» » » » Ким Харрингтон - Клэрити


Авторские права

Ким Харрингтон - Клэрити

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрингтон - Клэрити" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Рипол Классик, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Харрингтон - Клэрити
Рейтинг:
Название:
Клэрити
Издательство:
Рипол Классик
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
978-5-386-08938-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клэрити"

Описание и краткое содержание "Клэрити" читать бесплатно онлайн.



Юная Клэрити Ферн — экстрасенс. Она может видеть то, чего не могут другие. Ей достаточно просто прикоснуться к какому-нибудь предмету или человеку, чтобы узнать все его страшные тайны. Вместе с братом и мамой Клэрити использует свои паранормальные способности для спиритических сеансов. Но когда в городе находят тело молодой девушки, брат Клэр становится главным подозреваемым. Чтобы его спасти и узнать правду, Клэрити идет по следу убийцы и оказывается в самой гуще событий.






— Мадам Маслова умеет предсказывать будущее, представляешь? Ведь ты-то этого не можешь, Клэр!

— Никто не может предсказать будущее, — произнесла мама, приходя мне на помощь. — Каждый человек обладает свободой воли, и будущее меняется под влиянием решений, которые мы принимаем каждую секунду. Ты должен понимать это, Стивен.

Он вежливо выслушал, а потом вновь обратился ко мне:

— Мадам Маслова рассказала мне кое-что о моем будущем. Хочешь послушать?

— Конечно, Стивен, — ответила я с усмешкой.

— Она сказала, что какая-то рыжеволосая особа принесет мне неприятности. Я ответил, что ты уже принесла, но она сказала, что это далеко не все. Что ты об этом думаешь?

Я пожала плечами:

— Думаю, это дерьмо.

— А по-моему, знаешь, что дерьмо? — повысил он голос. — Это то, до чего довел город мэр Гарри Спеллмен.

Ну вот, приехали. Предвыборная агитация из уст этого придурка.

Я громко вздохнула. Могла бы сидеть дома, смотреть на проделки зомби в высоком разрешении…

Гуляющие стали замедлять шаг, кое-кто даже остановился возле нас. Заметив это, Стивен с воодушевлением продолжил свой монолог.

— Мусор на центральной улице! — объявил он, подобрав обертку от сладкой ваты. — А что еще хуже — так это убийство туристки! Никогда раньше в нашем городе не убивали туристов. И что твой любимый мэр Спеллмен собирается предпринять по этому поводу? — Палец Стивена уперся мне в грудь.

Перри не выдержал. Вскочив с лавочки, он сгреб нахала и отодвинул его от меня.

— Эй! — прохрипел Стивен. — Не толкай меня!

— А ты не трогай мою сестру!

Мама стояла, закрыв рот рукой.

Я уже думала, что начнется драка, но вдруг на плечо Стивена легла женская рука с хорошим маникюром. Он обернулся и тут же отступил. Сесил Клэйворт умеет произвести нужное впечатление на всех.

Шелковистые черные волосы Сесил были коротко стрижены, сумочка, спускавшаяся с плеча, стоила, я думаю, примерно столько же, сколько машина моего брата. По рождению мать Стивена не принадлежала к высшему сословию англосаксонского происхождения. Ходили слухи, что у нее было непростое детство в приемной семье и всякие там заскоки. Но у Сесил была большая мечта — и соответствующая внешность. Встреча с Далласом Клэйвортом повернула ее жизнь на сто восемьдесят градусов.

— Я прошу прощения за поведение сына, — мягким голосом произнесла она.

В какие бы передряги ни попадал Стивен, Сесил всегда вела себя так, будто ничего не случилось.

Она приподняла свои роскошные очки и взглянула на зевак, привлеченных выкриками Стивена. Этого было достаточно, чтобы все разошлись.

Сесил прошептала что-то сыну на ухо, и он сразу же отошел. Затем она обернулась к нам и сказала с вежливой улыбкой:

— Вы должны извинить моего сына. Эти выборы — стресс для нас всех.

Дематериализовалась она так же быстро, как и возникла. Стычка, которая грозила перерасти в неслабую потасовку (в которой я сделала бы ставку на Перри), закончилась в два счета.

— Дамы, пойдемте домой, — сказал Перри, обняв одной рукой меня, а другой маму.

— Идите вдвоем, — решила я — мне расхотелось смотреть кино. — Я немного прогуляюсь. Завтра утром мы с Джастином и Габриэлем встречаемся по поводу убийства этой девушки, Виктории Хеппел, и мне нужна свежая голова.

Перри поднял бровь.

— Что? — спросила я. — Не делай вид, будто ты не знаешь, что Джастин попросил меня заняться этим вместе с полицией.

Он покачал головой.

Ну и в чем дело? Я почувствовала себя задетой и слегка стукнула братца по голове.

— Мне ничего не угрожает. Перестань!


Я люблю океан, я люблю запах соли в воздухе, люблю, когда ветер треплет волосы и песок рассыпается под ногами. Мы с Джастином часто гуляли по пляжу. Здесь, у причала, он поцеловал меня, и это был первый поцелуй в моей в жизни. А когда мы взялись за руки, стоя под дощатыми мостками, я поняла, что мне снесло голову.

Я могла бы остаться с Джастином… Он хочет этого и готов поклясться, что никогда больше не обманет меня. Хочу ли этого я? Наверное, да. Но моя гордость не позволяет мне возобновить отношения. Я рассталась с ним — и вернула свой особый статус.

