» » » » Мария Заболотская - И.о. поместного чародея-2


Авторские права

Мария Заболотская - И.о. поместного чародея-2

Здесь можно купить и скачать "Мария Заболотская - И.о. поместного чародея-2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
И.о. поместного чародея-2
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "И.о. поместного чародея-2"

Описание и краткое содержание "И.о. поместного чародея-2" читать бесплатно онлайн.








— Вот как! — с интересом произнес Ринеке, внимательно меня осматривая. — И впрямь, женщина! Скажи-ка мне, девица, считалась ли ты писаной красавицей средь людей?

— Вряд ли, Ваша милость, — честно ответила я, с ненавистью покосившись на магистра Леопольда.

— Хвала единому предку! — с некоторым облегчением в голосе молвил лесной дух. — Я уж было заподозрил, что с тех пор, как люди в последний раз появлялись у подножия моего трона, человеческий мир окончательно пришел в упадок. Однако, ты вполне любезна в речах, дева, а я давно уж не тешил свою душу приятной болтовней с новыми собеседниками, так что решено: ты остаешься здесь, со мной. Сбросить тебя с башни можно в какую-то другую ночь. Что до прочих, то менять свои решения я не намерен — ты, воистину учтивый старик, превратишься в оленя и, надеюсь, в новом обличье будешь с той же готовностью оказывать мне положенные услуги — быстро бежать, вовремя поворачиваться нужным боком, когда я изволю пустить в тебя стрелу, и живописно истекать кровью. Кузен-демон, как я и говорил ранее, может отправляться в любую, угодную ему сторону, его судьба меня более не волнует.

Если в прошлый раз самая неприятная и быстрая кончина согласно воле Ринеке была уготована мне, то сейчас выходило, что более всех не повезло магистру Леопольду, вопреки его чаяниям. Оттого на этот раз в ноги лесному королю повалился именно он.

— Светлейший государь! — никогда я еще не слыхала, чтобы в его голосе звучало столько угодливости. — Быть может, мы могли бы расплатиться за свою дерзость чем-либо кроме наших жизней? Нет, я не смею оспаривать ваше решение, тем более, что вряд ли моя смерть в облике оленя — самое необычное из того, что может прийти в вашу светлую голову, и я бы не хотел вас разгневать еще больше. Но неужели человек не может оказать вам любезность иначе, кроме как преждевременно распрощавшись с жизнью?

Ринеке лишь рассмеялся:

— Чем вы можете откупиться от меня, жалкие людишки? Для меня нет ценности ни в золоте, ни в драгоценных камнях, ни в шелках и бархате, да и сомнительно, чтоб они у вас имелись.

— Что же для вас ценно, Ваша милость? — дрожащим голосом спросила я.

— То, с чем вам расстаться куда труднее, чем с деньгами, — ответил дух, сверкнув глазами. — Бывало, я отпускал людей в обмен на их сердце, разум или время…

— О чем это он? — шепотом спросил у меня Мелихаро. — Может, стоит согласиться?

— Не торопитесь, — прошептала я в ответ. — Я слышала про такие случаи: люди, вернувшись из мира духов, вскоре погибали от неизлечимой тоски, либо же сходили с ума, а последнее, видимо, означает, что в мир людей мы вернемся древними стариками и жить нам останется совсем немного… Ему нужны страдания, как телесные, так и душевные — вот что он ценит!

— Раз эта плата кажется вам чрезмерной, — потешался Ринеке, наблюдая за тем, как мы, испуганные и растерянные, переговариваемся вполголоса, — то что же вы предложите мне? Имеется ли у вас что-то дороже денег, с чем вы согласитесь расстаться?

— Может, отдадим ему коня? — мрачно предложил магистр Леопольд, склонив голову к нам. — Он точно обходится нам дороже тех денег, которых стоил бы на рынке.

— Если ему так нужен конь, то зачем бы превращать вас в оленя? — еще более мрачно ответил Мелихаро.

— Так предложите что-нибудь получше! — возмутился чародей, от страха заметно клацающий зубами. — Вам-то хорошо, будете бродить по этой треклятой дороге взад-вперед, пока не помрете с голоду, а с вашими габаритами на это пойдет препорядочное количество времени. Госпожа Каррен и вовсе будет королевой до той поры, пока милостивейшему королю не покажется, что веселее будет ее казнить. И только я, человек почти случайный, лишь из доброты душевной согласившийся следовать за вами, погибну через несколько часов в облике бессловесной рогатой твари!

Мир духов оказался еще менее приветливым, чем я предполагала, а уж досконально разобраться в обычаях и склонностях его обитателей за столь короткий промежуток времени тем более не представлялось возможным. Я вновь и вновь пыталась представить, что же может заинтересовать короля Ринеке, более всего любящего развлекаться, наблюдая за человеческими страданиями, да к тому же обладающим своеобразной поэтичностью мышления. И, в конце концов, в голове моей забрезжила неясная идея. Нет, это не было одним из тех озарений, благодаря которым спор изящно решался к удовлетворению всех сторон — мне очень не нравилось то, что я собиралась сделать, но ничего лучше мне в голову так и не пришло.

