» » » » Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах


Авторские права

Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах

Здесь можно скачать бесплатно "Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив, издательство ТЕРРА, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах
Рейтинг:
Название:
Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах
Автор:
Издательство:
ТЕРРА
Год:
1997
ISBN:
5-300-00961-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах"

Описание и краткое содержание "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах" читать бесплатно онлайн.



В сборник включены романы одного из выдающихся и признанных мастеров детективного жанра США Эда Лейси.

Героями трех его произведений — «Блестящий шанс», «Охота обреченного волка», «Блондинка в бегах» — являются частный детектив, отставной полицейский и двое молодых людей, не имеющих отношения к правоохранительным органам. Всех их объединяет борьба со злом.






— Ты же не папа. Чего это я буду тебя слушаться? — возмутилась девочка.

— Шла бы ты в ванну, Бесси, а то сейчас мама вернется! — строго прикрикнул на нее мальчик.

— Да пошел ты, Франсуа! Мама же тебя предупреждала, чтобы ты не целился из этого автомата в…

— Слушай, называй меня Фрэнком! — Мальчик шагнул к сестре и выпустил в нее очередь. Она завопила и бросилась в ванную. У меня голова гудела от этого бедлама. Мальчик вернулся и одарил меня панибратской ухмылкой — мол, знай наших.

— Девчонки такие зануды. Эх, вот бы мне такую же суровую физию, как у тебя. Ты мне принес гостинцев, Мики?

— Я вам обоим пришлю гостинцы — по почте. А откуда ты знаешь, как меня зовут?

— Да папка о тебе много рассказывал. У него есть твоя фотка, когда ты был боксером. Послушай, а разве можно по почте прислать большую вещь? Ну, там, велик или санки? У нас тут на днях снег шел, и я сказал…

На лестнице за дверью послышались торопливые шаги. Мы обернулись, и тут в комнату вбежала маленькая женщина. Молодая, с серьезным, немного полным лицом, огромными лучистыми глазами и коротко стриженными каштановыми волосами. На ней были старенькие джинсы в потеках краски и синий свитер. Присмотревшись к ней, я заметил, что она довольно-таки крепенькая.

Выставив вперед маленькую ручку, она произнесла:

— А вы, должно быть, Мики. Я Колетт.

Я пожал руку, и она что-то пробормотала по-французски, кажется, что она уж и не надеялась меня увидеть, а потом добавила по-английски:

— Почему вы так задержались? Я думала, вы заблудились. Я даже спустилась вниз посмотреть, работает ли звонок. Не работает. Мне пришлось сказать об этом хозяину. А я уж подумала, что вам никто не открыл и вы ушли. — Все это она выпалила на одном дыхании.

— Хозяин дома — мистер Джонни. Он живет под нами на первом этаже, — сообщил мальчик. — У него есть настоящий пистолет. Он сержант полиции.

Колетт по-французски сказала мальчику, что в разговор взрослых встревают только невоспитанные дети и что ему пора готовиться к ванной.

— Э, да можешь ты говорить по-американски, мам! — отрезал мальчуган и выбежал из комнаты.

— Очень рад познакомиться с вами, миссис… Колетт, — изрек я на своем гаитянском французском. Понимая, что долго мне тут ошиваться не стоит, я все же был обрадован столь радушной встречей.

— Я буду звать вас Мики, потому что я про вас много слышала. Где-то у нас есть ваши с Хэлом фотографии. И всякий раз, когда по телевизору показывают этот ужасный бокс, Хэл вспоминает про вас. Вы прямо-таки его кумир!

— Вот это приятно слышать! — ответил я с идиотской улыбкой. Когда она перешла на английский, я оставил свой варварский французский. То, что я для Хэла кумир, было для меня новостью. — Мне бы не хотелось… Я очень спешу, так что..

Тут ее взгляд подметил мой рваный башмак и порванное пальто.

— Что с вами стряслось? — спросила она спокойно.

Именно это спокойствие и помогло мне ее вычислить: Колетт была из тех хлопотливых сердобольных малышек, которые все умеют и все всегда успевают. И если встречаешься с такой хлопотуньей раз в месяц — или какой там график был у Хэла — это не так уж плохо.

— Легче сказать, что со мной не стряслось. С того момента, как я приехал сегодня утром в Нью-Йорк, я попал в целую серию передряг. Я, знаете ли, тот магнит, который притягивает к себе все несчастья. Но я не стану утруждать себя и вас рассказами об этих несчастьях, а не то вы сочтете меня отъявленным лгуном. Самое главное мое несчастье — то, то я потерял бумажник, где лежали все мои деньги. Вы можете одолжить мне хотя бы десять долларов? Через пару дней я верну их вам почтовым переводом.

— Конечно. Раздевайтесь. Отдохните. Я приготовлю вам поесть.

— Это просто замечательно. Но я ужасно тороплюсь. Мне надо немедленно позвонить. Так что если бы вы могли дать мне денег…

— Позвоните от нас, — и она махнула рукой на телефон.

— Нет, лучше не стоит.

— Ах вот оно что! — И в ее глазах вспыхнул неподдельный интерес, точно я был загадкой, которую ей предстояло решить.

