» » » » Лора Липман - Чарующий город


Авторские права

Лора Липман - Чарующий город

Здесь можно скачать бесплатно "Лора Липман - Чарующий город" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Мой Мир, ГмбХ & Ко. КГ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лора Липман - Чарующий город
Рейтинг:
Название:
Чарующий город
Автор:
Издательство:
Мой Мир, ГмбХ & Ко. КГ
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
3-938209-04-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чарующий город"

Описание и краткое содержание "Чарующий город" читать бесплатно онлайн.



Роман «Чарующий город» продолжает рассказ о приключениях отчаянной Тесс Монаган — бывшей журналистки, а ныне сотрудницы частного детективного агентства. Ее жизнь не назовешь скучной — она полна неожиданных событий, а порой и опасностей.

Захватывающий детектив американской писательницы Лауры Липман не оставит равнодушными любителей этого жанра.






Пять минут спустя Тесс уже сидела в своей старенькой «Тойоте». Пакет с собачьим печеньем для Эски лежал у нее в сумке, а сама Эски сжалась на заднем сиденье, тихо поскуливая всякий раз, когда колесо машины попадало в очередную колдобину. А поскольку колдобины попадались чуть ли не через каждые пять метров, собака скулила не переставая. Дороги в городе, и так никогда не бывавшие достаточно хорошо отремонтированными, страдали от зимы не меньше, чем сами жители Балтимора. Однако отвратительное состояние дорог никак не помешало какой-то машине с зажженными фарами следовать за «Тойотой» почти до самого дома. У одного из светофоров Тесс демонстративно промчалась на красный свет, чтобы отвязаться от этого странного и назойливого преследования.

— Ну, сядь же! Сиди на месте! — Тесс пыталась успокоить собаку, но Эски постоянно ворочалась на скользком виниловом сиденье, при каждом повороте то ударяясь носом в боковое стекло, то вообще сползая на пол. Но Тесс обратила внимание, что борзая ни разу не залаяла, она вообще не издавала никаких резких звуков, кроме жалобного поскуливания, идущего откуда-то из глубины собачьей груди.


На следующее утро Тесс проснулась, едва рассвело, и, лежа в постели, наблюдала за восходом солнца. Вроде бы весна, но солнце все еще по-зимнему бледное, чахоточное и совершенно не греет. Тесс даже удивилась: зимой она никогда не поднималась так рано, ибо это было единственное время года, когда она могла позволить себе поспать подольше. Когда же наступали теплые дни, она начинала ходить на тренировки по гребле, для чего нужно было просыпаться с рассветом. «А теперь ты просыпаешься с Кроу», — часто подшучивала над ней ее подруга Уитни. Пожалуй, слишком часто за последние несколько месяцев. Тесс никак не могла понять, чем же вызвано такое ехидство подруги: то ли ее возмущало, что Тесс решилась на долгосрочные отношения с молодым человеком, то ли выбор Тесс казался подруге слишком уж неподходящим. «Наверно, и то и другое вместе», — к такому выводу пришла Тесс и перестала задумываться над этим.

Но, проснувшись сегодня утром и привычно перевернувшись на другой бок, чтобы поцеловать Кроу, Тесс увидела перед собой полные тоски темные глаза Эски. Похоже, собака забралась на постель, пока она спала. Эски тут же впилась когтями Тесс в руку, ее задние лапы подергивались, будто их сводило судорогой.

Тесс приподнялась на кровати, опершись на локоть, и пристально посмотрела в глаза Эски. Собака не выдержала и отвела взгляд.

— Знаешь что? Не принимай то, что я скажу, слишком близко к сердцу, но, по-моему, ты самая уродливая собака, которую я когда-либо видела.

Да, собака действительно производила удручающее впечатление. Вытянутая морда напоминала птеродактиля. Лапы были совсем худыми: кожа да кости. Глаза слезились, шерсть тусклая, свалявшаяся колтунами. На задней ляжке собаки Тесс увидела странную рану, напоминавшую ожог. Рана не была обработана и выглядела не лучшим образом.

Тесс нехотя вылезла из-под одеяла, натянула свитер, кроссовки и отправилась выгуливать Эски. При виде довольно толстой цепочки в руках Тесс (Спайк использовал ее как поводок) собака буквально слетела с кровати, всем видом показывая, что ей ужасно хочется на прогулку. Но, едва дойдя до лестницы, ведущей вниз, Эски остановилась, будто наткнулась на невидимую преграду. Прошлой ночью она точно так же отказалась подниматься по ступенькам вверх, и Тесс пришлось два лестничных пролета нести ее на руках до квартиры. Вчера она решила, что собака просто слишком слаба, чтобы самостоятельно взбираться по лестнице наверх. Но, похоже, борзая вообще не признавала лестниц.

— Ну, давай, ты, глупое создание! — Тесс с силой потянула Эски за поводок, но та даже не сдвинулась с места. Тогда она попробовала подтолкнуть ее сзади, но борзая стала упираться изо всех сил, и Тесс с удивлением поняла, что дохлые лапы Эски — это не только кожа и кости, но еще и стальные мышцы.

— Да сдвинешься ты, наконец, с места или нет? Я не собираюсь носить тебя вверх-вниз каждый день!

