» » » » Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка


Авторские права

Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка

Здесь можно скачать бесплатно "Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Мир Фэнтези, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка
Рейтинг:
Название:
Безумие 2. Выдумка
Издательство:
Мир Фэнтези
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безумие 2. Выдумка"

Описание и краткое содержание "Безумие 2. Выдумка" читать бесплатно онлайн.



После схватки с Чеширским Котом, Алиса Уандер едва отличает реальность от фантазии. Но когда детям начинают отрубать головы и начинять ими арбузы по всему городу, становится ясно, что появился еще один Монстр из Страны Чудес; возможно еще страшнее Чешира. Алисе вместе с Профессором Пилларом придется разгадать загадку убийцы, прежде чем ужасное происшествие станет угрожать смертью миллионам.

Джек Даймондс появится снова. На этот раз, Алиса узнает кто он такой на самом деле.






— Когда она вернулась, ее платье было испачкано кровью, — прошептала она, вытянув шею вперед, — а еще в ее руке был сверкающий кухонный нож, заляпанный чьей-то кровью.

Глаза девушки широко распахнулись. Сестры или ненавидели Алису, или рассказывали самую странную правду. Она решила, что хватит с нее этой семейки. Перед ней стояла конкретная задача. Ей нужно выполнить ее как можно быстрее, и поскорее выбираться из этого дурдома.

Внутри комнаты Алисы, девушка не стала разглядывать фотографии самой Алисы. Вместо этого, она обращала внимание на все, что было связано с друзьями Алисы, аварией или Адамом Дж. Диксоном.

Несколько мгновений спустя, девушка, оказавшись уже за пределами дома Алисы, стояла напротив знаменитого Радужного Озера, которое вытекало из реки Темза. Это место было знаменито еще и тем, что здесь Льюис Кэррол обрел вдохновение и впоследствии написал Алису в Стране Чудес. Но этого девушка уже не знала. Ей заплатили, что она пришла сюда, одурачила семью Уандеров и проникла в комнату Алисы. Миссия выполнена. Она взяла телефон и набрала номер.

Глава 45

Сад Том Квад, Крайст Чёрч, Оксфордский Университет, Оксфорд


Выслушав девушку по телефону, я пару раз киваю и благодарю ее. Кладу трубку и, откинувшись на спинку лавочки, смотрю на Том Тауэр в Оксфордском университете. Небо над головой серо-голубое. Дождь стекает по моему лицу, словно слезы. Делаю глубокий вдох, закасывая рукав свитера, который выменяла у той самой девушки по телефону. Она отдала мне его, вместе со своими туфлями и брюками, в обмен на мое окровавленное театральное платье. Платье прекрасное, вспоминаю я ее слова. Кровь можно отстирать.

В Крайст Чёрч продолжает моросить мелкий дождик. Те немногие студенты, что находились в саду, теперь скрылись в безопасных и сухих залах университета, оставив меня одну в самом его центре. Я не собираюсь уходить. Мне нравится, как вода стекает по моему лицу. Это помогает мне поразмыслить над тем, что сказала девушка по телефону.

— Иногда я спрашиваю самого себя, что если дверь в Страну Чудес скрыта где-то здесь, в университете? — раздается голос Пиллара за моей спиной. Я не звала его, но он сам нашел меня. — Представь, что настоящая кроличья нора прямо у тебя под ногами, — он присаживается рядом со мной и наклоняется вперед. Он опирается подбородком на свою трость и смотрит на Том Тауэр как послушная собака.

— Как Вы меня нашли? — спрашиваю я.

— Люди склонны посещать определенные места, когда чувствуют себя потерянными, — говорит он. — Места, которые напоминают о Боге, разными способами. Будь то отец, мать, священник, вторая половинка, церковь, мечеть, синагога, или даже настоящий Бог, — он потирает нос в преддверии чиха, последствие бесконечного количества перца которого мы нахватались в театре Друри Лейн. Слава Господу, мы не нанюхались его до смерти. — Для девушки вроде тебя, персонажа книги, вне сомнений Богом для тебя является тот человек, что написал ее.

Пиллар прав, а я ненавижу, когда он прав. Я пришла сюда в надежде встретиться с Льюисом, пройдя через маленькую дверь в Том Тауэр. Я пришла сюда, чтобы спросить его, что значат видения о Викторианской эпохе и почему он «не смог их спасти». И если будет возможно, я хотела спросить, как у него получалось оставаться таким причудливым и оптимистичным в такие трудные времена. Может быть, воспользовавшись его советами, я смогу справится с жестоким миром, в котором живу.

— Как мы выбрались из театра? — не глядя на него, я нарушаю тишину по-прежнему не отрывая взгляда от Том Тауэр.

— Это зависит от твоего последнего воспоминания, — он откидывается назад, обеими руками держась за трость.

— Я помню чиханье, и затем вы дунули мне в лицо дым из своего кальяна. Затем думаю, я…

— Потеряла сознание, верно.

— Что случилось после того как я отключилась? Мы единственные кто сумел выбраться из закрытого театра?

— Мы сбежали тем же способом, каким я покидаю свою закрытую палату в лечебнице, — я чувствую гордость в его словах.

— Это не ответ.

— А это и не был ответ, — отвечает он. — Подобным образом ты сбежала из моего лимузина, после того как я тебя спас.

