Алисон Робертс - Давай нарушим правила

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Давай нарушим правила"
Описание и краткое содержание "Давай нарушим правила" читать бесплатно онлайн.
Пенелопа Коллинз выросла в семье, где царят многочисленные правила и ограничения. Рэйф Эдвардс – преуспевающий бизнесмен, который когда-то был мальчишкой из детского приюта, привыкшим нарушать все правила. Хотя эти двое – полная противоположность, их неудержимо тянет друг к другу, но Рэйф считает, что не создан для серьезных отношений…
– Я в это верю, – заявила она.
Похоже, так и есть. В ее глазах читалась фанатичная вера, что эти клятвы действительно важны. Рэйф не мог отвести от собеседницы взгляд и даже наклонился к ней чуть ниже.
– Почему? – тихо спросил он.
«Как он глядит на меня! Его глаза, оказывается, вовсе не черные, словно грех», – подумала Пенелопа. Света, пробивающегося сквозь листву дуба, было достаточно, чтобы разглядеть, что на самом деле они темно-карие с золотыми пятнышками, отчего кажутся темно-ореховыми.
Понимая, что она и Рэйф слишком долго смотрят друг на друга, Пенелопа все же была не в силах отвести взгляд.
Казалось, этот мужчина словно обнимает ее. Нет, даже не так. Это ощущение было немного другим: словно он прикасался к чему-то в самой глубине ее души. Как будто разглядел там что-то тайное, скрытое от всех, и заставил почувствовать себя уязвимой. Никто никогда не смотрел так на Пенелопу.
И этот человек хотел знать, почему она верит в то, на что у него, разумеется, нет времени. В брак. Неужели он не понимает, что ей необходима эта вера?
Между тем в беседке подошел к концу обмен клятвами. Судя по раздавшимся аплодисментам и пронзительному свисту, новобрачные поцеловались. Краем глаза Пенелопа заметила вспышки фотоаппаратов, но по-прежнему не отводила взгляда от Рэйфа.
– Все дело в обещаниях, а не в платье, цветах или даже фейерверках, – тихо сказала она и добавила, заметив, что он поднял бровь: Я не имела в виду, что остальное не важно. Но главное, для чего играют свадьбы, – люди отмечают обмен обещаниями.
Пенелопа сделала вдох и подумала, что уже достаточно наговорила. К тому же пора проверить, есть ли у фотографов все необходимое, чтобы приступить к съемке новобрачных. А еще нужно выяснить, готов ли Джек подать гостям закуски и вино.
– Я так хочу поскорее увидеть фейерверк, – произнесла Пенелопа, улыбнувшись. – Знаю, он будет просто сказочным.
– Это точно, – кивнул Рэйф. – Я позабочусь, чтобы вы увидели его с самого выгодного ракурса. Можно?
– А разве вы не будете заняты, нажимая всякие кнопки, чтобы управлять фейерверком?
– Вообще-то мне нужно будет всего лишь нажать одну клавишу на своем ноутбуке, остальное сделает автоматика.
– Все готово для салюта?
– Да, мэм. – Рэйф прикоснулся кончиками пальцев к полям шляпы. – До начала шоу мы еще раз все перепроверим.
– Отлично. Спасибо вам большое.
Пенелопа заметила, что гости начали вставать со стульев, готовясь осыпать блестящими звездочками конфетти жениха и невесту, когда те пойдут по проходу. Она сделала шаг по направлению к беседке, но остановилась, услышав, как Рэйф тихо спросил:
– Эти обещания, в которые вы верите, что они дают?
В изумлении Пенелопа повернула голову и ответила:
– Уверенность. Спокойствие. Защищенность. Семью, в которой вы всегда будете любимы.
Теперь в его глазах, казалось, мелькнула печаль.
– Тогда вы – счастливый человек.
– Потому что я верю в брак?
– Потому что вы знаете, что это такое – иметь семью. Родителей.
Неужели у него в жизни этого не было? Сердце Пенелопы сжалось. Ей было понятно желание иметь семью, где тебя любят. Может, ее жизнь со стороны и выглядит идеальной, но ей захотелось объяснить Рэйфу, что она его понимает. Что у них есть нечто общее, что связывает далеко не всех людей. Пусть она и мистер Эдвардс не похожи друг на друга, но они – словно две стороны одной монеты.
– Я не знаю своих родителей. Моя мать бросила меня, когда я была маленькой, а после она умерла. Я понятия не имею, кто мой отец. – Боже правый, зачем она все это ему рассказывает? Пенелопа пошла на попятный: – Хотя вы правы. Я действительно счастливица. Меня вырастили мои бабушка и дедушка. И у меня было все, о чем только можно мечтать.
Она заметила, что выражение глаз Рэйфа изменилось. Он словно тоже закрылся от нее. Может, решил, что Пенелопа его не поймет, раз выросла в богатой семье, что она и понятия не имеет, что значит не чувствовать себя защищенным? И она добавила чуть слышно:
– Кое-чего у меня все-таки не было. – Она тяжело сглотнула. – Может, если бы мои родители верили в брак, все сложилось бы по-другому. – Она закусила губу. – Лучше…
– Откуда вам знать? – Теперь глаза Рэйфа сверкнули гневом. В них отразилось целое море боли. – Все могло бы быть еще хуже. – Он натянул шляпу ниже. Теперь ее поля скрывали от Пенелопы его взгляд. – Увидимся позже, перед шоу, – пробормотал Эдвардс и отвернулся.
