» » » » Луис Ламур - Чертова гора


Авторские права

Луис Ламур - Чертова гора

Здесь можно скачать бесплатно "Луис Ламур - Чертова гора" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Центрполиграф, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луис Ламур - Чертова гора
Рейтинг:
Название:
Чертова гора
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1996
ISBN:
5-218-00205-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чертова гора"

Описание и краткое содержание "Чертова гора" читать бесплатно онлайн.



Молодой ученый Эрик Хокарт решил поселиться вдали от суеты и цивилизации — построить себе дом в горах, где когда-то жили древние индейские племена. Неожиданно оказывается, что неподалеку находится святилище и одновременно — «окно» в параллельный мир, мир; где царит зло. Контакты с Обратной Стороной увлекательны, но опасны. Однако любознательные и мужественные герои не только возвращаются оттуда живыми и невредимыми, но и находят свою любовь.






На выезде Майк задержался у шлагбаума.

— Если меня будут спрашивать, то вы не знаете, у себя я или нет, — наказал Майк охраннику.

Время от времени он поглядывал в зеркало заднего обзора. Но признаков слежки так и не обнаружил. Спустя несколько часов Майк въехал в небольшой городок штата Юта и тут же отправился на поиски кафе, запомнившегося ему по предыдущим поездкам. Но этого кафе больше не было! На том месте, где прежде стояла закусочная, теперь дымилось несколько обугленных бревен. Дальше по улице находилось еще одно кафе. Во время его последнего визита оно было закрыто. Очевидно, в межсезонье дела его шли из рук вон плохо. Теперь же это заведение работало. Внимательно оглядевшись, Майк припарковал машину так, чтобы за ней можно было приглядывать через окно. И вошел внутрь.

У стойки трое индейцев-навахо пили кофе. И еще водитель грузовика заканчивал свой завтрак. Его огромная восемнадцатиколесная махина стояла на площадке у входа, рядом с пикапами индейцев-навахо. Какая-то девушка одиноко сидела за дальним столиком.

Майк расположился неподалеку от нее. Собираясь принять заказ, к нему подошла официантка. Обращаясь к ней, Майк заметил:

— Похоже, неподалеку был пожар.

— И еще какой! — охотно откликнулась официантка. — Моя подружка из-за него осталась без работы! В утренней смене она обслуживала столики. А тут на тебе — пожар. И работы больше нет.

Майк заказал яичницу с ветчиной.

— Кто-нибудь пострадал? — поинтересовался он.

— Джерри. Это было его заведение. Он сейчас в больнице. Повар вытащил его из огня, хотя на нем самом уже горела одежда. Конечно, повар немного обгорел, но вот Джерри… он совсем плох. Говорят, у него не только ожоги. Его еще как-то ранило. Но точно об этом никто не знает.

— И как же это случилось? — продолжал задавать вопросы Майк.

— А кто его знает? Повар клянется и божится, что вначале загорелся зал.

Поделившись этими сведениями, официантка отправилась в кухню за заказом. А Майк снова взглянул на девушку. Она сидела неподвижно, на столе перед ней стояла чашка кофе. Немного погодя он вновь посмотрел в ее сторону. Она была миловидна. Но Майку она показалась слишком грустной, будто чем-то расстроенной.

Официантка вернулась с кофе для Майка.

— Вот это был пожар, скажу я вам! — словоохотливо продолжила она свой рассказ. — Как будто самый настоящий взрыв. Только никакого грохота не было, а просто раздалось что-то вроде «пуф!». И от здания остались одни головешки. Да так быстро, что на рассказ, как это было, больше времени уйдет.

— А что говорит сам Джерри?

— Он? Ничего. Он не может говорить. А вот повар рассказывал, что когда он перед самым закрытием выглянул в зал, то заметил там двоих посетителей. Девушку и того человека, что спрашивал у Джерри про ружье…

— Ружье? — вырвалось у Майка.

— Повар все слышал, — продолжала официантка. — Он бросил свое занятие, чтобы послушать их разговор. С виду порядочный человек, рассказывал он потом, похож на бизнесмена. Но только был чем-то очень напуган. Ну, Джерри, разумеется, отказал ему. Ведь ни один нормальный человек, если только он не законченный дурак, не станет одалживать свое ружье даже другу, если уж на то пошло. А не то что первому встречному.

— Что потом?

— И вдруг в кухню влетает та девица. Повар хотел было спросить, что ей нужно, но не успел. Она опрометью выбежала через заднюю дверь. Повар слышал также, как хлопнула парадная дверь. Тогда он отправился в зал, и вот тут-то это случилось. Внезапно раздалось это самое «пуф!» — и Джерри бросило прямо на повара; потом все вокруг загорелось. Но он все же вытащил Джерри на улицу.

— А что случилось с человеком, которому нужно было ружье? — взволнованно спросил Майк.

— Убежал, наверное, — пожала плечами официантка. — Машина его так и осталась там. И ключи в зажигании. Шеф полиции конфисковал ее и отогнал к своей конторе.

— А девушка? — не унимался Майк.

— Этого никто не знает. — Понизив голос, официантка бросила многозначительный взгляд в сторону девушки за дальним столиком. — Но вот она сидит здесь с самого утра. Похоже, дожидается кого-то.

