» » » » Пауль Маар - Татуированный пес


Авторские права

Пауль Маар - Татуированный пес

Здесь можно скачать бесплатно "Пауль Маар - Татуированный пес" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Амфора, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пауль Маар - Татуированный пес
Рейтинг:
Название:
Татуированный пес
Автор:
Издательство:
Амфора
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-367-02945-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Татуированный пес"

Описание и краткое содержание "Татуированный пес" читать бесплатно онлайн.



Как то раз, примерно в полпятого вечера, в джунгли зашел Пес. Весь он, от ушей до хвоста, был покрыт удивительными рисунками, каждый из которых изображал какую-нибудь сказку. Эти невероятные истории — о веселых и хитрющих обезьянах Шлевиане и Кукуке, о коте-бургомистре, об осле, который мечтал стать зеброй, Пес рассказывает повстречавшему его Льву. В ответ царь зверей, извлекая из своего портфеля ветчину и бутерброды и угощая ими проголодавшегося путника, рассказывает свои, не менее удивительные истории. Как многие знаменитые сказочники, Пауль Маар написал книгу для своих детей — потому что ему совсем не хотелось читать им то, что он находил на полках книжных магазинов. Так в 1967 году появился «татуированный Пес», а вместе с ним — выдающийся детский писатель, будущий папочка Субастика, самый популярный из ныне живущих детских драматургов Германии, Швейцарии и Австрии, удостоенный множества премий, а также высшей награды ФРГ — ордена «За заслуги перед Федеративной республикой Германия».






— Ты хочешь сказать — украл, — поправил его Шлевиан.

— Фу, какое некрасивое слово — «украл»! — поморщился Кукук. — В любом случае, она мне так подходит, будто сшита на меня.

— Можно мне… — начал Шлевиан и запнулся. — Можно мне её на секундочку примерить?

— К сожалению, нет! — ответил Кукук и грациозным жестом откинул беличий хвост с лица. — Такие ценные шапки нельзя выпускать из рук, точнее, снимать с головы!

— А если я куплю её у тебя?

— Купишь?! — Кукук снисходительно рассмеялся. — Чем же ты собираешься платить за такую дорогую шапку?

— Я мог бы дать тебе за неё орехи!

— Орехи? — переспросил Кукук и остановился.

Шлевиан энергично закивал.

— Орехи? — снова повторил Кукук и притворился, что задумался. — Нет-нет. Орехи ведь стоят гораздо меньше, чем настоящая меховая шапка!

И он снова принялся прогуливаться взад-вперёд.

Тут Шлевиан пустил в ход всё своё искусство убеждения, говорил вкрадчивым сладким голосом, просил и умолял, пока Кукук наконец не сдался:

— Ладно, отдаю себе же в убыток. Чего только не сделаешь для друга. Пользуйся тем, что у меня доброе сердце. К тому же мне уже до смерти надоело твое клянченье. Так и быть, сделаю исключение. Давай сюда орехи и можешь взять мою шапку!

Шлевиан вприпрыжку побежал за мешком. Кукук взял его, поспешно снял с головы белку, нахлобучил её на Шлевиана, прыгнул на бревно и выплыл на середину озера. Там он принялся с наслаждением колоть и есть орехи.

Шлевиан гордо вышагивал по берегу из стороны в сторону, подражая походке Кукука. Но когда он проходил под низко склонившимся деревом, белка, к тому времени пришедшая в себя, подпрыгнула и исчезла в ветвях.

Шлевиан ничего не заметил. Вытянув шею и высоко подняв голову, он совершал изящные пируэты, совсем как перед этим делал Кукук — с той разницей, что на голове у Шлевиана ничего не было. Вдруг до него донёсся смех Кукука. Шлевиан остановился и спросил:

— И что тут смешного?

Кукук, сидя на бревне и держась за живот — так весело ему было, — воскликнул:

— Чего, это ты вышагиваешь, как цирковая лошадь, виляя бедрами?

— Глупый вопрос! — ответил сердито Шлевиан. — Разве ты не видишь шапку у меня на голове?

— Какую шапку?

— Очень элегантную! Русская дизайнерская модель!

— И правда элегантная, — с издёвкой произнёс Кукук. — Настолько элегантная, что из-за элегантности её даже не видно!

— Бывают же такие завистливые обезьяны! — небрежно бросил Шлевиан. Он хотел было ещё изящнее пристроить шапку, но не смог нащупать её на голове. Бросившись к озеру, Шлевиан посмотрел на своё отражение. Шапки не было.

Он обшарил весь берег, заглянул под каждый камень — всё напрасно, шапка исчезла.

В ярости он подбежал к воде и закричал Кукуку:

— Эй ты! Отдавай назад мои орехи!

— Какие орехи? — безмятежно спросил Кукук. Он выплюнул скорлупу, взял ядро и осмотрел его со всех сторон.

— Не задавай глупых вопросов! — Шлевиан был вне себя. — Мои орехи, которые лежат перед тобой!

— И почему это твои орехи? — осведомился Кукук. Обнюхав орех, который держал в руке, он швырнул его в воду и потянулся за следующим.

— Потому что я отдал их тебе в обмен на шапку, а теперь её у меня нет! Поэтому я должен получить орехи назад!

— Надо было лучше смотреть за шапкой, тогда бы ты её не потерял, — сказал Кукук, отправляя в рот очередной орех. — Кроме того, по-честному мне полагается половина орехов. Разве не так?

— Полагается, — нехотя признал Шлевиан.

— Вот то-то же, — чавкая полным ртом орехов, произнёс Кукук и снова запустил руку в мешок.

Только доев последний орех, он подплыл к берегу и сказал Шлевиану, который всё ещё немного злился:

— Пошли!

