Авторские права

Аманда Сан - Дождь

Здесь можно скачать бесплатно "Аманда Сан - Дождь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аманда Сан - Дождь
Рейтинг:
Название:
Дождь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дождь"

Описание и краткое содержание "Дождь" читать бесплатно онлайн.



Когда она впервые попала в Японию, американка Кэти Грин даже не знала, что будет втянута в сражение между японской мафией и сверхъестественными силами, что раньше правили Японией. Несмотря на опасность, Кэти решила остаться. Она начала строить жизнь в Шизуоке и теперь не может представить жизнь без друзей, тети и, конечно, Томохиро, в которого влюблена.

Но решение остаться оказалось не таким и правильным. Она на грани исключения из школы. Томохиро борется с силами Ками, связью с древними божествами Японии, его способность оживлять рисунки выходит из-под контроля.

Когда Томо отказывается от рисования, чернила находят другой способ влиять на его жизнь – провалы в памяти, сообщения с угрозами и непонятно откуда взявшиеся рисунки. Не зная, как помочь Томо, Кэти обращается к Джуну, бывшему другу, Ками с особой целью. Но союзник ли он? Чтобы спасти друг друга, Кэти и Томохиро должны узнать правду о темных предшественниках Томо и самой Кэти, и столкнуться с темнейшим из японских божеств.






Напротив в свете ламп мерцали фурин, тихонько звеня на ночном ветерке.

- Здравствуйте! – сказал по-английски продавец, но я это едва расслышала, а потому подошла ближе. Около сотни колокольчиков раскинулось передо мной цветами радуги, покачиваясь на веревочках.

Фурин Томо были черно-белыми, как и все его рисунки, но они тоже были волшебными, а вместе звучали так, что этот звук мои уши узнали бы где угодно.

Хотя эти звенели веселее, а его колокольчики были печальными, прекрасными в своем нестройном хоре.

- Нравятся фурин? – улыбнулся продавец. У него было доброе морщинистое лицо с силуэтом серой бороды.

- Они прекрасны.

- Так звучит лето, нэ? Звук, внушающий надежду.

Я осторожно поймала фурин ладошкой. Надежда.

- Юки-чан, смотри… - я развернулась. И потеряла ее в толпе.

К горлу подступила паника. Она не могла бросить меня. Даже если она хотела остаться с Танакой, меня она бы не бросила.

Впрочем, домой я и сама могла добраться. Не было проблем с поездами в Шизуоку. Но в одиночку на фестивале совсем не весело. Я крепче обхватила пальцами фурин.

- Кого-то ищете? – спросил мужчина.

- Все хорошо, - сказала я, отпуская колокольчик и отступая в тень между яркими палатками. Я вытащила кейтай и собралась позвонить Юки, но палец замер на кнопке. Почему я так переживала? Я достаточно долго пробыла в Японии, чтобы не бояться потеряться в толпе. А она хотела бы больше времени с Танакой. Она так много сделала для меня, помогая с японским и рассказывая о разнице культур, что я должна была помочь ей, пусть и с таким делом.

Я сунула телефон обратно в мешочек и затянула веревочку. Посмотрела немного на таз с водой и игрушками и пошла вдоль рядов палаток.

Я разглядывала палатки, в которых игры соседствовали с разной едой. Мягкие игрушки, йойо, шарики плавали по воде. Я доела сладкую картошку и смяла фольгу с приятным хрустом. В следующей палатке стоял аквариум с золотыми рыбками, что кружили, ускользая от бумажных лопаток, которыми их пытались выловить. Я смотрела, как рыбки бросались прочь, их чешуйки мерцали в свете лампы. Бумажные лопатки рвались, дети разочарованно кричали, а продавец смеялся.

Я приблизилась к палатке, когда стайка детей отошла, там осталась лишь пара, пытающаяся выловить рыбку. Девушка медленно преследовала лопаткой золотую рыбку, действуя осторожно, и рассмеялась, когда рыбка попалась и тут же сбежала. Она присела на корточки перед аквариумом, в одной руке – лопатка, в другой – миска, а красно-золотая юката спадала на сандалии гэта.

А потом я узнала девушку.

Юката облегала выпуклый живот, она была беременна.

А рядом с ней парень. Томохиро.

Не похищенный. Не сдавшийся. Не мертвый.

Ловил золотую рыбку с Шиори.

Я отступила. Он меня не видел, они смеялись, когда Шиори попыталась загнать другую рыбку в свою миску.

Я знала, что Шиори была его другом, что он поддерживал ее. Он не мог так быстро забыть о наших отношениях. Может, он казался другим в школе, но я знала его лучше. После того, как его друг Коджи чуть не ослеп после его рисунка, он старался держать всех подальше от себя, кроме своей подруги детства Шиори, а теперь и меня. Томо знал, каково это – быть одному.

Но это все равно было неприятно. Они неплохо смотрелись вместе. И то, как Томохиро улыбался другой девушке… Я чувствовала себя слишком высокой, неуклюжей и некрасивой в одолженной юката.

Может, Томохиро и не был таким опасным, как рассказывал Джун. Он казался обычным, пока говорил с Шиори, следил за золотой рыбкой с улыбкой на лице. Он был в джинсах и темной футболке, правое запястье закрывал напульсник. Я помнила слабые следы чернил на его руках, шрамы, но в темноте их не было видно. Он выглядел таким… нормальным.

Может, зря я осталась в Японии. Вдруг без меня Томо смог бы овладеть своими силами? Может, я не была нужна Ками… не была нужна ему.