Я была рада снова побродить вдоль линии прибоя. Зная, что никто не увидит, я даже немного поплакала, но вскоре почувствовала, что могу не думать о Джастине.

Отойдя подальше, я опустилась на песок и закрыла глаза. Шум прибоя настолько завораживал, что я не услышала шагов позади себя. На мои плечи легли чьи-то руки…

Глава седьмая

Я подалась вперед и повернула голову. Позади меня стоял Перри:

— Я думал, ты меня слышишь.

— Нет. Ты напугал меня.

— Прости.

Он сел напротив. Я посмотрела на него и удивилась: бледное лицо, тусклые глаза, как будто мой братец чем-то расстроен.

— Как ты здесь оказался? Ты же домой пошел.

Перри отвернулся и стал смотреть на океан. Солнце село, и вода была металлического оттенка.

— Как тихо сегодня, да? Ветра нет…

Он явно пытался отвлечь меня, но я и не думала отступать. Так как ответа не последовало, я сказала:

— Не играй в таинственность. Что случилось?

Перри резко повернулся ко мне:

— В субботу вечером я был с Вики.

— Что? С какой Вики? — в удивлении отпрянула я.

— Я был с девушкой в субботу вечером. Ей было восемнадцать. Не знаю ее фамилии, но звали ее Вики. Наверное, полное имя — Виктория.

Я сглотнула комок:

— Туристка?

— Да. Она привела меня в свой номер в мотеле.

— Не надо рассказывать. — Я закрыла лицо руками. Пусть бы он не говорил этого, это не может быть правдой!

— В «Королевский двор»…

У меня все сжалось внутри.

— С кем она там была? — спросила я, все еще надеясь, что это шутка либо совпадение.

Его лицо ничего не выражало, голос звучал глухо:

— Ни с кем. Я познакомился с ней в «Ямми». Она была в расстроенных чувствах, говорила, что ее предали лучшие друзья, что не получилось что-то, для чего она приехала сюда, что у нее вообще жизнь не получается… и все такое. Я старался ее приободрить, а потом, ты понимаешь…

— Перри…

Он подтянул колени к груди и уткнулся в них подбородком. Одно это движение превратило его из уверенного в себе старшего брата в испуганного мальчишку.

— Каковы шансы, что той ночью в «Королевском дворе» останавливались… две девушки с одинаковым именем? — задал он дурацкий вопрос.

Понятно, что шансы были нулевыми.

— Плохо дело, — сказала я и закусила губу. Мне не хотелось расспрашивать его, но я не могла не задать вопрос: — Послушай, ты знаешь, кто это сделал?

Он потряс головой:

— Когда я уходил, она была жива и вполне довольна. Она просила, чтобы я остался, но мне хотелось вернуться, прежде чем до мамы дойдет, что уже так поздно, а меня нет. Вики осталась там, в номере… — Он помолчал, а потом с отчаянием добавил: — А теперь она мертва.

Я знала, что мой брат легкомысленный парень, но мы обычно уходили от разговоров, касающихся его личной жизни. К чему мне знать о его слишком бурных похождениях. Однако сейчас я вынуждена была спросить:

— Вы занимались с ней сексом?

Он ответил, глядя куда-то в сторону:

— Да.

Когда я услышала это, на меня налетели не самые приятные эмоции.

Я боялась последствий. Я боялась, что мама узнает и устроит истерику. И конечно, я злилась на распутство своего братца, которое могло стать причиной ну очень больших неприятностей.

— Ты ведь даже не знал ее! — закричала я.

— Она сама захотела! — Перри быстро поднялся и пнул ногой песок, устроив небольшую песчаную бурю. — Что я, по-твоему, должен был сказать? Клэр, мне восемнадцать лет, и я мужчина. Когда появляется возможность, я ею пользуюсь!

— Пожалуйста, замолчи! Я даже думать не могу об этом!

Он снова уселся, и мы довольно долго молчали. Понемногу мой гнев отступил. Перри прав. Покажите мне парня, который отвергнет такое предложение. Да, всё ужасно, но могло быть еще хуже. Если бы он остался, его тоже могли убить. Представить такое я не могла. Поэтому я сосредоточилась на главной проблеме: теперь мне придется защищать брата.

— Кто-нибудь видел, как ты уходил с ней из ресторана?

Он пожал плечами:

— Не знаю. В ресторане было полно народу. Суббота, вечер, праздничная неделя… Там были все.

— Кто — все?

Перри поднял голову, как будто мог по звездам прочитать ответ:

— Ну… не помню.

— Плохо… — Я понятия не имела, что же нам делать. — Послушай, ты пока не говори никому об этом.

— Я не скажу, но ты должна сообщить полиции, Клэр, потому что теперь ты работаешь на них.

— Ничего я не должна, — ответила я, стараясь придать голосу уверенности. Кажется, я поняла, как надо поступить.

— Клэр, я был с ней в ту ночь, когда ее убили, и я становлюсь главным подозреваемым. Если ты скроешь эту информацию, станешь соучастницей, поняла? И я вовсе не хочу, чтобы у тебя были неприятности из-за того, что ты скрываешь правду от полиции… и от Джастина.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клэрити"

Книги похожие на "Клэрити" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрингтон

Ким Харрингтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрингтон - Клэрити"

Отзывы читателей о книге "Клэрити", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.