— Ваша милость, светлейший государь, — тоненьким голоском промолвила я, — у меня есть то, с чем мне расставаться крайне неприятно, но я готова пожертвовать этим, если вы отпустите нас. Я бы не стала отдавать вам это, если бы речь шла только о моей судьбе, но…

— Что же это за предмет? — оживился Ринеке. — И почему бы мне не забрать его, казнив тебя?

— Если вы убьете меня, то невелика будет его ценность, — вздохнула я. — А если я отдам его вам добровольно, то… Впрочем, вы должны сами понять, о чем я.

И я с поклоном протянула лесному королю кольцо, подаренное мне Каспаром.

Лесной дух взял его, и почти сразу недоуменное выражение его лица сменилось довольством.

— И в самом деле! — воскликнул он, рассматривая кольцо. — Что за чудная вещица!

Тут я увидела, как за его спиной дрогнули тени, качнулись листья плюща, и вновь шелестящий шепот откликнулся звоном в ушах. Ринеке с досадой отмахнулся, обращаясь к кому-то, невидимому для моих глаз.

— Не все сразу, судари мои и дамы, я и сам еще не разобрался в этом хитросплетении… — он вертел кольцо своими бледными пальцами с длинными острыми когтями, и словно читал историю, выгравированную где-то на тонком ободке. — Я вижу тут столько боли, столько обиды, столько надежды… Это кольцо — единственный знак внимания, единственный подарок, позволяющий одинокому сердцу верить, что оно любит взаимно…

Хоть я и ждала этого, но все равно вздрогнула и покраснела.

— Но еще больше сердце боится, что все обман и ложь. Ее, — король Ринеке указал на меня, объясняя теням, окружившим его, что увидел в кольце, — звали на помощь, но она заставила себя быть разумной и не поверила человеку, верить которому хочет больше всего. Кольцо связывало их, и было залогом возможной встречи, но она сейчас рвет эту связь, окончательно отказавшись прийти на помощь. Если он и впрямь любил ее и честно просил о помощи, то она предательница, погубившая его. Если же просьба была обманом, значит, никогда она не была им любимой. И впрямь, что толку забирать ее сердце? Оно и так вскоре разобьется. Что толку забирать ее разум? Он и так сделал ее несчастной.

— Так может, Ваша милость, — произнесла я, не поднимая глаз на Ринеке, — вы скажете мне, чему верить — сердцу или разуму?

— Ты сама мне об этом расскажешь, когда вернешься, — хитро усмехнулся лесной дух. — Грустные истории мне по нраву, они подчас оказываются ничуть не хуже песен.

— Вернусь? Но как вы можете знать… — встревоженно спросила я, и Ринеке, вновь приобретя надменный вид, перебил меня.

— Когда придет время — любая дорога приведет тебя сюда, захочешь ты этого или нет, и я выслушаю твой рассказ.

«И впрямь — как разумно устроено все в этом гостеприимном королевстве» — мысленно сказала я себе, поняв, что больше ничего я не выторгую. Вслух же я произнесла:

— Значит ли это, что вы отпустите меня и моих друзей?

— Вы сами по себе препорядочно скучны, — с пренебрежением молвил лесной король. — Так и быть, убирайтесь восвояси, и не забывайте в своем мире почаще благодарить меня за доброту, да рассказывать прочим, как прекрасно мое королевство.

Кольцо в руках короля поблескивало, точно раскалившись добела, и я не могла отвести от него взгляд — мне и в самом деле было невыносимо больно с ним расставаться. Несколько лет оно позволяло мне верить в то, что Каспар найдет меня, где бы я не очутилась — и когда-нибудь мы встретимся. Теперь же волшебной безделушке предстояло затеряться в мире духов и проследить ее путь не получилось бы даже у самого искусного мага. Ринеке был прав: мой разум говорил, что я верно поступаю, заметая следы, но страшная тоска одолевала меня, стоило только подумать, что с Каспаром нас больше ничего не связывает.

— Так мы можем идти? — недоверчиво переспросил Мелихаро.

— А?.. — рассеянно отозвался Ринеке, чье внимание обратилось полностью на кольцо, как это бывает у детей, увлеченных новой игрушкой. — Да, убирайтесь подобру-поздорову, вы и так едва не испортили мне празднество.

— Поторопимся, пока он не передумал! — прошипел магистр Леопольд, находившийся доселе в самом щекотливом положении, и мы торопливо попятились. Король даже не подумал бросить на нас прощальный взгляд, потеряв всякий интерес к судьбе столь ничтожных особ.

Только вновь ступив на Темную Дорогу, мы перевели дух, но голос подавать не спешили и некоторое время шагали молча, торопясь уйти подальше от холма, несмотря на то что ясно понимали — любые расстояния в этом мире весьма условны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "И.о. поместного чародея-2"

Книги похожие на "И.о. поместного чародея-2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мария Заболотская

Мария Заболотская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мария Заболотская - И.о. поместного чародея-2"

Отзывы читателей о книге "И.о. поместного чародея-2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.