» » » » Майкл Салливан - Наследник Новрона


Авторские права

Майкл Салливан - Наследник Новрона

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Салливан - Наследник Новрона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Салливан - Наследник Новрона
Рейтинг:
Название:
Наследник Новрона
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
978-5-17-084971-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследник Новрона"

Описание и краткое содержание "Наследник Новрона" читать бесплатно онлайн.



ЭЛАН. Мир «меча и магии».

Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах древней империи, десятки королевств плетут друг против друга бесконечные интриги. И здесь же орудует отчаянная парочка бесстрашных благородных воров. Адриан и Ройс работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».

Новая Империя вознамерилась отметить победу над патриотами кровавым торжеством. В веселый день Праздника зимы будет публично сожжена меленгарская ведьма, а Дегана Гонта ждет жестокая казнь. В этот же день императрице придется вступить в ненавистный ей брак, и жить после свадьбы ей останется недолго.

Имперцы ликуют — кто теперь посмеет бросить им вызов?! Однако радость их несколько преждевременна — Адриан и Ройс наконец разыскали пропавшего наследника Новрона, и теперь уже не известно, на чьей улице будет праздник…






Они побежали вдоль бульвара Гранд Мар.

— Отчего такая спешка? — спросил через некоторое время Адриан.

— Они были не одни.

Адриан оглянулся через плечо, но не заметил ничего подозрительного.

— Сколько их?

— Много…

— Много это сколько?

— Слишком много, чтобы можно было пересчитать по пальцам…

Отряд добрался до конца бульвара, который ничем не напоминал тот, который Ариста видела во сне. Фонтан Алариум с четверкой выраставших из пены вздыбленных коней исчез, раздавленный гигантскими обломками зданий. Справа все еще возвышалась полуразрушенная ротонда Сензариума с почерневшими стенами, но у нее не было купола. Слева виднелся украшенный колоннами фасад Дома тешлоров, который совсем не пострадал. И хотя он сохранился лучше, чем другие здания, его стены также покрывал толстый слой грязи. Но самое главное, огромный золотой купол великолепного дворца и сам дворец исчезли. Перед ними высилась гора обломков. И все вокруг было устлано костями.

Алрик остановился и поднял лампу выше.

— Куда теперь? — спросил он у Аристы.

Она грустно покачала головой и пожала плечами.

— Дворец должен находиться где-то впереди. Полагаю, он разрушен.

— Замечательно! — взвыл Гонт. — И что нам теперь делать?

— Заткнись! — рявкнул на него Мовин.

— А как далеко сумел забраться Холл? — спросил Алрик у Майрона.

— Ему удалось попасть во дворец, — ответил монах. — Так он написал.

— Но как?

— Он нашел трещину.

— Трещину? Где?

— Он написал: «Страшась бьющих во тьме барабанов, не решаясь спать под открытым небом, я стал искать убежище в груде камней. Мне удалось найти щель и протиснуться в нее. Я рассчитывал провести в этом месте ночь, но, к своей радости, обнаружил потайной ход. На обратном пути я сделал у входа засечки, чтобы снова найти щель, если потребуется еще раз туда попасть».

Они приступили к поискам, чуть ли не ползая среди каменных груд и расколотых колонн. Обломки рухнувшего здания перекрыли бульвар по всей ширине, среди множества упавших камней образовались сотни щелей, каждая из которых могла оказаться входом в подземелье. Не успели они углубиться в развалины, как появились Адриан и Ройс. На их обнаженных клинках застыла черная кровь.

— Дело дрянь, — сказал Адриан, как только увидел развалины дворца.

— Где-то здесь есть щель, через которую можно попасть внутрь, — сказала Ариста.

— По нашему следу идет орда гоблинов, — угрюмо заметил Ройс.

— Всем войти в здание слева! — крикнул Адриан.

Искатели помчались через всю площадь, перепрыгивая через груды костей и камней, к лестнице, ведущей ко входу в Дом тешлоров. И тут у них за спинами раздались пронзительные вопли. Ариста оглянулась и увидела на площади гоблинов. Они цокали когтями по камню, как собаки, преследующие добычу. В темноте горели желтым огнем их отвратительные глаза с овальным зрачком. Они играли бицепсами толщиной с человеческую ляжку, на мощных спинах перекатывались мускулы. Из разинутых ртов этих отвратительных тварей торчали острые, похожие на иглы зубы. Их было так много, что казалось удивительным, как они вообще там поместились.

— Не зевай! — крикнул Адриан принцессе. — Бежим!

Он схватил ее за руку и потащил за собой по горам костей. Алрик и Мовин взбежали по ступенькам и одновременно ударили плечами в огромные двери. Адриан швырнул Аристу на землю, она упала, поцарапала колено и разбила щеку.

— Что ты вытворя… — вскричала она и вдруг умолкла, когда стрелы начали высекать рядом с ней искры из камней.

Адриан поднял ее на ноги и толкнул вперед.

— Беги! — приказал он.

Она побежала изо всех сил, перепрыгивая через ступеньки. Майрон и Магнус, которые успели проскользнуть в приоткрытые двери Дома тешлоров, махали ей руками, чтобы она поспешила. Ариста оглянулась: Гонт подбегал к первым ступеням лестницы. Гоблины опять взялись за луки.

Свистнула стрела. Адриан успел затащить Аристу за колонну, а Гонту так и не удалось спрятаться. Стрела попала ему в ногу, и он упал.

