Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Безумие 2. Выдумка"
Описание и краткое содержание "Безумие 2. Выдумка" читать бесплатно онлайн.
После схватки с Чеширским Котом, Алиса Уандер едва отличает реальность от фантазии. Но когда детям начинают отрубать головы и начинять ими арбузы по всему городу, становится ясно, что появился еще один Монстр из Страны Чудес; возможно еще страшнее Чешира. Алисе вместе с Профессором Пилларом придется разгадать загадку убийцы, прежде чем ужасное происшествие станет угрожать смертью миллионам.
Джек Даймондс появится снова. На этот раз, Алиса узнает кто он такой на самом деле.
Впрочем Вальтруда не сдается. Она открывает окошко в двери моей палаты и заглядывает внутрь.
— Я только что найти способ затащить тебя в Мухоморню.
— А? — я поднялась и потерла глаза.
— Я сделайть запрос, чтобы тебя завтра прифести в Мухоморню для допрос, — она с детским энтузиазмом потирает руки.
— На каком основании?
— Я хотеть расспросить тебя о пациент, который сбежайть на прошлый неделя, помнишь?
— А, помню. Но не думаю, что моя палата ближе всех к палате того пациента.
— Нет. Но я просто фспомнийть, ты вела себя странно та ночь.
— Как странно? — Да и что именно за ночь это была?
— Ты спрашивайть меня, фидеть ли я как Белый Королефа фходить ф твой палата. — Смеется она. — Я указайть это ф свой отчет. Быть может, ты лишь отфлекайть меня, чтобы пациент мог бежайть.
— Я даже не знаю этого пациента.
— В файле пациенте не было указано его настоящее имя, — сказала Вальтруда. — Мы зофем его Пекарь, потому что уж очень он любить маффины. — Она еще раз злобно рассмеялась надо мной, и затем закрыла окошко в двери палаты, погрузив мою комнату в таинственную темноту.
Мне требуется пару секунд, чтобы осмыслить то, что я только что услышала.
Глава 27
Палата Пиллара, ВИП палата, Психиатрическая Лечебница Рэдклифф, Оксфорд
Утром, когда меня направили в палату Пиллара, он снова в своем счастливом «Бег-По-Кругу» расположении духа. Я стою напротив его палаты и наблюдаю за ним. Он танцует на месте, подняв свою трость над головой.
Он не один.
Рядом с ним танцуют еще несколько его любимых Мухоморов. Хотя танцуют они не под музыку. Они выстукивают ногами свой собственный ритм и подпевают ему. Один из них становится лицом к остальным Мухоморам в пижамах и заводит:
— А ты знаешь Пекаря,
Пекаря, Пекаря.
А ты знаешь Пекаря,
Что живет на Друри Лейн?
Пиллар начинает хлопать им в ритм, так же как и дети в детском саду. Затем один Мухомор, стоящий впереди, начинает петь в ответ:
— О, да! Я знаю Пекаря,
Пекаря, Пекаря,
Да, я знаю Пекаря,
Что живет на Друри Лейн.
Пиллар хлопает в ладоши, Мухоморы ходят из стороны в сторону. Они снова становятся лицом друг к другу и запевают:
— А ты знаешь Пекаря,
Пекаря, Пекаря,
Да, я знаю Пекаря,
Что живет на Друри Лейн.
— Алиса! — голос Пиллара едва слышен между пением и хлопками. — Выходи, поиграем!
— Зачем Вы это делаете? — я склонила голову, у действия Пиллара всегда есть какая-то цель, это не просто крик душевнобольшого.
— Это та самая песня, что трупы пели в морге.
— Я знаю, что это. — Я повышаю свой голос, но пытаюсь держать себя в руках. — Почему Мухоморы поют ее?
— Потому же, почему и трупы, — он подмигивает мне. Теперь я уверена, что песня содержит какую-то важную информацию. Неужели ему удалось узнать какую?
— И мне сейчас нужно догадаться о причине? — нетерпеливо спрашиваю я.
Как дирижер, Пиллар сигналами дает понять Мухоморам, что нужно петь тише. Он делает несколько шагов вперед, взявшись руками за прутья палаты. Как и всегда, он в перчатках. Интересно, он и спит в своем элегантном костюме в сине-золотую полосочку?
— Ты забыла упомянуть, что тебя навещал Чешир, — говорит он. Тон у него обвинительный. — Зачем ты так, Алиса?
— Я… — Заикание не очень-то помогает. Я действительно не знаю, почему сделала это. — Думаю, я просто не была уверена в том, что это произошло на самом деле.
— Это объясняет происхождение некоторых событий, — говорит Пиллар. — Все улики говорят о том, что он навещал тебя неделю назад, в ночь, когда из клиники сбежал пациент, которого называют Пекарем.
— Я не понимаю.
— Если бы ты сразу сказала мне о его визите, я бы копнул глубже, — его тон все еще обвиняющий, но уже более спокойный. — Я с легкостью узнал от доктора Тракла, что Пекарь сбежал из лечебницы той ночью.
— Так Вы знали, что Пекарь был пациентом в лечебнице?
