с его огромными стволами, жадными до земли, обрёл в лице темнеющего провала достойного конкурента. Эхо начиналось ещё у наружной поверхности.
- Переждите! - промчался мимо Гартвиг, тормозимый Утгларом, потерявшим сознание. - Экрит, давай!
Молодой ловчий по мальчишески натянул лук от колена и пустил стрелу куда-то в сторону спуска - результата прочие из них не разглядели, но отчётливо услышали звуковое ему подтверждение. Эха не было, только короткий всхлюп. Грязь.
Убегающие прыгнули в нору, проскользили на спине с пятнадцать ярдов, исцарапали вьющемся сорняком да спины, а потом скат кончился рыхлым песчаником, тут же уступившим место кварцитовой гальке, засасывающей почище любого болотного пузыря.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гончая свора"
Книги похожие на "Гончая свора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Граборов - Гончая свора"
Отзывы читателей о книге "Гончая свора", комментарии и мнения людей о произведении.