— Я очнулась в перепачканном свиной кровью платье, — объясняю я. — Чувствовала себя ужасно и хотела побыть подальше от всех.

— Даже от меня?

— Особенно от Вас.

— Не смотря на то, что я спас тебя от чихотошной смерти?

— Вы сделали это не ради меня. У вас есть какой-то план, и меня он больше не интересует. Я всего лишь хочу узнать, как я осталась в живых.

— Почему для тебя так важно знать это?

— Чтобы убедиться, что я не сумасшедшая, — я пожимаю плечами. — Чтобы убедиться в том, что все это происходит на самом деле.

— То, как я ускользаю из закрытых комнат должно остаться в секрете, — говорит он. — Тут я тебе не помощник.

Предположение Доктора Тракла о Пилларе и Гудини теперь кажется весьма веротяным.

— Вы фокусник, Профессор Пиллар? — я поворачиваюсь к нему, и сама посмеиваюсь над своим бессмысленным вопросом.

— Разве люди способны увидеть магию, если они верят только фактам? — он произносит эту фразу словно поэт, цитирующий Шекспира.

— Еще один расплывчатый ответ, — я разочарованно вздыхаю. — Пора бы уже прекратить требовать от Вас ответы. Знаю, что найду их где-нибудь в другом месте, если спрошу нужного человека. — Я оглядываюсь на башню.

— Так вот зачем ты подослала ту девушку в дом к матери, чтобы собрать информацию относительно инцидента с автобусом?

Я не удивлена, что он знает, но мне плевать. Я решаю промолчать.

— Нашла она что-нибудь полезное?

— Фотографии моих друзей, некоторые из них она прислала на мой телефон.

— Узнаешь кого-нибудь?

— Нет. Она также нашла бесконечное количество клочков бумаги исписанных моих почерком.

— Там написано что-то особенное?

— Я не могу вернуться в прошлое…

— …потому что тогда я была кем-то другим, — заканчивает он.

— Снова и снова. Не хотите поделиться со мной, что это значит?

Он неохотно пожимает плечами.

— Что действительно меня беспокоит, так это то, что она не нашла никаких доказательств о существовании Тигровой Лилии в моей комнате, — говорю я. — Я имею в виду, если я так привязана к этому цветку, почему его нет ни на одной фотографии, или почему в комнате нет ни одной книжки о цветах?

— Забудь ты про свой цветок, — говорит он. — Она нашла какие-нибудь фотографии Джека?

— Да. Очень хорошие фотографии. Мы были влюблены, — я сдерживаю одинокую слезу, сжимая телефон.

— Откуда ты знаешь, что вы были влюблены?

— То как мы смотрели друг на друга. Такой взгляд бывает лишь у влюбленных.

— Всего то?

— Вы не поймете, — говорю я. — Есть одно фото, где я и Джек находимся на каком-то вечере, посвященном «Алисе в Стране Чудес, где-то в Оксфорде, я предполагаю.

— «День Алисы», — говорит он. — Обычно празднуется целую неделю, начиная с 7 июля. Люди одеваются в костюмы Алисы и едят пирожные. Парад начинается прямо там, у магазина Alice Shop, в который ты не так давно наведывалась, дальше по улице, — он указывает за ворота университета. — И что дальше?

— На этом фото я одета в костюм Алисы. А Адам… — я пожимаю плечами, — Бубновый Валет, притворяется одной из карт Королевы.

— Понятно, — он постукивает тростью по траве.

— Поэтому я и придумала себе Джека? — я поворачиваюсь к нему лицом. — Это воспоминание было так важно для меня, что я решила, будто Адам воскрес в качестве Джека? Это правда?

— Я думал, ты уверена в его существовании. Много других людей тоже его видели, не так ли?

— Но Вы никогда не признавались, что видите его

— Я указал на Джека в театре и спросил ведущего, почему бы не одеть его в костюм Чешира, разве нет?

— Возможно, вы блефовали, — предполагаю я. — Чтобы избавиться от костюма Чешира. Даже если так, почему Вы сделали вид, что не видели его раньше? Почему Вы сказали, что я встречусь с Джеком через несколько минут, если умру в театре?

— Твоя жизнь не станет проще, узнай ты настоящую личину Джека, Алиса, — он говорит со всем уверенностью мира в голосе.

— Но Вы расскажете мне об этом лишь когда миссия подойдет к концу?

— Я могу рассказать тебе об этом хоть сейчас, если пожелаешь, — он оборачивается и смотрит мне в глаза.

Я не выдерживаю взгляда. Я не ожидала, что он так скажет. Рот приоткрывается. В груди слишком много смешанных чувств.

— Я так и думал, — говорит он. — Ты еще не готова узнать правду. Это типично для людей, которые не в силах справится с ответами на свои вопросы. Вопросы задавать легко. У каждого есть вопросы. Ответы получать трудно, и порою очень неприятно.

Пиллар как всегда прав. Закрываю глаза и делаю глубокий вдох. Я не умру, если узнаю правду на день или два позже. Я так боюсь, что Джек лишь плод моего воображения. Я не выдержу, если это окажется правдой. У кого есть парень, вернувшийся из мертвых? Это благословение, не могу отрицать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безумие 2. Выдумка"

Книги похожие на "Безумие 2. Выдумка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэмерон Джейс

Кэмерон Джейс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка"

Отзывы читателей о книге "Безумие 2. Выдумка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.