И вместе они отправились домой.

Лев слушал историю Пса как заворожённый. Когда рассказ подошёл к концу, Лев произнёс восторженно:

— Чудесная история! Самая лучшая из всех, что я слышал. И такая смешная: как они в конце концов всё-таки перехитрили торговца орехами и утащили мешок! А как они потом дурачили друг друга! А как…

— Не надо пересказывать мою историю, — строго прервал его Пёс. — Я её и так хорошо знаю!

— Если все твои истории такие интересные, расскажи мне, пожалуйста, ещё одну! — взмолился Лев. — А я тебя за это угощу ветчиной!

— Спасибо, но я уже сыт. Может быть, теперь ты расскажешь какую-нибудь историю?

— Рассказать-то я могу, — ответил Лев, помедлив. — Но должен признаться, я гораздо больше люблю слушать, чем рассказывать. Поэтому пообещай мне, что потом расскажешь мне ещё одну из своих историй!

— Хорошо, — согласился Пёс.

— Моя история называется «Гензель и Гретель».

— «Гензель и Гретель»? — переспросил Пёс. — Эту историю я уже слышал.

— Но это единственная история, которую я знаю, — растерялся Лев. История про злого Гензеля, злую Гретель и ведьму.

— Ты хотел сказать, история про Гензеля, Гретель и злую ведьму, — поправил его Пёс.

— Почему про злую ведьму? — удивился Лев. — Ведьма была хорошая, а вот дети были очень, очень скверные!

— Видимо, это другая история, — предположил Пёс. — Тогда рассказывай. Откуда ты её знаешь?

— Как-то я встретил в лесу одну юную ведьму, она мне и рассказала, — ответил Лев и начал свой рассказ.


Сказка о злом Гензеле, злой Гретель и ведьме

Жила-была старая ведьма. Всю свою долгую жизнь она трудилась, ворожила с утра до ночи, колдовала и заклинала без устали, пока наконец не достигла тех лет, когда её волшебные силы ослабели и стали медленно иссякать.

Но от этого она вовсе не стала злой и сердитой, как некоторые другие старые ведьмы. Она сказала себе: «Моя волшебная сила на исходе. Пора бы подыскать себе какое-нибудь другое занятие, чтобы от безделья в голову не лезли мрачные мысли. Превращу-ка я свой дом в самый прекрасный домик ведьмы на всём белом свете!»

На следующий день она принялась за работу. Крышу покрыла пряниками, стены — хлебом и печеньем, украсила всё миндалём и лесными орехами, вставила новые сахарные окошки.

Дни напролёт много недель подряд трудилась ведьма, всё пекла что-то в кухне, хлопотала без устали, и наконец домик был готов.

Старушка очень гордилась своим домом! Каждый вечер она сидела на лавочке у ворот, любуясь разноцветными стенами, а то вдруг принималась что-нибудь подправлять: то наколдует из последних волшебных сил ещё немного красной сахарной глазури на печенье, то пристроит орешек на какой-нибудь пряник, то начнёт повсюду пыль вытирать или новые сахарные окошки драить. И когда какой-нибудь зверь, проходя мимо её избушки, в изумлении останавливался и, разглядев всё как следует, в конце концов говорил: «Такого красивого дома я ещё никогда не видел», ведьма зеленела от гордости.

Однажды она возилась в кухне и как раз собиралась посадить в печку пряник, чтобы потом подлатать им крышу. Накануне ночью был сильный ветер и один пряник унесло. И тут она услышала какой-то подозрительный хруст, будто снаружи кто-то отламывает целые куски от её чудесного домика.

Испугалась ведьма и крикнула:

Стуки-бряки под окном —
Кто ко мне стучится в дом?

Со двора раздался тоненький голосок:

Ветер, ветер, ветерок,
Неба ясного сынок!

— Ну, тогда я спокойна, — вздохнула ведьма с облегчением. — Это просто ветер шумит там, снаружи. А то я уж подумала, будто кто-то хочет разрушить мой домик.

Не успела она это сказать, как чудесное окошко, над которым она трудилась целых три недели, разлетелось вдребезги, и какая-то девочка принялась подбирать осколки и жадно засовывать их в рот! Бедная ведьма поковыляла во двор.

Там она увидела двоих детей — девочку и мальчика. Они уже порушили всю вкусную черепицу, кое-где объели стены и побили белые сахарные окошки.

От огорчения ведьма страшно рассердилась.

— Кто вы такие? — спросила она. — И почему вы разрушаете мой любимый домик, который я так долго строила?

Дети ответили, что их зовут Гензель и Гретель и что они очень проголодались.

— Зачем же вы обманули меня, назвавшись ветром? Постучись вы ко мне в дверь и попроси еды, неужели бы я вам отказала?

Пристыженные дети потупили глаза.

Ведьме стало жалко их, и она сказала:

— Ладно, заходите и оставайтесь у меня, уж я вас не обижу!

Она взяла их за руки и повела к себе. На столе уже стояли блинчики с сахаром, молоко, яблоки и орехи. Дети набросились на угощенье, а ведьма тем временем постелила им две чистенькие кроватки. Когда Гензель с Гретель улеглись в них, они подумали, что попали на небеса.

И скоро они уже спали крепким сном. Посмотрела на них ведьма и подумала: «Они очень скверно обошлись со мной, обманули и испортили мой чудесный домик. Но может быть, ещё не всё потеряно. Оставлю-ка я их у себя, буду кормить и постараюсь перевоспитать».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Татуированный пес"

Книги похожие на "Татуированный пес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пауль Маар

Пауль Маар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пауль Маар - Татуированный пес"

Отзывы читателей о книге "Татуированный пес", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.