» » » » Лиан Дэр - Принцесса Тисса


Авторские права

Лиан Дэр - Принцесса Тисса

Здесь можно купить и скачать "Лиан Дэр - Принцесса Тисса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевое фэнтези, издательство SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиан Дэр - Принцесса Тисса
Рейтинг:
Название:
Принцесса Тисса
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Принцесса Тисса"

Описание и краткое содержание "Принцесса Тисса" читать бесплатно онлайн.



Судьба приготовила ей большие испытания. Принцесса Тисса ещё в детстве стараниями своего дяди лишилась родных и близких. И чтобы остаться в живых, она вынуждена была бежать из своего королевства. Она была совсем маленькой, когда всё это случилось. Но прошли годы и она выросла. Теперь она должна вернуть себе то, что принадлежит ей по праву. Она должна вернуть себе трон, который коварным и жестоким способом был отобран у её отца, мудрого короля Анаксагора, долгие годы правившего Лайтой. И во всех её действиях и стремлениях ей помогали её верные друзья – доблестный воин Лаэрт и добрая ведьма Миневра. А также в стороне не остались и лесные волки, не раз спасавшие принцессу. Ведь правда всегда должна выйти на солнце. Это один из высших законов Мироздания. И правда вышла на солнце. И благодаря этому принцесса Тисса стала королевой Лайты.






8

Эвенор, в противовес народному верованию в принцессу Тиссу, был абсолютно уверен в том, что она мертва и больше никогда не вернётся в королевство. Он неоднократно просил свою придворную старую колдунью Цирцею найти ему Тиссу, если она конечно же, жива. Но её волшебное зеркало не показывало принцессу. Оно не находило её. Ища принцессу, оно всегда останавливалось на том самом месте, где Эвенор и его воины жестоко расправились с королевой Левкиппой, воином Лаэртом и принцессой Тиссой. Дальше зеркало поисков не вело. Оно останавливалось именно там. Именно на этом месте. Это говорило о том, утверждала Цирцея, что принцессы нет на этом свете. Зеркало показывает то место, где её покинула жизнь.

Но для перестраховки Эвенор просил Цирцею поискать и Лаэрта, и Левкиппу. Но и при их поиске зеркало останавливалось на том же самом месте, что и при поиске принцессы Тиссы.

Именно это давало уверенность королю-захватчику в том, что принцесса мертва, что больше нет в живых никого, кто мог бы претендовать на трон королевства Лайты. Он, Эвенор, – единственный наследник престола, пусть даже он занял его захватом. Он добился своей цели. Теперь всё королевство и все его богатства целиком и полностью принадлежат ему.


Часть II. Прошло одиннадцать лет.


1

– Ваше Величество! – говорил, запыхавшись, вбежавший в тронный зал Шеддад, один из советников короля. Вид у него был довольно обеспокоенный. – В народе назревает бунт.

– Почему-то я не удивлён? – разведя руками в стороны, равнодушно бросил Эвенор. – Позови мне Фаэтона! – спокойно добавил он.

Шеддад в миг покинул тронный зал. По прошествии немногого времени он вернулся с начальником королевской стражи Фаэтоном. Это был высокий человек крупного телосложения и дюжей силы.

– Что случилось, Ваше Величество! – тут же спросил он короля.

– Слышал, что в королевстве творится? – в ответ поинтересовался у него король.

– Нет, не слышал? – в недоумении изрёк Фаэтон.

– В народе назревает бунт, – поведал тому Эвенор.

– Но ведь на улицах спокойно?! – удивился начальник стражи. – Нет никаких предпосылок к бунту!

– Люди готовятся, – вставил своё слово Шеддад. – Мои шпионы мне донесли.

– Нам нужны зачинщики, – твёрдо заявил Эвенор. – Твоя задача, Фаэтон, найти их и бросить в темницу. Они заслуживают прилюдной казни. Цирцея тебе поможет их найти.

– Слушаюсь, Ваше Величество! – бросил Фаэтон и спешно покинул тронный зал.


2

Покинув тронный зал, Фаэтон сразу же решил приступить к делу по выявлению зачинщиков назревающего бунта. Его необходимо подавить ещё в зародыше. Жестоко подавить. Чтобы другим больше неповадно было. Хотя сколько уже раз подавляли эти бунты. А они подымались всё снова и снова. Будто людям и заняться-то нечем, кроме как бунты подымать. Не учит их время. Не учит. И опыт горький не учит людей. Ведь снова же подавят этот бунт.

С такими мыслями Фаэтон направился к колдунье Цирцеи.

Зайдя в сумрачные палаты, Фаэтон не сразу обнаружил старуху. Узрел он её стоящую у закрытого чёрной занавеской окна лишь тогда, когда она окликнула его своим хриплым старческим голосом:

– Фаэтон! Что привело тебя ко мне?

– Назревает восстание, – поведал начальник стражи. – Его надо предотвратить.

– Найди того, кто поведёт народ, и брось его в темницу… а лучше – казни его… на глазах народа, – дала совет Цирцея. – Народу будет это уроком, что не стоит идти против своего короля.

– Я это и сам знаю, – несколько грубо бросил Фаэтон. – Не первый бунт подавлять собираемся, – с укором в голосе заметил он. – Помоги мне найти того, кто поведёт народ. Помоги найти мне зачинщиков.

– Конечно же, помогу, – произнесла колдунья и подошла к своему заветному зеркалу.

