» » » Екатерина Голинченко - Мелодия Бесконечности - первый аккорд (СИ)


Авторские права

Екатерина Голинченко - Мелодия Бесконечности - первый аккорд (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Екатерина Голинченко - Мелодия Бесконечности - первый аккорд (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Разное, издательство Ridero.ru, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Екатерина Голинченко - Мелодия Бесконечности - первый аккорд (СИ)
Рейтинг:
Название:
Мелодия Бесконечности - первый аккорд (СИ)
Издательство:
Ridero.ru
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
978-5-4474-1663-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мелодия Бесконечности - первый аккорд (СИ)"

Описание и краткое содержание "Мелодия Бесконечности - первый аккорд (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Они встретились, когда Она пережила первую страшную трагедию в своей жизни, а Он уже смирился со своим одиночеством и своей болью. Они стали друг для друга смыслом жизни. Хватит ли у них сил пойти против правил своих миров и доказать, что они могут сами вершить свою судьбу? Какие ещё они откроют скрытые в себе способности и загадочные тайны своей жизни? Юной Маргарите пережить большое горе помогает таинственный незнакомец... Станут ли они друг для друга судьбой? Что несут в себе всё повторяющиеся странные сны? Какие тайны хранят в себе сами Маргарита и её друзья? Кто он, загадочный юноша, второй претендент на любовь девушки? История о добре и зле, о любви и прощении и о простых человеческих радостях. Но - тише, не спугните историю, она уже началась...






- Книга, мадам? - она повернула на принцессу опухшее от слез лицо, убитая горем женщина не сразу поняла о чем идет речь.

- Та, что читал Шарль, - настаивала Маргарита.

- Она спрятана в шкафу в шкатулке, - женщина указала на стоявший в углу шкаф.

- Я думаю, Мадлон, что ядовитые пары продолжают отравлять воздух в этой комнате, и ни какие шкафы и шкатулки им не помеха, - голос девушки был твердым, а лицо её - бледным, - Дай книгу мне, я сожгу её, - решительно потребовала она.

- Ради Бога, аккуратно, мадам! - дрожащими руками кормилица протянула ей шкатулку, обвернутую алым бархатом.

- Какая красивая, - молодая служанка Маргариты не сдержала восхищенного взгляда, когда принцесса развернула перед собой сверток, - Подарок?

- Да, подарок...- устало ответила Маргарита, - Иди спать, Жийона, - она взяла девушку за руку и поцеловала её в лоб, - Я сама переоденусь. И ни кого ко мне не пускай, поняла? - затем махнула рукой в сторону двери кабинета, отпуская служанку, - Я всё сделаю сама...

- Спокойной ночи, мадам, - Жийона присела в глубоком реверансе и удалилась, до последнего не сводя глаз с искусно отделанной книги.

- Ну, же, давай, трусливое ничтожество... - у Маргариты тряслись руки, она так и не смогла себя заставить прикоснуться к ней. - Имей смелость, если уже решилась...- она всё так же и не смогла побороть свой страх, в отчаянии упав на пол, разразилась рыданиями.

- Что это за книга, мадам? - она поднялась с колен, когда её окликнул появившийся на пороге король Наваррский.

- Просто книга... - стараясь придать своему голосу спокойствие и небрежность, бросила Маргарита.

- Я спрашиваю, что это за книга, Марго? - он твердо шагнул к ней и схватил за руку.

- Книга о соколиной охоте, - заикаясь, еле выговорила она.

- Которую читал Карл? - язвительно усмехнулся Генрих, - Что же, если вы решили уйти из жизни, мадам, то я не буду вам мешать, только способ вы избрали не самый удачный - от этого яда вы будете умирать страшно и мучительно, как ваш брат, - он с удовлетворением наблюдал за выражением нескрываемого ужаса на её лице, когда Маргарита поднесла ладони к своим щекам,- Да, да, Марго, вы уже не сможете смотреть на себя в зеркало - всё ваше тело покроется волдырями и язвами, а все внутренности будет печь, как в адском огне. Подумайте, Марго, для того ли вы холили и лелеяли свои прелести, чтобы так ужасно умереть, - он схватил её за талию и порывисто привлек к себе, - Ну, всё, полно! Маргарита Валуа - самоубийца, да кто в это поверит, мадам!