Гонт перекатился на спину и закричал, когда до него добрался первый гоблин.

— Деган, держись! — крикнула Ариста.

И тут же в горло гоблина впился Альверстоун. Откуда ни возьмись, появился Ройс. Он прикрыл собой упавшего Гонта. К ним бросились еще три гоблина, и двое тут же рухнули замертво, едва только к Ройсу присоединился Адриан, который ловко воспользовался обоими своими мечами. Третий гоблин забыл о Гонте и повернулся навстречу опасности в лице Адриана, но в этот момент у него за спиной возник Ройс, и в следующий миг и этот гоблин упал замертво.

— Вставай, глупец! — крикнул Ройс Гонту, хватая его за плащ и поднимая на ноги. — А теперь беги!

— У меня в ноге стрела! — прохрипел Гонт сквозь стиснутые зубы.

— Осторожней! — закричала Ариста, когда в атаку бросилась почти дюжина разъяренных тварей.

Адриан принял бой, снова засверкали оба его меча. Ройс то исчезал из виду, то появлялся, то исчезал опять. Его белый кинжал опускался, словно падающая в ночи звезда.

— Возвращайтесь в свои норы, звери! — крикнул Алрик, бросаясь на помощь Ройсу и Адриану.

В одной руке он держал лампу, в другой меч. Мовин бежал вслед за своим бесстрашным королем. Алрик атаковал ближайшего гоблина, отсек ему руку, а потом пронзил насквозь. Сердце Аристы замерло, когда Алрик не заметил другого нападавшего, который собирался снести ему голову. Однако к ним вовремя подоспел Мовин. Его меч сверкнул, и клинок гоблина переломился пополам…

Гонт встал на ноги и, прихрамывая, начал подниматься по лестнице к двери Дома тешлоров. Ариста схватила свой плащ и побежала к нему вниз по ступенькам.

— Обопрись на меня! — крикнула она, подбегая к нему со стороны раненой ноги.

Гонт не заставил просить себя дважды. Между тем на площади появлялись все новые гоблины. Двадцать, а может быть, и все тридцать тварей с воплями бежали к ведущей наверх лестнице, словно чудовищная волна саранчи.

— Пора отступать! — крикнул Адриан.

Он выхватил лампу из руки Алрика и метнул на камни перед наступавшими гоблинами. Вспыхнуло пламя, гоблины отчаянно взвыли от боли.

— Я его возьму! — сказал Адриан Аристе. — Беги!

Все бросились к дверям, которые открыли Майрон и Магнус. Как только они оказались внутри, монах и гном захлопнули ее, и Ройс задвинул засов.

— Поставьте каменную скамью перед дверью! — приказал Ройс.

— Какую еще скамью! — воскликнул Мовин. — Здесь темно, как в брюхе!

Не успела Ариста подумать, как ее плащ засиял холодным голубым светом. Они находились в большом зале, где пахло плесенью, как в заброшенной библиотеке. Все стены покрывала паутина и пыль. Черно-белые плиты пола потрескались. Люстра, когда-то свисавшая с потолка, теперь лежала посреди зала. Повсюду валялись куски штукатурки и перевернутые жаровни. Однако на стенах сохранились великолепные гобелены, они поблекли и покрылись пылью, но практически не пострадали, как и длинные занавеси на других стенах. Широкая лестница вела наверх мимо двух высоких узких окон, выходивших на площадь. Только теперь Ариста сообразила, как похож на маленький замок или крепость Дом тешлоров.

Бум! Бум! Это гоблины начали дубасить в двери кулаками. В воздух поднялись облака пыли. Адриан положил Гонта в центре зала, снял со спины гоблинский лук, взбежал по лестнице и, не теряя времени, принялся стрелять из бойницы. И всякий раз, когда Адриан спускал тетиву, раздавался крик гоблина. Вскоре удары в дверь прекратились.

— Они отступили, — устало сказал Адриан, привалившись спиной к стене. — Во всяком случае, на расстояние выстрела из лука. Однако теперь, когда они знают, что в городе появились гости, они не оставят нас в покое.

Ройс внимательно изучал лестницы, стены и потолки здания.

— Вопрос в том, есть ли здесь еще один вход? — сказал он задумчиво. — Или, что гораздо важнее, выход?

Он вытащил остальные лампы из мешка Майрона и принялся их зажигать.

Ариста подошла к Гонту. Короткая, отвратительного вида стрела пробила ему икру, и теперь оба ее конца торчали наружу.

— Теперь я вижу, почему ты не мог бежать, — сказала принцесса.

Она вынула кинжал и вспорола ему ткань.

— Ну, хоть кто-то мне сочувствует, — простонал Деган.

— Тебе повезло, мастер Гонт, — сказал Адриан, подходя к ним. Он взял первую зажженную лампу и опустился рядом с Гонтом на колени. — Если бы наконечник остался снаружи, следующая процедура была бы куда более неприятной.

— Следующая процедура?

Адриан наклонился и, прежде чем Ариста или Гонт поняли, что происходит, сломал у стрелы наконечник. Гонт взвыл от боли.

— Приготовь бинты, — сказал Адриан Аристе, и Майрон протянул ей сразу два. — А теперь снова будет немного больно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследник Новрона"

Книги похожие на "Наследник Новрона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Салливан

Майкл Салливан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Салливан - Наследник Новрона"

Отзывы читателей о книге "Наследник Новрона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.