» » » » Ян Кравец - Мёртвые бабочки (СИ)


Авторские права

Ян Кравец - Мёртвые бабочки (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Ян Кравец - Мёртвые бабочки (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ян Кравец - Мёртвые бабочки (СИ)
Рейтинг:
Название:
Мёртвые бабочки (СИ)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мёртвые бабочки (СИ)"

Описание и краткое содержание "Мёртвые бабочки (СИ)" читать бесплатно онлайн.



История про андроидов в постапокалиптическом мире.






Девин вскочил на ноги, сорвал с шеи атласный шарф и в порыве гнева бросил его на пол. Лори испуганно вскрикнула. Её голос подействовал на Девина как ведро холодной воды, выплеснутое на голову. Он пробормотал "простите", поднял шарф и осторожно сел на стул рядом с кроватью.

- Простите меня, - повторил он ещё раз, не глядя на Золлака. Тот растерял всё веселье и серьёзно посмотрел на Девина.

- Прости и ты меня за мои неуместные шутки. Понимаю, это было жестоко. Ты потерял мать и едва сумел сохранить жизнь. Но я и в самом деле не понимаю, чем могу помочь тебе. Чего ты от меня хочешь? Каких ответов?

- Я хочу, чтобы вы отправились со мной и взглянули на чертежи оружия, которые нам удалось раздобыть. Чертежи очень старые, им никак не меньше пяти сотен лет. Но и это копии с более ранних чертежей. Мы не справимся без вашей помощи.

- Нам? Вас уже много?

- Да, нам, - кивнул Девин, полностью собрав воедино растерянное самообладание. - Я выехал из дворца на рассвете и сумел ускользнуть от погони. Я говорил с правителем округа Гирин и девяти деревень Ранин. Все устали от власти архонта. Простые люди ненавидят Питера, но наместники знают, кто на самом деле правит полисом. Мы хотим убить Ларсена и отстранить Питера. Питер неплохой человек, но плохой архонт.

Он замолчал и долго смотрел на Лори. Потом снова повернулся к Золлаку:

- И ещё у нас есть тори. Такие же, как она.

- Тори?

- Да, - сказал Девин, - Их четверо. Отец и трое сыновей. И они ненавидят власть архонта. Как и мы. А пожалуй, даже и больше нас. Они называют себя потомками Ньорк. Говорят, что она мать всех тори.

- Чем же могут помочь тебе четверо людей? Даже совершенных людей?

- Не знаю, - честно сказал Девин. Посмотрел на Лори и улыбнулся: - Но думаю, что они несут в себе частичку старого мира. А если так, толк будет. Это уж точно.

Золлак кивнул.

- Пусть так. Но если Ларсен уйдёт, вернее, - он поднял большой палец, - если вы его свергните вместе с братом, понадобится новый архонт. И кого ты хочешь поставить на это место? Неужели себя?

- Нет! - Девин произнёс это так поспешно, что Золлак с трудом удержался от улыбки. Горячность Девина его забавляла, а искренность, звучащая в каждом его слове, заставляла снова почувствовать себя молодым.

- Я не хочу власти, - сказал Девин. - Это слишком большое испытание. Люди думают, что архонт волен как ветер, но бремя ответственности тяжелее любых цепей. Я никогда не пойду по стопам отца.

- Тогда кто? Кто, если не ты?

- Малыш Стиви.

- Кто?! - Золлак не верил своим ушам. - Стиви? Ты хочешь сделать архонтом Стиви?!

- Да.

- Но... но тогда какой... какой смысл? Не проще ли тогда оставить на троне самого Питера?

- Малыш Стиви не такой, как его отец и дядя. Стиви умён, честен и благороден. С малолетства в церковном хоре, говорят, даже хотел стать священником. В народе его любят. Он будет лучшим архонтом, нежели отец.

- Значит, Стиви. А что, если малыш Стиви узнает, как вы разделались с его дядей? Что он скажет, когда вы отберёте власть у его отца?

Девин усмехнулся.

- Вы боитесь, что в один прекрасный день малыш Стиви решит, что мятежники никогда не станут надежными союзниками? Тот, кто дал тебе власть, сможет и отнять её? И устроит публичные казни, так?

- Да.

- Малыш Стиви на это не способен. Он религиозен, но справедлив. Кроме того, мы не собираемся давать ему безграничную власть. Он станет архонтом, но передаст власть парламенту. Да и дело не только во власти. Ларсен хотел убить Питера с нашей помощью и представить Стиви как отцеубийцу. Не думаю, чтобы он отказался от своих планов. При всей своей нелюбви к архонту, толпа возненавидит сына, убившего собственного отца. Тогда Ларсен казнит Стиви и укрепит свою власть этой казнью. Люди решат, что это справедливо и склонятся перед новым повелителем.

- Хитро.

- Готов поклясться, что это придумала Роудин.

- И что ты собираешься предпринять, чтобы не допустить этого?

- Захватить дворец. Убить Ларсена. Убить его проклятую ведьму.

Когда Девин произнёс последнюю фразу, его лицо вспыхнуло. Золлак ничего не сказал, только молча барабанил сухими пальцами по столу. Он не заметил, как Лори змеей проскользнула по кровати и оказалась рядом с Девином. Она протянула руку на звук дыхания, нащупала край одежды Девина и провела рукой от его бедра до плеча. Девину показалось, что его сердце переместилось в горло и трепещет там как пойманная рыба.