- Вы - чудовище, Генрих, - Маргарита безуспешно пыталась освободиться от его объятий, - Оставьте меня!

- Ни вашего брата, ни вашего возлюбленного - их больше нет, Марго, смиритесь, - хватка его рук стала заметно слабее, а в голосе исчезла резкость и появилась нежность, - Но, я рядом. Королева Катрин в ярости от того, что узнала, что Карл собирался сделать меня регентом, а ваш брат Генрих уже мчится из Польши, пока матушка подготавливает ему еще не остывшее место правителя Франции. Мне опасно оставаться здесь. Я пришел за вами, чтобы увезти в Наварру. Помните наш уговор? Вы спасли меня, теперь я спасаю вас... от самой себя. Утонченная Маргарита считает меня неотесанным селянином, но, этот селянин помнит вашу доброту и умеет быть благодарным. Наше время пока не пришло, вы переживете ещё часы великого испытания - достойно и мужественно, как и подобает королеве... королеве Марго... Мы вернемся, Марго, вернемся победителями. Так предсказал мне мэтр Рене, и я склонен верить этому человеку - он тоже не раз помогал мне, и всё равно по какой причине он это делал: из-за вины ли передо мной за смерть моей матери, или ещё по какой другой. Всё это время вы давали мне силы, а сейчас я хочу поддержать вас - можете плакать, кричать, если вам станет от этого легче, но, я не выпущу вас из своих рук, пока я являюсь вашим мужем и другом.

- Да, как вы смеете! - она гордо вскинула голову и посмотрела на него, - Вы - бессердечное чудовище, Анрио!

- Смею, мадам, смею, - он ловко перехватил её руку, которой она хотела ударить его по щеке, - Я всё ещё ваш муж, Марго, и я должен признать, что безмерно восхищаюсь и люблю свою жену.

- Побойтесь Бога, месье, - она продолжала с вызовом смотреть на него, - Вы бесстыдный лжец, Анри.

- Это имя из ваших уст звучит как музыка, - ласково улыбнулся Генрих, - Назовите меня ещё раз по имени, Марго.

- Если вы сейчас же не прекратите, то я буду звать на помощь, - он всё никак не отпускал её.

- И что же вы скажете, мадам? - он провел пальцем по её губам, - Что вас домогается собственный муж? Вы вынуждаете меня применить самое надежное средство, чтобы заставить вас молчать, - не успела Маргарита опомниться, как он закрыл ей рот своими губами, сначала она изо всех сил пыталась вырваться из его рук, впиваясь ногтями в его плечи, но, потом она продолжала колотить руками по его груди уже больше автоматически, по инерции, всё больше отдаваясь этому поцелую, пока его руки с завидными проворностью и упорством уже успели совладать с её корсетом. В дальнейшем сопротивлении не было смысла - она отдала инициативу в его такие сильные, но - такие нежные руки.

- Ах, простите, мадам, - из кабинета выпорхнула, кутаясь в халат, Жийона, но тут же остановилась и опустила голову, пряча улыбку, - Я услышала шум и пришла посмотреть, всё ли с вами в порядке.

- Ну, и как вам увиденное? Удовлетворены? - лукаво улыбнулся Генрих, так что девушка стыдливо покраснела, - Можете идти спокойно досматривать свои очаровательные сны, милая Жийона. О мадам я позабочусь. Не волнуйтесь, милочка, со мной она будет в полной безопасности. К рассвету соберите вещи мадам, мы отправляемся в Наварру.

