Авторские права

Лина - Вступление

Здесь можно скачать бесплатно " Лина - Вступление" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вступление
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вступление"

Описание и краткое содержание "Вступление" читать бесплатно онлайн.








После долгой пазы Дин повел машину вниз по дороге. Я видела, как он сжал руки на руле.

Я искоса взглянула на Майкла. Он пожал плечами, словно бы и не планировал всего этого. Словно

по пути сюда он не заметил в лице Дина нечто такое, что заставило его захотеть дать Дину повести

на обратном пути.

В конце концов, мы оказались у грунтовой дороги, которая, извиваясь, скрывалась среди

деревьев. Дин заглушил двигатель и вышел из машины. Я заметила почтовый ящик. Где-то в этих

зарослях был дом.

Старый дом Дина.

— Ты хотел, чтобы он пришел сюда, — сердито прошептала я Майклу, наблюдая за Дином.

— Ты дал ему ключи…

— Я дал ему выбор, — поправил Майкл. — Я видел Дина в ярости. Я видел на его лице

отвращение к самому себе, видел, как он захлебывался в чувстве вины, боялся самого себя и того,

на что он способен, боялся тебя, — Майкл дал мне осознать свои слова. — Но до сегодняшнего

дня, я никогда не видел его таким, — Майкл замолчал. — Плохие воспоминания не могут вот так

разорвать человека на части, Кэсси. Только хорошие могут.

Несколько секунд мы молчали.

Снаружи, Дин зашагал по грунтовой дороге. Я понаблюдала за ним, а затем обернулась к

Майклу.

— Ты дал ему ключи, потому что ему действительно нужно было побывать здесь или

потому что когда-то он ранил тебя словами о твоём прошлом?

Возможно, от прибытия сюда Дину станет легче — но ещё ему будет очень больно.

— Ты у нас профайлер, — ответил Майкл. — Ты мне скажи.

— И то, и другое, — ответила я. Псевдо-вражда. Псевдо-братские чувства. Отношения

между Майклом и Дином всегда были сложными, и я была здесь не причем. Майкл устроил это

чтобы помочь Дину, но и чтобы сделать ему больно.

— Хочешь пойти за ним? — вопрос Майкла удивил меня.

— Ты у нас читаешь эмоции, — парировала я. — Ты мне скажи.

— В этом то и проблема, Колорадо, — ответил Майкл, наклоняясь ко мне. — Ты хочешь,

чтобы я сказал тебе, что ты чувствуешь. Но я хочу, чтобы ты сама поняла это.

Я медленно потянулась к дверной ручке. Майкл склонился передо мной.

— Ты всегда будешь идти за ним, — сказал он мне, его губы были так близко к моим, и я

думала лишь о том, что в любой миг он может сократить это расстояние. — Всё дело в том, что ты

должна понять, почему.

Я всё ещё чувствовала дыхание Майкла на своём лице, когда он потянулся и открыл дверь.

— Иди, — сказал он. — Я буду ждать.

Но на этот раз я услышала в его голосе надрыв — и он подсказал мне, что Майкл не будет

ждать слишком уж долго.

Я догнала Дина у невысокого забора. Когда-то он наверное был белым, но теперь он был

покрыт грязью и явно пострадал от непогоды. Стены скрывающегося за ним дома были того же

цвета. Посреди двора лежал на боку ярко-желтый трехколесный велосипед, резко

контрастирующий со всем вокруг. Я проследила за взглядом Дина к голому участку травы у самого

забора.

— Они разобрали сарай, — объяснил Дин, словно говоря о погоде, а не о здании, где его

отец пытал и убивал всех тех женщин.

Я уставилась на трехколесный велосипед, гадая о том, кто именно купил этот дом. Они

наверняка знали о произошедшем здесь. Они не могли не знать о тех, кто однажды был похоронен

на этом дворе.

Дин снова пришел в движение. Он встал на колени у забора, ища что-то наощупь.

— Вот, — произнес он. Я опустилась на колени рядом с ним, а затем отодвинула его руку,

чтобы разглядеть находку. Инициалы. Его и чьи-то ещё.

МР.

— Мэри, — сказал Дин. — Мою мать звали Мэри.

Входная дверь дома распахнулась. Ребенок зашагал к велосипеду. Мать малыша осталась

стоять на пороге, но стоило ей заметить нас, её глаза сузились в щелочки.

Подростки. Незнакомцы. На её собственности.

— Нам лучше уйти, — негромко произнес Дин.

Мы были на полпути к машине, когда он снова заговорил.

— Мы играли в «вытяни карту из колоды», — произнося эти слова, он смотрел прямо

перед собой и не прекращал равномерно шагать. — «Пиковая дама», «уно», «пьяница» — всё, что

связанно с картами.

Мы. Дин и его мать.

— Что с ней стало? — я никогда не спрашивала его об этом. Дэниел Рэддинг сказал

Бриггсу, что жена ушла от него — но прежде я не задумывалась о том, что она бросила не только

Дэниела Рэддинга, но и Дина.