- Ятта! – прокричала Шиори. Рыбка соскользнула с ее лопатки в миску. Продавец улыбнулся и заполнил пластиковый пакетик водой, чтобы отпустить рыбку в него.

- Ятта нэ, - улыбнулся Томохиро, опуская пальцы в миску, чтобы поймать рыбку.

Я отступила, шаркнув ногой. Томохиро и Шиори подняли головы.

Я смотрела в его темные глаза. Выражение их нельзя было распознать, улыбка исчезла с его лица, когда он оглянулся. Взгляд его не был холодным, как у Джуна. Он был теплым и удивленным. Я не могла отвести взгляда, словно от хищника. Как неловко.

Шиори выпрямилась, положив ладонь на живот.

- Неужели… Кэти-чан? Верно? – Томохиро все еще не выпрямился и не шевелился.

Я раскрыла рот, но не издала ни звука. Я не хотела, чтобы с этим чан меня приравнивали к другу. Мне не нравилась такая близость. А Томо, похоже, вернулся к прежней жизни, в которой меня не было.

- Я думала, ты вернулась в Америку, - сказала Шиори.

- В Канаду, - исправила я. В горле пересохло.

- Хаи, - сказал продавец, протягивая мешочек с золотой рыбкой Шиори.

- Спасибо, - улыбнулась она, забрав пакетик.

- Кэти, - сказал Томохиро, его голос звучал так же красиво, каким я его помнила. Голова кружилась.

- Простите, - прошептала я и развернулась. Я мчалась сквозь толпу, проталкиваясь и надеясь сбежать. Я вела себя глупо. Я знала, что между ним и Шиори ничего не было. Но было больно, я не могла ничего с этим поделать.

В шуме толпы позади меня я явно слышала, как Томохиро зовет меня, но я не остановилась.

Я хотела увидеть его, но не так. Я думала, что с ним что-то случилось, что он был в опасности из-за чернил, но как он смог так быстро оправиться?

Я не должна была оставаться с Японии. Какая ошибка.

Я пробежала прилавок с такояки, ряды с попкорном, завернула на темную улицу, где звонили в колокольчики из храма, там горели фонарики. Я шла к мосту над рекой Абэ. Было поздно, наверное, скоро будут фейерверки. Если бы я нашла Юки и Танаку, то, может, забыла бы все, что только что случилось.

- Кэти!

Я шла дальше, но слышала в тишине его шаги, он бежал за мной. Его теплые пальцы вдруг обхватили мое запястье.

Маттэ! – сказал он. Стой, такое сказала ему в гэнкане его бывшая девушка Мию, когда я впервые его увидела.

Я замерла, глядя на отблески фонариков парада, идущего мимо. Он не сжимал мое запястье крепко, я могла вырваться, если бы захотела.

- Почему? – выдохнул он. – Почему ты здесь? В Японии?

- Я тебе звонила, - сказала я, но голос дрожал. Я хотела быть сильнее, но две недели беспокойства за него окончились тем, что он стоял здесь невредимый, и у меня сдали нервы.– Твой кейтай был отключен две недели! Я пыталась дозвониться домой, но попадала только на автоответчик. Я отправила сообщение. Даже не одно. Я уже собиралась проведать Ишикаву, чтобы спросить у него, где ты, но не хотела втягивать его… если ты все же попал в беду. Я думала, что до тебя добрались якудза, Ками или кто-то еще! – я не рассказала, что подъезжала на велосипеде к его дому, но не смогла нажать на кнопку звонка, зато увидела, как подъезжает его отец. Если бы Томо пропал, он бы знал об этом, верно? Может, об этом даже говорили бы в новостях.

- Я не знал, что ты здесь, - сказал он. Рука пробежала по волосам, напульсник цеплялся за пряди, что падали обратно на глаза. – Чэ! Ты беспокоилась, что со мной то-то случилось, а я ловил рыбок на фестивале. Если бы я знал…

- Я пыталась!

- Я получал странные звонки от якудза. Угрозы, чтобы я молчал о случившемся с Сато. Я едва успел удалить одно из них, пока его не услышал Тоусан. Отец тут же обратился бы в полицию, потому пришлось отключить кейтай.

- Может, все же стоило обратиться в полицию, - сказала я. Впрочем, мои догадки отчасти были верны. Веселье скрывало за собой тьму. Ничто не было нормальным.

- Ты же знаешь, что я не могу, - сказал он, глядя на меня. – Они перестали мне звонить, но активизировались Ками. Я хотел тебе позвонить и убедиться, что ты добралась до Канады, но… боялся, что они как-то отследят звонок. А теперь ты оказалась здесь.

- Я решила остаться, - сказала я. – Я не смогла заставить себя подняться на самолет.

Глаза Томо потемнели. Он застыл на миг и запустил пальцы в волосы.

- Ксо! А если с тобой что-нибудь случится?

Я глубоко вдохнула.

- Это не твой выбор, – сказала я как можно мягче. – Я должна остаться. Я влияю на чернила, помнишь? Может, так у нас получится взять ситуацию под контроль. Может, я исправлю ситуацию, а не сделаю все хуже.

- И что ты будешь делать, если снова нападут якудза? Или Ками?

- Я об этом еще подумаю, ладно? Но здесь есть люди, что важны для меня, Томо. Диана, Юки… и ты. И как я могу быть в безопасности там, если здесь что-то пойдет не так? Как я смогу жить нормально, зная, что здесь на тебя охотятся якудза и Ками? Таков мой выбор.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дождь"

Книги похожие на "Дождь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аманда Сан

Аманда Сан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аманда Сан - Дождь"

Отзывы читателей о книге "Дождь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.