- Ненависть дурное чувство, - сказала Лори. - Я чувствую, что вы хороший человек.

Девин поймал кисть руки девушки и легонько сжал. Лори улыбнулась.

- Не надо ненависти. Прошу вас.

- Но как быть с теми, кто причинил столько зла и горя? - еле слышно проговорил Девин. - Что делать, если в душе всё переворачивается от боли? Разве это можно простить? Разве это прощается?

- Боль пройдет. Ненависть оставит новые раны.

- Но мою мать убили!

- Как и мою. А меня искалечили. Но ненависти нет.

- Вы, - голос Девин упал до шепота, - Вы простили этих людей?

- Да, - сказала Лори. - Как и вы простите тех, кого сейчас ненавидите.

- Я убью их!

- Нет! - Лори накрыла руку Девина своей, так что его ладонь оказалась зажата между её ладонями. - Прошу вас. Прошу. Не надо ненависти. Она разрушит вас так, как едва не разрушила мою сестру. Но она справилась. Я верю, что и вы справитесь.

- Вы... простите меня о прощении?

- Я прошу, чтобы вы оставались хорошим человеком.

- Но вы не знаете меня. Я плохой, очень плохой человек. Я сделал много зла.

- Но вы ведь будете стараться быть хорошим, верно?

- Буду, - шепотом сказал Девин. - Я обещаю. Я клянусь вам.

- Так, детки, боюсь, мне придётся прервать ваше нежное воркование. Как говорится, хорошего понемножку, - сказал Золлак. С интересом отметил, как щеки Девина покраснели ещё сильнее и перевёл взгляд на Лори: - Ведь ты знаешь, зачем я здесь, верно?

- Да, - кивнула Лори. - Ксен попросила вас приглядывать за мной, пока она не вернётся.

- Приглядывать! Скажи уж честно, ходить за тобой, как за малым ребёнком.

Губы Лори подозрительно задрожали. Золлак понял, что перегнул палку и поспешил добавить:

- Ладно, не обижайся, ты чудесная девушка. Просто с некоторыми особенностями. И я никак не могу оставить тебя одну, потому что пообещал твоей сестре и шагу не делать из этого дома.

- А когда она вернётся? - спросил Девин.

- Хотелось бы и мне знать. Я даже думал уже, что... - тут Золлак осёкся. - Впрочем нет, ничего. Я просто говорю, что не могу отсюда выйти.

- Вы не можете оставить Лори одну верно?

- Да. Ты схватываешь на лету.

- Но ведь вы можете взять её с собой.

- Что? - Золлак опешил и несколько секунд переводил взгляд с Лори на Девина и обратно. - Нет, я не могу. Я обещал!

- Вы обещали не оставить её одну. Вы и не оставите. Мы будем вместе приглядывать за Лори, а потом отвезём её обратно.

- Не думаю, что это хорошая идея, - покачал головой Золлак.

- Это отличная идея! - воскликнула Лори. - Прошу вас, соглашайтесь! Я так давно не была нигде кроме этой пещеры! Я забыла, как выглядит небо и трава, солнце и звезды. Я не смогу больше их увидеть, зато смогу воскресить в памяти, чувствуя запахи целого мира! Прошу, прошу вас, мастер Золлак!

- О, милосердные боги, - в третий раз за сегодня повторил Золлак. - Боюсь, у меня уже нет прежних сил чтобы дать отпор двум молодым болванам. И почему вы такие упрямые?

Лори ничего на это не ответила. Вместо этого она перевернулась на живот и подтянулась на руках к комоду, где хранила платья и платки.


77.

Храм Хэрроу оказался величественным зданием, построенным в викторианском стиле. Обилие стекла и пластика не оставляло сомнений в том, что это новодел, но издали казалось, будто этот белоснежный особняк попал сюда прямиком из девятнадцатого века. Башня, увенчанная щеголеватым шпилем, возвышалась над домом, как мачта корабля, чуть скруглённые окна обрамлены резными рамами. Входная дверь была выполнена из витражного стекла. Когда солнечные лучи проходили сквозь него, по обширному холлу разбегались весёлые разноцветные блики.

Внутри храма Ксен не обнаружила никаких признаков религиозного культа. Не было ни изящных статуй, ни тяжелых подсвечников, ни каменного алтаря. Со стены сбегала журчащая струйка воды и разбивалась по десяти белым чашам, выполненным в форме морских раковин. Потолок был искусно расписан картинами, изображающими какую-то старинную битву. Люди в рыцарских латах сходились друг с другом на мечах, текли реки крови, а ангелы в небе протягивали руки к сражающимся.

- Этот дом точная копия особняка семьи Джонсов в Бельгийском графстве, - сказал Хэрроу, заметив взгляд Ксен. - Доктору Альберту наверняка бы понравилось. Детство он провёл в Новой Англии в доме у своей тётки, а под конец жизни и вовсе ютился в служебной квартире министерства. Его не выпускали дальше границы штата. Между тем, он мечтал о собственном доме в подобном стиле. Иногда я даже думаю, что вкусы совпадают у многих гениев. Конечно, кроме доктора Вега. Её ты тоже знаешь, верно?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мёртвые бабочки (СИ)"

Книги похожие на "Мёртвые бабочки (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ян Кравец

Ян Кравец - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ян Кравец - Мёртвые бабочки (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Мёртвые бабочки (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.