Майк тоже посмотрел на девушку. Их взгляды встретились. И он снова отвернулся. — А человек, что спрашивал о ружье? Он говорил

что-нибудь?

— Начал рассказывать, что строит дом в пустыне. Но об этом тут все и так знают. — Официантка отошла и вскоре вынесла из кухни его завтрак. — Знаете, мистер, хоть расстояния здесь и большие, но людей не слишком много. Поэтому все обычно знают, что и где происходит. Этот мужчина покупал в городе бензин, кое-что из бакалеи. Несколько раз обедал у нас. Я тоже видела его. Приятный такой. Местные девицы тут же начали гадать, женат или нет. Он тихо занимался какими-то своими делами и никому здесь не докучал. Его зовут Хокарт.

— Где можно увидеть шефа местной полиции? — перебил ее Майк.

— Уехал по делам в Мексикан-Хэт. Но должен вернуться сегодня.

— И много у вас сейчас приезжих? — продолжил свои расспросы Майк.

— Никого. Вот только она. Зимой здесь мало кто проезжает. Летом бывают туристы. Правда, не так часто, как в Дюранго. Узкоколейки у нас нет.

Мы находимся в стороне от основного маршрута, но все же туристы заезжают и сюда. — Официантка с любопытством посмотрела на него: — А вы что, были знакомы с Эриком Хокартом?

Майк помедлил с ответом.

— Мы с ним друзья. Именно поэтому я здесь, — наконец сказал он.

Официантка принесла горячий кофейник и налила ему еще кофе. Индейцы уже уехали, водителя грузовика тоже не было видно.

— А вы не из наших мест? — взглянув на Майка, спросила она.

— Одно время я жил здесь. Давно, много лет назад. И очень много рассказывал Хокарту об этом крае. Поэтому он и решил перебраться сюда. Сам-то он с Востока, но очень уж ему понравились здешние места. Хотел построить здесь дом.

Удовлетворив свое любопытство, официантка отошла от Майка и занялась своей работой. Он посмотрел на девушку в дальнем углу. Затем, взяв свою тарелку и чашку с кофе, подошел к ней.

— Каваси? — нерешительно спросил он.

В ее взгляде больше не было испуга.

— А вы Майк Раг-лан? — произнесла она по слогам.

Он сел рядом.

— Ты говоришь по-английски?

— Немного. Меня научил старик.

— А что случилось с Эриком?

— Он у них. Они забрали его.

— Это они сожгли ресторан? Как?

— Не знаю. Это такое… такая штучка… как… — Она дотронулась до края блюдца. Приподняв его чашку, она вытащила из-под нее блюдце и замахнулась. Словно хотела метнуть его. — Они… — Девушка снова повторила это движение. — Потом огонь, большой огонь, очень быстро.

— А те… штучки, которые они кидали? Они были большими? — хотел уточнить Майк.

— Маленькие. Меньше, чем… — Каваси указала на чашку. — Вот такие.

— И они загорелись?

— Сначала разбились, потом загорелись.

— Кто-нибудь из полиции уже разговаривал с тобой?

— Нет.

— Каваси, я ничего не знаю о твоей стране. Ничего не знаю о твоем народе. Я прочитал лишь то, что написал Эрик. Но я должен знать, кто они такие, эти твои враги. Куда они забрали Эрика и что собираются с ним сделать. Мне также нужно знать, как попасть туда, где сейчас Эрик.

Внезапно Майк подумал совсем о другом.

— Ты поела? У тебя есть деньги? — участливо спросил он девушку.

— Нет, ничего не ела. Я отдала деньги за комнату, чтобы там спать.

Майк подозвал официантку и сделал еще один заказ. Когда женщина ушла, Каваси сказала:

— Я не знаю, как попасть обратно. Сейчас мы далеко от места, о котором я слышала.

— Смогла бы ты найти это место, если бы я отвез тебя обратно?

— Я не знаю.

Каваси принялась за еду. Майк ждал, размышляя. Что же, черт возьми, происходит? Что за напасть такая? Принимая во внимание записи Эрика, а теперь еще и сожженное кафе, несложно догадаться, что эти люди, кем бы они ни оказались, очень опасны. Но кто они? Кто они такие?

— Расскажи мне, что сможешь. Я ничего не знаю об этом, — попросил он наконец Каваси.

— Когда-то очень давно, — девушка сделала рукой широкий жест, — мой народ жил здесь. Люди рубили деревья, чтобы строить дома или зажечь огонь. Выращивали тыквы и маис. Но дождь не приходил. Год за годом. Влаги было мало. Пришли злые люди. Они убивали наших людей, отбирали наше зерно. Скоро они поселились рядом, чтобы воровать. Нас было мало. Мы пришли сюда давным-давно совсем из другого края. И покинули его, спасаясь от зла. Потом некоторые захотели вернуться. Двое пошли обратно и сказали, что там все в зелени, много воды и мало людей. И тогда мы снова вернулись.

Это было против старинных обычаев. Но наши люди боялись голода и жестоких врагов, пришедших с севера. Но зло по-прежнему царствовало там. Оно не пропало.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чертова гора"

Книги похожие на "Чертова гора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луис Ламур

Луис Ламур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луис Ламур - Чертова гора"

Отзывы читателей о книге "Чертова гора", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.