Авторские права

Гленна Синклер - Unknown

Здесь можно скачать бесплатно "Гленна Синклер - Unknown" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, издательство CtrlSoft. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Unknown
Издательство:
CtrlSoft
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Unknown"

Описание и краткое содержание "Unknown" читать бесплатно онлайн.








Я почувствовала, как Майлз напрягся, но не стал возражать. Киган, муж Лилы, встретил нас у двери, держа в руке ее накидку и сумочку.

– Кто-нибудь сообщил папе? – вдруг встрепенулась Лила, когда мы залезли в Кадиллак Эскалейд, принадлежавший брату Майлза.

– Я позвонила, – сказала Клэр, жена Роберта.

Майлз не среагировал на звук ее голоса. Он проскользнул на заднее сиденье и потянулся ко мне, помогая устроиться рядом с ним. Его рука скользнула вокруг моей талии, и он прижал меня к себе как можно ближе. Лила села рядом со мной, а Киган занял последнее место, захлопнул дверь и жестом дал понять Роберту, что можно трогать. Машина скорой помощи с включенными огнями только что отъехала.

Все время, пока Роберт боролся с вечерним трафиком на дороге2, стараясь не отстать от «скорой», в машине стояла гнетущая тишина. Я чувствовала себя лишней, словно наблюдала за разворачивающейся личной семейной драмой, наблюдать за которой не имела права. Хотя рука Майлза так тесно сжимала меня за талию, и не уверена, что он бы меня отпустил, даже если бы я попросила.

Это была долгая печальная поездка в больницу.

Майлз держал меня рядом, когда мы последовали за Робертом, Клэр, Лилой и Киганом в больницу. Когда мы зашли, их отец, Джексон, уже находился в зоне ожидания при приемном покое.

– С ней доктор Филипс, – произнес он, когда Лила поспешила к нему. – Он сказал, что сообщит нам новости как только сможет.

– Уверена, она просто обезвожена, – сказала Лила. – Это случалось и раньше.

– Эта вечеринка, – тихо прорычал Джексон. – Я говорил ей, что это будет для нее слишком утомительно. Говорил ей, что это ошибка. Но она...

Он поднял взгляд, его глаза блуждали по лицам его детей и их супругов, пока не остановились на Майлзе. После чего его красивое лицо, так похожее на Майлза, изменилось. Из мягкого, почти доброго, оно превратилось в жесткое, окаменевшее, словно гранит. Глаза потемнели, а рот скривился, будто он попробовал что-то неприятное.

– Теперь ты вернулся домой, – сказал он. – Сейчас решил показаться. Она боролась с этим долгие месяцы, а теперь… сейчас, когда она сдалась, ты решил вернуться и посмотреть, что можешь выгадать от этого… от нее. Тебя не должно тут быть.

Майлз слегка подобрался, но не ответил на слова, брошенные отцом.

– Папа, – мягко промолвила Лила, – ты же знаешь, почему он не приехал домой раньше.

–Я знаю, что он вел себя как ребенок, который не смог получить желаемого. Знаю, что он сбежал от своих обязанностей, повернулся спиной к своей семье и притворился, что его чувства были важнее наследия нашей семьи.

– Папа, – снова произнесла Лила, но Джексон еще не закончил. Он протиснулся мимо Лилы, плечами расталкивая Роберта и Клэр, и нос к носу встал перед старшим сыном.

– Знай, что в момент, когда ты решил сбежать, тебе не стоило больше оглядываться назад. Тебе здесь не рады.

Майлз был выше отца на несколько дюймов и шире в плечах. Физический труд, которым ему приходилось заниматься в его строительной компании, сказался на его фигуре. Он мог оттолкнуть Джексона со своей дороги, приложив минимум усилий. Но он не предпринял никаких попыток защититься. Он просто смотрел на своего отца с какой-то апатией во взгляде.

– Я позвонил Джоан, когда она заболела. Мне известно, что тебе сразу же сообщили об этом. Знаю, как ей было нужно, чтобы ты вернулся домой, но ты предпочел спрятаться от своих проблем и разбить ей сердце вместо того, чтобы вернуться и взглянуть в лицо всем проблемам, от которых ты сбежал.

– Возможно это не подходящее место для этого, – сказал Киган, взяв тестя за предплечье.

Джексон просто отстранился от Кигана.

– Думаешь, я не бывал в замешательстве, когда только начал создавать эту компанию? Думаешь, я не попадал в неприятности? – Джексон тыкал пальцем в грудь Майлза. – Разница между нами в том, что я мужчина и в состоянии справиться со своими проблемами. А ты просто сбежал и свалил их на нас.

На челюсти Майлза дернулся мускул, а в глазах промелькнуло нечто – возможно, гнев? – но он продолжал стоять и молча выслушивать отца.

Из всех, только Роберт выступил вперед и сказал:

– Папа, тебе стоит прекратить, пока кто-то не вызвал охрану.

Джексон фыркнул на своего второго сына:

– Думаешь, я буду тебя слушать? Полагаешь, мне не насрать, что ты думаешь? Ты ударил брата в спину – единственного человека, который всегда был на твоей стороне. И как ты поступил? Воткнул ему нож в спину. Мне плевать, что ты хочешь сказать.