После того, как она взмахнула своей левой рукой, в воздухе описывая ею полукруг, в зеркале появились улицы королевства. Колдунья что-то прошептала и картинки в зеркале начали стремительно меняться. Фаэтон даже не мог за всем этим уследить. Улицы сменялись улицами, дома сменялись домами, люди сменялись людьми. Шёл поиск.

И зеркало Цирцеи, в конце концов, показало Фаэтону зачинщиков нового восстания. И кроме того, зеркало показало ему, где их искать.

– Теперь дело за тобой, Фаэтон! – изрекла колдунья. – Действуй!


3

Фаэтон вмиг собрал своих воинов и отправился за людьми, которых показало ему зеркало Цирцеи. За зачинщиками нового бунта. Всего таковых было пятеро. Взяли только четверых и бросили в темницу. Сопротивление при аресте, конечно же, было, но королевские воины быстро его подавили. Что могли сделать безоружные крестьяне и ремесленники поодиночке против десятка натасканных и до зубов вооружённых воинов.

Четверых бросили в темницу. Оставался ещё один. Кузнец Ксенофан. За ним и отправились королевские воины на край города. Нашли они его, где и полагается быть кузнецу, в кузнице. Он ковал мечи для народа, народа, который желал скинуть короля Эвенора с трона Лайты.

Как и все остальные, Ксенофан оказал сопротивление. И чтобы взять его, королевским воинам пришлось очень сильно потрудиться. Ведь кузнец неплохо владел мечом, да и сила у него была немалая. Не кулаки, а кувалды были у Ксенофана. Кулачищи у него были ещё те. Дух одним ударом из тела вышибить мог. Но воины всё-таки взяли его. С большим трудом, но повязали они кузнеца.

И всё для них завершилось бы хорошо, если бы не появилось два всадника. Кто они и что они – определить было нельзя: их лица были скрыты от любопытных глаз воинов масками. Безо всякого предупреждения всадники начали обстреливать королевских воинов стрелами. Они стреляли отменно. Ни одна стрела не пролетела мимо намеченной цели. Каждая из них вонзилась в тело воина. Все они, в том числе и Фаэтон, были ранены, но никто не был убит. Всадники никого не хотели лишать жизни. Они всего-навсего хотели освободить Ксенофана. И им удалось это сделать.

– Тебе есть, где спрятаться? – спросил у кузнеца один из всадников, когда королевские воины охая да ахая покинули кузнечный двор.

– Да, есть, – ответил удивлённый Ксенофан. – Но Цирцея рано или поздно найдёт меня. Она всегда находит то, что ищет. Зеркало волшебное у неё есть. Оно ей всё и показывает.

– Об этом не беспокойся. Больше она вас не найдёт, – уверил кузнеца один из всадников. – И учти, твоих друзей сегодня бросили в темницу, – поведал он далее.

– Как бросили? – пуще прежнего удивился кузнец. – Когда?!

– Сегодня утром, – ответил всадник. – Благодаря Цирцеи и предателям среди вас, король знает о ваших планах.

– Послушай, нам пора уходить, пока не вернулись королевские воины с подмогой, – прозвучал женский, довольно приятный голос.

– А вы кто такие? – поинтересовался у своих спасителей кузнец. – Кому я должен быть благодарен за своё спасение?

– Всему своё время! – уклончиво ответил ему всадник. – А сейчас не мешкай, Ксенофан! – продолжил он. – Сюда могут вернуться воины короля. Уходи отсюда! – добавил он, после чего развернул коня и вместе со вторым всадником направился в сторону Солнечного леса.


4

– Может быть, стоило ему рассказать? – спросила девушка своим мелодичным голоском, стягивая со своего лица синюю маску. Если немного присмотреться, то на правой щеке красавицы можно было заметить небольшой шрам. Он остался от ранения, которое она получила ещё в детстве. – Ведь люди хотят скинуть моего дядю с трона, – далее заметила светловолосая красавица.

– Нет, не стоило! – категорично ответил ей Лаэрт. – Ещё не время говорить о твоём появлении, Тисса.

– Почему? – полюбопытствовала принцесса.

– Во-первых, Ксенофан мог не поверить, – сказал Лаэрт. – Во-вторых, если бы он поверил, он, скорее всего, рассказал бы о тебе своим людям. Такая новость обязательно пойдёт в народ. И такая новость обязательно дойдёт до короля. Нам это не на руку. Ты считаешься погибшей. Пускай оно пока так и будет.

– Хорошо! Пускай оно пока так и будет, – согласилась Тисса. – Но люди верят в то, что я жива и ждут моего появления, – заметила принцесса.

– Всему своё время, – ответил на это Лаэрт. – Верь мне. Пускай Эвенор думает про нас то, что думает. Пускай спит пока спокойно. Я плохого не посоветую, Тисса.

– Хорошо, Лаэрт, – промолвила принцесса. – Я верю тебе.

– Нам надо пробраться во дворец, – поведал далее Лаэрт. – Скинуть Эвенора с трона будет мало. Он должен сознаться в том, что именно он отравил твоего отца, что он без зазору совести наврал народу Лайты про меня и твою маму, опорочив нас с ней перед народом королевства. Он должен сказать народу правду. – После небольшой паузы воин добавил: – Пойдём этой ночью.

Дальше свой путь Лаэрт и Тисса продолжили молча. А путь они держали к Миневре, которая жила у реки неподалёку от небольшого, но сказочно красивого водопада. Не каждый мог сюда попасть. Тропу специальную знать надо было.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Принцесса Тисса"

Книги похожие на "Принцесса Тисса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиан Дэр

Лиан Дэр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиан Дэр - Принцесса Тисса"

Отзывы читателей о книге "Принцесса Тисса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.