- Как прикажете, сир,- поклонилась она, не смея поднять глаз.

- Молодец, хорошая девочка, - кивнул Наваррский, - А теперь, будь добра, оставь нас, - потом он подошел к столу, взял завернутую в алый бархат книгу и бросил в огонь, - Надеюсь, вы не будете сожалеть об этой утрате? - повернулся он к Маргарите, в чьих глазах читалась полнейшее смятение чувств.

Она поднялась с кровати и подошла к нему:

- Скажите, Анри, почему мы так ужасно устроены, что начинаем ценить то, что имеем, только потерявши? Я принимала его любовь как должное, он окружил меня ею, сделав слабой, хотя, до встречи с ним я всегда считала себя достаточно сильной, лучше бы мне было и не встречать его вовсе...И как мне теперь прикажете жить с этим? Я так измучена...

- Целебный воздух Наварры как раз должен благотворно сказаться на вашем здоровье, - он обнял её, а в его голосе звучало искреннее участие.

- Неужели, этот несчастный провансалец пробудил в вас инстинкт собственника? - произнесла Маргарита, с интересом рассматривая его лицо и успокаиваясь в его объятиях.

- Может быть... - уклончиво ответил Генрих, - Возможно, и правда, эта история заставила меня ревновать. Только слепец или безумец не сможет оценить по достоинству вашу красоту, мадам, которая стольких мужчин свела с ума, а я не причисляю себя ни к тем, ни к другим. Я мог бы сказать, что вы мне безразличны, но, это означало бы солгать самому себе, - он посмотрел на неё своими серыми глазами и снова увлек на постель - до рассвета было ещё далеко...

Маргарита, наконец, освободилась от этого видения и пришла в себя, но, тотчас же увидела в дальнем конце галереи странный силуэт:

— Вы видели? - Маргарита вопрошающе посмотрела на друзей, - Даму в белом?

— Где?! - они посмотрели в ту сторону, куда показала девушка, но, там ни кого не увидели, - Рита, ты ничего не путаешь? Нет там ни кого в белом.

— Но, ведь я точно видела, - потерянно пробормотала она, - Да, нет же - она была, я уверена, - продолжала настаивать на своем Маргарита, но, уже не была настолько уверена в том, что именно она видела, - Я же видела... - она обмахивала себя музейным проспектом и тяжело дышала, - Наверно, я просто переутомилась, и это всего лишь игра воображения. Простите, мне надо в дамскую комнату, освежиться.

— Тебя проводить? - Даниэлла взяла подругу под руку, требовательно глядя на неё.

— Я думаю, что сама смогу справиться, - кивнула Маргарита, - Не стоит беспокоиться.

— Ты точно уверена? - встревоженно уточнила Джастина, с недоверием оценив её взволнованный вид.

— Угу, - Маргарита улыбнулась в ответ на озабоченный взгляд мужа и направилась в сторону уборной.

Она умыла лицо и посмотрела на себя в зеркало - это на неё жара так действует или беременность? Но, в отражении снова мелькнули очертания женщины в белом.

— Кто вы? - девушка обернулась, и на этот раз призрак не исчез.

— Ты можешь видеть меня? Стало быть, в тебе течет кровь Медичи? - женщина внимательно посмотрела на неё, - Помоги мне увидеть сына. Только ты можешь помочь. Я не держу зла на Ваш род, я лишь хочу увидеть сына, - она протянула руку - и рука эта была бледной и полупрозрачной, сквозь неё можно было видеть стену. Странным было и то, что женщина говорила на старом французском языке, бывшем в обращении в далёком средневековье, но девушка всё равно её понимала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мелодия Бесконечности - первый аккорд (СИ)"

Книги похожие на "Мелодия Бесконечности - первый аккорд (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Екатерина Голинченко

Екатерина Голинченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Екатерина Голинченко - Мелодия Бесконечности - первый аккорд (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Мелодия Бесконечности - первый аккорд (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.