— Нет-нет, не подумайте, тут нет ничего предосудительного. Беда в том, что я и сам пока не понимаю, что происходит. Так что если вы одолжите мне денег, я снова буду на коне.

— Но вы же не можете уйти в таком виде. Посмотрите на свои ботинки. Похоже, вы носите обувь того же размера, что и Хэл. Ну хотя бы примерьте ею ботинки!

Дверь в ванную отворилась, и из-за нее выглянула девочка в розовом халатике.

— Иди смотри телевизор у себя в комнате и не мешай нам! — сказала Колетт. — И скажи то же самое Франсуа. Оставайтесь оба в комнате!

Девочка безмолвно кивнула и важно прошествовала в глубь квартиры.

— Пожалуйста, извините меня за этот беспорядок. Мои картины и дети отнимают столько времени — я даже не успеваю прибираться в доме!

— Так эти картины на стене — ваши?

— Ну да! Нравится?

— Очень!

— У нас такой хаос! Мы чиним кресла.

— Я и не знал, что у Хэла такие золотые руки! — пробормотал я, идя за ней в спальню.

— Э, он только мастер языком трепать! — засмеялась она. — Это я все делаю. Так много работы. А тут еще сын и дочь. Скоро нам понадобится отдельная комната для девочки. А арендная плата за квартиры знаете какая! Но если мы переедем на новое место, может быть, у меня наконец появится своя студия. Садитесь на кровать и примерьте!

Спальня была обставлена современной мебелью с острыми углами, грозившими проткнуть мне бок. Я сел на низкий пуфик и распахнул плащ.

Наверное, у нас обоих на лицах возникло одинаковое выражение изумления. Она уставилась на мою окровавленную шею, а я на висящую над кроватью фотографию в рамочке: несколько юношей и девушек с автоматами в руках. Крепко сжимающая автомат девчушка с двумя косичками была некто иная, как Колетт.

Она выронила из рук башмаки Хэла, которые только что достала из стенного шкафа, и бросилась ко мне.

— Да вы ранены!

— Упал и ушиб голову, — ответил я, не отрывая взгляда от фотографии. — Это что, боевое оружие?

— Вам надо… — Она осеклась и проследила направление моего взгляда. — А, да, во время войны я была с «маки» — это подпольное движение Сопротивления во Франции. Снимайте пальто и рубашку.

— Да не беспокойтесь. Это просто кровоподтек.

— Глупости! Я обработаю рану. Я, кстати, преподаю основы первой помощи в вечерней школе. Раздевайтесь!

Повинуясь ей, я стянул с себя одежду и остался в одних штанах.

— А вы такой же крепыш, как мой муж, — сказала она. — Погодите, я уведу мальчишку из ванной. Вы точно не хотите обратиться к врачу?

— Не хочу.

— Тогда подождите.

Она выбежала из спальни, а я встал и подошел к фотографии поближе. Да, ребята не позировали перед объективом ради понта, так что сомнений не было: ребятки держали в руках свое личное оружие.

Колетт позвала меня, я вышел и столкнулся с мальчиком в синем халате. Он спросил:

— Тебе тоже приходится каждый вечер принимать ванну?

Я подмигнул ему, а он продолжал:

— Можешь поиграть с моей атомной подводной лодкой, если хочешь.

Колетт заставила меня нагнуться над ванной, умело промыла рану на голове и даже умудрилась выбрить пораненное место. Потом я воссел на унитаз, а она сняла с меня ботинки и носки и заклеила пластырем вздувшиеся мозоли на пальцах. Мне стало неловко.

Пока я мылся, Колетт принесла в ванную ботинки, носки, старую автомобильную куртку, плотную рубашку и штаны. Все подошло, и, одевшись, я почувствовал себя превосходно — впервые за многие часы. Вдобавок ко всему я даже наскоро побрился лезвием Хэла.

Когда я вышел из ванной, Колетт захлопала в ладоши.

— Ну, теперь вы точно заново родились! Выпейте бренди, а я пока приготовлю ужин.

— Мне надо идти — и позвонить! — завел я свою шарманку, отпивая бренди. Бренди оказался крепким и с отличным букетом.

— Да, забыла совсем. Вот деньги. Этого хватит? — Она вытащила из кармана джинсов четыре пятерки.

— Вполне. Я вышлю деньги и одежду, как только…

— Да не надо об этом беспокоиться. Вы точно не попали в беду? Вы можете остаться у нас, пока Хэл не вернется, — я посплю на кушетке в гостиной.

Бренди вернул меня к жизни.

— Нет. Спасибо за все. Я не в беде. Просто я изо всех сил, точно голодный кот, рыскал в поисках банки сметаны, а нашел только чашку кислого молока… — Теперь меня больше всего радовали эти двадцать долларов в кармане. Теперь путь к Роуз был открыт. Я вволю наигрался в детектива и теперь, оказывается, даже мог шутить на эту тему.

— Comment?

— Так, шутка, не понятная непосвященным. Я пытался найти одного дядю. Он немец. Фамилия Кислы — вроде как кислая капуста. Но оказалось, что его давно нет в живых. Вообще та еще история — просто детектив. В этой истории фигурирует некая азиатка по имени Ми-Люси-а…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах"

Книги похожие на "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эд Лейси

Эд Лейси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах"

Отзывы читателей о книге "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.