Горячий монолог Тесс не произвел на Эски никакого впечатления, зато из кухни выглянула ее тетя Китти, пожелавшая узнать, из-за чего на лестнице шум. Китти была хозяйкой, о которой можно только мечтать. Когда она сдавала квартиру в своем доме, то выставляла минимальное количество требований и терпимо относилась к шумным жильцам, даже разрешала приводить веселые компании. Она не могла смириться только с одним — неопрятным внешним видом. И у Тесс были все основания полагать, что Эски будет оказан не самый теплый прием.

— Как Спайк? — спросила Китти, плотнее запахивая халат на груди. На ее обычно бледном лице играл румянец, рыжие кудрявые волосы были взъерошены. — Вчера ночью, когда ты вернулась, меня не было дома, мне пришлось присутствовать на собрании частных предпринимателей. Мы протестуем против решения города расширить сеть огромных торговых центров… — Тут Китти увидела собаку и чуть не поперхнулась от возмущения: — А это что такое?! Самая гигантская в мире крыса?

— Нет, это моя гигантская головная боль, вот что это такое. Большое спасибо дяде Спайку…

Вслед за Китти из кухни вышел невысокий, крепко сложенный человек, одетый в клетчатый халат, который Тесс видела на многих мужчинах за те два года, что жила в квартире над магазином своей тети. Она знала этого человека только в лицо. Китти их не знакомила, но говорила, что он работает барменом как раз в одном из тех самых огромных торговых центров, против дальнейшего расширения которых протестует ассоциация частных предпринимателей. Но, по словам Китти, протестовать против расширения еще не значило не принимать у себя работников гипермаркетов.

— Это гончая борзая, — пояснил бармен крайне самодовольным тоном. — И как давно он у вас?

«Забавно, как многие мужчины проецируют свой пол на все, что их окружает, как будто все живые существа изначально должны быть мужского рода, покуда не доказано обратное», — подумала Тесс и ответила язвительно:

— Она у меня уже примерно двенадцать часов.

— В таком случае вас ожидают определенные проблемы. Бывшие гончие, как эта, никогда не видели лестниц, и поэтому их приходится специально учить. Шаг за шагом, ступенька за ступенькой. Мой кузен тоже взял борзую, которая больше не могла участвовать в бегах. Знаете, вам придется помогать ей подниматься и спускаться по лестнице до тех пор, пока она не научится делать это самостоятельно. К тому же она никогда не видела зеркал и не знает, что это такое… — продолжал поучать бармен.

— Если бы всем женщинам так же повезло, — притворно вздохнула Китти. — Без зеркал мы были бы гораздо счастливее. Да, вы, кажется, еще не знакомы. Это Стив. Познакомься, Стив, это Тесс, моя племянница.

— Племянница?!

Большинство женщин, оказавшись на месте Китти, сразу же кинулись бы объяснять, что отец Тесс был гораздо старше, что Китти была самой младшей из пятерых детей и всего лишь на пятнадцать лет старше своей двадцатидевятилетней племянницы. Но Китти никогда не стеснялась своего возраста и ограничилась тем, что улыбнулась Стиву, утвердительно кивнув.

Тесс присела на корточки перед собакой и поставила ее передние лапы на первую ступеньку. Эски вела себя на удивление покладисто, позволяя брать свои лапы и переставлять их со ступеньки на ступеньку. Но она по-прежнему не двигалась самостоятельно. Чтобы не раздражаться, Тесс начала мысленно считать про себя. Раз-два, передние лапы на ступеньку вниз. Три-четыре, задние лапы. Повторить. Таким образом, ей потребовалось несколько минут, чтобы спустить Эски на один пролет вниз. Она остановилась, чтобы отдышаться. Тесс находилась в отличной физической форме, но все ее тренировки явно не были рассчитаны на подобные нагрузки.

— Чего они еще не знают? — спросила она у бармена Стива, вместе с Эски преодолевая следующий пролет.

— Их воспитывают и тренируют на псарне, но они совершенно не приспособлены к жизни в домашних условиях. Если вы не хотите неприятностей, первое время их стоит держать в клетке. И ни в коем случае не кричите на нее, если она испугается или сделает что-то не так. Борзые — весьма чувствительные и нервные натуры.

— А разве это не относится ко всем нам?

К тому моменту, когда они добрались до первого этажа, Тесс чувствовала себя совершенно измотанной, Эски же, наоборот, пребывала в отличном настроении, с любопытством вертела головой во все стороны и чуть ли не срывалась с поводка. Тесс смутно припомнила, что в городе существует постановление, согласно которому владельцы собак обязаны убирать за своими питомцами, но, посмотрев вокруг, решила, что собачьи безобразия — это самое лучшее, что видела здешняя почва за последние пятьдесят лет, на протяжении которых ее поливали всякой химией.

Уже подходя к дому, она уловила восхитительные запахи, доносящиеся из кухни тетушки. Тесс вошла в холл, нарочито громко звеня цепью, пристегнутой к ошейнику Эски, в надежде, что ее пригласят войти, и не сразу придется повторять изнурительный путь наверх. Китти, как и все члены семьи Монаган, считала, что Спайк является родственником кого-то из Вайнштейнов — другой ветви семьи. Но хотя Спайк и не был ее близким родственником, Китти искренне беспокоилась за него и горела желанием выслушать подробный отчет о состоянии его здоровья. Естественно, она тут же распахнула дверь и пригласила Тесс позавтракать вместе с ними.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чарующий город"

Книги похожие на "Чарующий город" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лора Липман

Лора Липман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лора Липман - Чарующий город"

Отзывы читателей о книге "Чарующий город", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.