— Ей всё наскучило, — Дин шел прямо, как солдат, глядя прямо перед собой и не

спотыкаясь. — Он надоел ей. Как и я. Он привез её в этот крохотный городок, не давал общаться с

семьей, — Дин сглотнул. — Однажды я пришел домой, а её просто не было.

— Ты никогда не думал…

— Что он убил её? — Дин остановился и развернулся ко мне лицом. — Думал. Когда

агенты ФБР откапывали тела, я всё ждал, что они скажут, что она не просто ушла. Что она всё ещё

была здесь, под землей, — он снова зашагал, на этот раз медленнее, словно ему было тяжело. — А

потом мой социальный работник нашел её. Живой.

— Но… — слово вырвалось из моего рта, прежде чем я успела запретить себе задавать

вопрос, вертевшийся на кончике моего языка. Я не хотела произносить вслух то, о чём я думала —

если мать Дина была жива, и агенты ФБР знали, где она, как Дин оказался на государственном

попечении несовершеннолетних? Почему директор заявлял, что не существуй программы, ему

было бы некуда пойти?

— Она встречалась кое с кем, — Дин волочил ноги по земле. — А я — сын Дэниела

Рэддинга.

Сказав это, он замолчал — десятью словами он объяснил нечто такое, что я и представить

себе не могла.

Но ты и её сын тоже, — подумала я.

Как мог человек посмотреть на своего собственного ребенка и сказать «Нет, спасибо»?

«Вытяни карту», «пиковая дама» и инициалы на заборе. Дин пришел к своему дому из-за Мэри

Рэддинг. Плохие воспоминания не могут вот так разорвать человека на части. Только хорошие

могут.

— Какой она была? — я едва выдавила эти слова, но если Дин пришел сюда ради этого, я

должна была выслушать его. Я заставлю себя слушать.

Дин не ответил на мой вопрос, пока мы не вернулись к машине. Майкл сидел на месте

водителя. Дин обошел машину вокруг, чтобы сесть на пассажирское сидение. Он опустил руку на

дверь, а затем поднял на меня взгляд.

— Какой она была? — мягко повторил он. Он покачал головой. — Совсем не такой, как

Трина Симмс.

Глава 34

Вернувшись, мы увидели поджидающего нас на крыльце Джадда. Плохой знак. Где-то пять

секунд я гадала, не удастся ли нам убедить его в том, что мы провели день в городе. Но Джадд

поднял руку, останавливая меня, прежде чем я успела открыть рот.

— Я всегда считал, что детям стоит позволять делать свои собственные ошибки, чтобы они

могли чему-то научиться, — несколько секунд Джадд молчал. — Но потом, когда моей дочери

было лет десять, кое-что случилось. Они с её лучшей подругой вбили себе в головы, что они

должны уехать куда-то с научной экспедицией.

— У вас есть дочь? — спросил Майкл.

Джадд продолжил, сделав вид, что не расслышал его.

— Скарлетт всегда выдумывала что-то подобное. А когда она решала, что сделает что-то,

её было не отговорить. А её маленькая подружка — ну, если Скарлетт придумала всё это ради

науки, то её подругу интересовала сама экспедиция. Они, чёрт возьми, чуть не расстались с

жизнями, — Джадд снова замолчал. — Иногда, некоторым детям нужно помогать с их обучением

на ошибках.

Джадд не повышал голоса. Он даже не выглядел сердитым. Но вдруг я ясно поняла, что

могу не захотеть «помощи», о которой говорил Джадд.

— Это я виноват, — голос Дина очень походил на голос Джадда, и я поняла, что

некоторыми манерами он тоже походил на человека постарше. — Майкл и Кэсси поехали со мной

только потому, что не хотели пускать меня одного.

— Это правда? — спросил Джадд, оглядывая нас родительским взглядом — глядя на

ребенка вот так, родители как бы напоминали, что когда-то они меняли ему подгузники, так что

они с легкостью поймут, врет он или нет.

— Я должен был сделать это, — больше Дин ничего не сказал. Джадд скрестил руки на

груди.

— Может и так, — предположил он. — Но я бы посоветовал тебе придумать отговорку

получше за ближайшие пять секунд, потому что она тебе понадобится.

Я услышала стук каблуков, и через миг в дверном проеме за спиной Джадда появилась

агент Стерлинг.

— Внутрь, — рявкнула она. — Прямо сейчас.

Мы зашли в дом. Отлично у нас получилось не попасться. Стерлинг повела нас в офис

Бриггса и указала на диван.

— Сядьте.

Я села. Дин сел. Майкл закатил глаза, но всё же присел на быльце дивана.

— Это Дин виноват, — торжественно заявил Майкл. — Он должен был сделать это.

— Майкл! — сказала я.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вступление"

Книги похожие на "Вступление" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лина

Лина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Лина - Вступление"

Отзывы читателей о книге "Вступление", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.