— Нет, я не знал, — он смеется, и отходит от прутьев. — В любом случае, теперь нам известно, что Чешир помог Пекарю сбежать с психушки. Вот почему он приходил к тебе.
— Так на самом деле он приходил не ко мне?
— Конечно, это было частью его плана. Но помочь Пекарю сбежать, было приоритетной частью его плана.
— И Вы ведете к тому, что не Чешир совершил все эти убийства?
— Пекарь! — Мухоморы перебивают нас.
— Кто он? — я хватаюсь руками за решетку, желая узнать больше о таинственном убийце. — Почему Чеширу было так важно освободить его? Что происходит? Кто этот Пекарь?
— Я знаю, кто он сейчас, — Пиллар вытаскивает файл с информацией о Пекаре. Это файл, который завели на него в психушке.
— Вы прочли его?
Он кивает.
— И?
— Он довольно страшный, вот что я скажу. Он сам захотел попасть в психушку. Но эму отказали, причина: «нет признаков безумия». Это смешно. Потому он пробрался в покои Королевы Англии и угрожал ей, — говорит Пиллар.
— Королевы Англии?
— Да, единственной, кому можно водить машину, не имея на это водительских прав, — он закатывает глаза. Я раньше никогда не знала о Королеве Англии.
— Пекарю удалось пробраться в спальню Королевы Англии несколько лет назад. Он угрожал ей убийством. И вуаля, его желание сбылось. Он наконец-то попал в Психиатрическую Лечебницу Рэдклифф.
— Он угрожал Королеве, чтобы дать понять всем, что он безумен?
— Это вполне вероятно, — говорит Пиллар. — Кто бы сделал нечто подобное, если бы не был сумасшедшим?
— Сколько лет Пекарю?
— Тридцать пять, — отвечает Пиллар. — Он какое-то время провел в лечебнице, и никто на него не жаловался.
— Должно быть, он очень сильно хотел укрыться в лечебнице. Почему?
— Мое скромное предположение таково: он скрывался от чего-то, — отвечает Пиллар. — Настоящий вопрос заключается в том, почему он предпочел укрыться здесь, в закрытой палате, нежели спрятаться где-то в реальном мире снаружи.
— Вы один у кого есть его личное дело.
— Здесь не больше того, что я тебе только что рассказал, — он отбрасывает файл пациента в сторону. Мухоморы собирают разбросанные им страницы. — Там даже нет его настоящего имени. — Он пристально смотрит на меня. — Там даже не упоминается его адрес, нет информации о том, есть ли у него родственники, или о том, какого рода разговор состоялся между ним и Королевой, хотя они были заперты в одной комнате более получаса.
Несколько минут он молчит и смотрит на меня. Мне нужно заново оценить ситуацию.
— Зачем Чешир помог ему сбежать, и зачем он убивает детей?
— Это, несомненно, ускользает от моих гусеничных мозгов, — говорит он. — Но есть один плюс.
— Ты знаешь, что ответил Пекарь, когда у него спросили, откуда он? — он склоняет голову, и шепчет, — из Страны Чудес.
— Это действительно загадка, — я отпускаю решетку. — Нам необходимо узнать, кто он такой, чтобы мы смогли предотвратить будущие убийства.
— Он не станет нас дожидаться, Алиса. Вчера в мусорном баке нашли еще одну голову жирного мальчика. Угадай, что у него было во рту? Маффин! — Пиллар поджимает свои губы, играя со мной в свои игры.
— И что нам теперь делать? Мы даже не знаем, где живет Пекарь.
— Это неправда. — Подмигивает Пиллар.
— Вы же только что сказали, что в личном деле нет адреса.
— Алиса, Алиса, Алиса, — он делает шаг назад и размахивает своей тростью по воздуху. — Разве мы не согласились с тем, что множество загадок Страны Чудес остались неразгаданными на земле?
Мухоморы снова начинают напевать песенку:
— А ты знаешь Пекаря,
Пекаря, Пекаря.
А ты знаешь Пекаря,
Что живет на Друри Лейн.
Я слушаю песенку, и мне хочется стукнуть себя по голове. Как я не подумала об этом раньше? Я снова подхожу ближе к решетке и говорю:
— Пекарь живет на Друри Лейн.
Я снова повторяю это, не понимая где это, в другом городе, или это район города. Я не уверена, что это существует в реальном мире. В голову приходит только Викторианская эпоха, два века назад.
— Где находится Друри Лейн?
— В Лондоне. — Пиллар поджимает губы. — Загадки Чешира действительно замысловатые.
— Только не говорите, что это недалеко от морга.
— Очень близко, и нам нужно отправляться туда сейчас. Друри Лейн значимое культурное место в мире, — говорит Пиллар. — Нам взять скорую помощь, как вчера, или мой лимузин? — обращается он к Мухоморам.
Они явно отдают свое предпочтение скорой, потому что издают характерные звуки. Вуууу-виии.
— Скорая помощь все еще у Вас? Это же собственность медицинского учреждения!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Безумие 2. Выдумка"
Книги похожие на "Безумие 2. Выдумка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка"
Отзывы читателей о книге "Безумие 2. Выдумка", комментарии и мнения людей о произведении.