Лицо Роберта покрылось красными пятнами. Клэр схватила его за руку и оттащила в сторону, говоря вроде как шепотом, но чтобы слышали все:

– Не волнуйся, детка. Это не имеет значения.

– Только поглядите на это, – невеселый смешок сорвался с губ Джексона. – Моя жена при смерти. Она может умереть этой ночью. А мои дети… мое наследие состоит из сына, которого не заботит ничего кроме как увести невесту у собственного брата, и сына, который сбегает, когда начинает пахнуть жареным. Вот такое наследие я оставлю после себя.

– Это неправда, – воскликнул Майлз.

Джексон взглянул на него своими темными глазами, очень похожими на глаза Майлза по форме и размеру, но цвет у них не изумрудно-зеленый3 – этот цвет у Майлза явно от мамы – и с его губ вновь сорвался смешок, в котором было столько горечи, что по моей спине пробежал холодок.

– Что из этого неправда? То, что Роберт тебе сделал? Или то, что ты струсил?

– Я не струсил.

– Но ты и не остался, чтобы встретиться с этими людьми лицом к лицу. Кто, думаешь, занял твое место? Кому, по-твоему, пришлось…?

– Джексон.

Моя голова шла кругом в попытке поспеть за всем. Я старалась сдержаться, чтобы не начало болеть сердце от боли, которую я слышала в голосе Майлза. Я не понимала, что происходит. Вскоре появился доктор, он взял Джексона за руку и тихим голосом говорил что-то об электролитном дисбалансе и лихорадке. Я не все расслышала, но звучало как-то не очень хорошо.

Мы всей группой поднялись наверх – в другую комнату ожидания. На некоторое время Джексон исчез вместе с Лилой. Майлз пытался посидеть, но спустя пару минут вновь вскочил на ноги и начал расхаживать по комнате. Я наблюдала за ним не в состоянии понять, чем могу помочь. Клэр, нахмурившись, тоже за ним наблюдала, и крошечная морщинка появилась на ее модельном лице. Хотя Роберт и цеплялся в это время за ее руку, рассеяно уставившись в пространство, она все равно не сводила глаз с Майлза. Киган занял место рядом со мной и слабо улыбнулся.

– Своеобразное знакомство с семьей, не так ли?

Я пожала плечами, мое внимание вновь обращено на Майлза. Мне так хотелось сделать что-нибудь, чтобы облегчить его состояние, но я не знала что именно.

– Моя семья живет рядом с Торнами, поэтому я знаю их всю свою жизнь. Все это не было для меня шоком, когда я вошел в их семью, женившись на Лиле. Но даже представить не могу, каково тебе. Может оно и к лучшему, что Майлз прятал тебя, прежде чем представить этому хаосу.

– Тут всегда так? Я имею в виду их отца?

– Джексон довольно вспыльчивый. Но он вырос в мире, где от него ожидали совершенства. Елена обычно сглаживала его острые углы, но с тех пор как она заболела, все стало только хуже.

Отчасти я не могла его винить. Не просто наблюдать, как человек, которого любишь большую часть своей сознательной жизни, заболел и мучается. Я посмотрела на Майлза и подумала, что если… но затем напомнила себе не принимать все близко к сердцу.

Вернулись Джексон и Лила. Скомканной салфеткой Лила вытирала слезы стараясь не размазать макияж. Киган подошел к ней, и она рухнула в его объятия, позволяя вывести себя в коридор.

– Она вымоталась за вечер, – сказал Джексон. – Вам надо пойти немного отдохнуть. Можете повидаться с ней утром.

– Я бы предпочел остаться, – сказал Майлз.

– Я тоже, – встрял Роберт.

Джексон прищурился.

– Она умирает. Последнее, что ей нужно – последнее, что мне нужно – чтобы вы двое шныряли вокруг, напоминая ей о ее неудачах.

– Она их мать, – непроизвольно вырвалось у меня. – Они должны быть здесь.

– Кем ты себя возомнила, черт тебя побери? – впервые обратив на меня внимание, сказал Джексон с полыхающими гневом глазами. – Кто ты такая, чтобы так со мной разговаривать?

– У них есть столько же прав…

– Все в порядке, Райли, – сказал Майлз, хватая меня за руку, когда я встала и начала подходить к его отцу. – Я не хочу быть там, где мне не рады, – Майлз сосредоточился на отце. – У Лилы есть мой номер. Пусть позвонит мне, если будут новости.

Я ожидала, что Джексон воспротивится такой просьбе, но ошиблась. Он лишь кивнул. Майлз сделал также, словно это был какой-то ритуал или что-то похожее, после чего увел меня.

Я хотела поспорить. Хотела отстоять его право быть там, где он хотел находиться, но у этой семьи была своя подноготная, которую я не понимала. Поэтому я, не сказав ни слова, позволила себя увести.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Unknown"

Книги похожие на "Unknown" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гленна Синклер

Гленна Синклер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гленна Синклер - Unknown"

Отзывы читателей о книге "Unknown", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.