* * *Следующие несколько часов прошли как в тумане. Пенелопе казалось, что нужно находиться одновременно в шести местах для того, чтобы за всем уследить. У нее даже взял небольшое интервью репортер известного журнала, сделав несколько ее фотографий.
– Вы понимаете, что после этой свадьбы вас завалят заказами? – спросил он. – Каждая знаменитость, планирующая свадьбу в ближайшем будущем, тоже захочет обратиться к вам.
– Мы – компания, оказывающая эксклюзивные услуги. Я беру ровно столько клиентов, о скольких могу лично позаботиться.
– Вы организовали это все в одиночку?
– У меня есть партнер, который отвечает за угощение. Пообщайтесь с Джеком. После банкета у него найдется пара свободных минут. Сможете сфотографировать его на кухне в одежде шеф-повара. Он не меньше меня заслуживает внимания.
– Давайте сделаем общее ваше фото. – Журналист сделал пометку в блокноте. – Вы, как я понимаю, супруги?
Пенелопа с улыбкой покачала головой:
– Нет. У Джека своя семья. А я счастлива и не будучи замужем. Вся в работе.
Именно такой пусть видят ее люди. Чтобы у них не было причины жалеть Пенелопу Коллинз.
Никогда больше.
Наступила полночь. Уже два часа в бальной зале играла рок-группа и танцевали гости. Ритм барабанов словно пульсировал в крови. Музыка была такая классная, что телу Пенелопы так и хотелось на нее отозваться. Но она постаралась загрузить себя хлопотами, отметив в уме, что нужно обязательно потом скачать себе в плеер песни группы «Отклонение», чтобы спокойно послушать их в одиночестве.
Гости успели изрядно набраться спиртного. Несколько раз пришлось срочно наводить порядок в туалетах, а одну напившуюся до потери сознания девицу увезли на «скорой». Еще одну особу, рыдающую в саду, пришлось успокаивать. Затем Пенелопа помогала на кухне готовить ужин, после которого должен был начаться салют.
Скоро все закончится. Правда, еще предстоит масса уборки, но это будет, в основном, завтра. Наконец исчезнет усталость и спадет напряжение последних недель и дней. Как она будет себя чувствовать? Приползет ли еле живая домой и рухнет без сил или завтра в это же время все еще будет заниматься каким-то делами?
Голова немного кружилась. Похоже, тот бокал шампанского, которым она пару минут назад отметила вместе с Джеком сегодняшний успех, был лишним. Хорошо хоть, что в огромных комнатах Локсбери-Холл стало потише. Танцы окончились, и гости столпились на террасе, наслаждаясь шампанским с изысканными канапе.
Новобрачные отправились переодеться, чтобы подготовиться к отъезду после окончания фейерверков. Их ожидал старинный автомобиль с прицепленной к заднему бамперу связкой жестяных банок.
Салют уже скоро должен был начаться. После того странного разговора под деревом Пенелопа больше не видела Рэйфа. И даже не вспоминала о нем.
А вот это неправда. На самом деле его образ все время так и стоял перед глазами.
И вот Эдвардс снова появился. Все в той же кожаной шляпе, с сумкой для ноутбука, висящей на плече, он вошел в дверь кухни как раз в тот момент, когда Пенелопа, сняв фартук, собралась выйти из особняка, чтобы поглядеть на шоу.
– Вы готовы? – спросил Рэйф, и Пенелопа вспомнила, как он предложил подыскать для нее самое лучшее место для любования фейерверками.
И он сдержал слово. Опять. Еще в тот момент, когда он появился в Локсбери-Холл, как и обещал, она поняла, что этому человеку можно доверять.
Пенелопа кивнула.
Рэйф улыбнулся уголком рта:
– Тогда идемте.
Он взял ее за руку. Его ладонь была крепкой и теплой. Пенелопа засомневалась. Какая приличная женщина позволит прикоснуться к себе почти незнакомому мужчине, тем более куда-то за ним пойти?
Уж точно не она. Ни за что в жизни. В голове, словно мантра, снова зазвучал голос бабушки, повторяющий слова, которые всегда вызывали страх: «Если не будешь очень осторожной, кончишь так же, как твоя мать».
Но почему же тогда так приятно следовать за этим мужчиной? Как в тот момент, когда Пенелопа, забывшись, танцевала в лабиринте. Сейчас ведь ее тоже никто не видит, кроме Рэйфа. Она приноровилась к его широким шагам, но, едва он подвел ее к лестнице, ведущей наверх, снова заупрямилась.
– Туда нельзя.
– Нам туда надо. Мне необходим наилучший обзор, чтобы отдать команду своим людям по рации, если что-то пойдет не так. – Рэйф переступил через шнур ограждения. – Все в порядке. Я вовсе не нарушаю священные правила. Я договорился с владельцем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Давай нарушим правила"
Книги похожие на "Давай нарушим правила" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алисон Робертс - Давай нарушим правила"
Отзывы читателей о книге "Давай нарушим правила", комментарии и мнения людей о произведении.