Джал Халгаев - Книга Мёртвых

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Книга Мёртвых"
Описание и краткое содержание "Книга Мёртвых" читать бесплатно онлайн.
В мире много грязи. В мире много плохого и хорошего, доброго и злого. Некоторые из вас любят читать детские сказочки наподобие тех, где сначала все хорошо, потом все время плохо-плохо-плохо, а в конце главные герои все вывозят на своих горбах, и конец — все снова хорошо. Другие предпочитают кровь и оружие, лязг стали и хрип изорванных в клочья глоток, бурю войны. Что ж, у всех разные предпочтения, этого просто так не отменишь. Все мы разные, разве кто-то может с этим спорить?
Вторая часть Трилогии Ледяной Пустоши
— Послание от короля!
— Тише, идиот! — шикнул на него Грейсон. — Разбудишь всех в округе, а нам этого совсем не надо. Не хватало еще любопытных глаз. Говори, что за послание такое.
— Кхм, — гонец прочистил горло. — Вы ведь сейчас во дворец?
— Допустим.
— Так вот его Величество король Йарих приказал мне вам передать, что ждет вас у себя завтра в полдень, а пока приказывает расположиться в «Белорозе» и вкусить там всю его милость от его имени.
Грейсон пожал плечами.
— Ну, мы никуда не торопимся, — он приветливо улыбнулся юному гонцу, — так что передай его Величеству, что мы так и поступим.
Он думал, что сейчас паренек убежит, но тот остался стоять на месте, только повернулся в сторону возницы и ломаным голосом пискнул:
— А вас король желает видеть немедленно.
Мужчина с интересом прислушался, гадая, что ответит девушка, и она его не разочаровала:
— Тогда передай этому говнюку, что я сама решу, когда мне соизволить к нему припереться. Все, топай, мальчик, не загораживай путь.
— Но…
Щелкнули вожжи, и лошади зацокали копытами дальше, оставляя ошарашенного гонца далеко позади.
— И все же не стоило так с ним обращаться, — заметил Грейсон.
— Еще бы я у тебя советов просила! — незамедлительно последовал ответ. — Лучше скажи, где хоть эта «Белороза»?
— Езжай прямо, там на стене будет большая табличка с названием, ее только слепой не заметит, — что-то ему подсказало, что с ней язвить лучше на надо.
Грейсон вздохнул. Они с Селестой переглянулись и одновременно покачали головами.
— «Белороза»? — спросила странница. — Харчевня?
— Лучший в городе трактир. Пожалуй, единственное место, куда еще не дотянулась загребущая лапа жадной армии.
— Ты-то сам из армии.
— Ну и что? Я разве говорил, что я не жадный? Ох, какой я жадный!
— Лучше помолчи, — сокрушенно вздохнула она.
— Согласна! — послышалось сверху, и Грейсону ничего не оставалось, как просто заткнуться и дальше наслаждаться поездкой, наблюдая за плывущими мимо кирпичными домами.
Трактир «Белороза», располагавшийся на краю двух переулков в нескольких кварталах от дворца, представлял собой типичное заведение, предназначенное для не очень хороших целей.
Большое трехэтажное здание, в каждом окне которого ярко горел огонь, мрачной махиной возвышался над домишками пониже. Несколько деревянных вывесок свисали с боковой стены, а прямо над входом, закрепленное на несколько гвоздей, располагался большой холст красной ткани, на котором аккуратным почерком было выведено сие прекрасное название.
Прислушавшись, Грейсон улыбнулся. В такие часы, когда все вокруг затихало, «Белороза» отгоняла тишину стуком пивных кружек и радостными воплями выпивающих. И, естественно, криками лучших шлюх города.
В любое другое время, имея на руках разрешение короля пользоваться всеми услугами «Белорозы» от его имени, Грейсон бы непременно взял в оборот одну из этих дам (стоили они тоже прилично, так что даже первому рыцарю короля редко выпадала возможность насладиться такими «дарами» трактира), но теперь ему открывалась перспектива куда радужнее.
— Ты с нами? — выбравшись из повозки и подав Селесте руку, Волк повернулся ко второй своей спутнице.
— Естественно, — сунув вожжи в руки подскочившего к ним мальца, она спрыгнула с козел и встала рядом, расправляя складки на своем кожаном жилете. — Пить не буду, зато хоть высплюсь и наемся. Или набью пару опухших рож…
— Ну, с этим тут будет проблема: драки в «Белорозе» запрещены. Никакого веселья, а?
Девушка фыркнула. Она первой зашла в трактир, пнув дверь ногой, и погрузилась в беспокойную обстановку празднества, уверенно расталкивая локтями толпу и пробиваясь к стойке.
— Значит, от имени короля? — спросила Селеста.
— Именно.
— Мне одной кажется, что это откровенно попахивает дерьмом?
— Согласен.
Женщина повернулась к нему, проводя ноготками по металлическим пластинам.
— И неужели первый рыцарь короля совсем ничего не знает о планах своего повелителя?
— Честно, — он улыбнулся. Его взгляд остановился на розоватых пухлых губках собеседницы, и он невольно подался вперед, касаясь их своими губами. — Надеюсь, вшей тут нет…
Он почувствовал, как Селеста усмехнулась, не отрываясь от поцелуя.
— А ты серьезно собираешься спать?
Грейсон вздохнул, не в силах противиться чарам этой женщины. Ее запах, шедший от волос и гибкого податливого тела, и нежный вкрадчивый голос — все это заставляло его дрожать от возбуждения. Ощущая, как жгучее желание вновь овладеть ею пьянит ранее свежий разум, он взял ее за талию и уверенно двинулся в сторону открытой двери.
* * *— Черт! Дьявол! — почти синхронно закричали они, когда дверь в их комнату вдруг с грохотом открылась.
Эмма медленно прошла внутрь, откусывая от пахнущего специями куска вяленого мяса маленькие ломтики. Оторвавшись на миг от усиленного жевания похожей на подошву еды, она глянула в сторону кровати и усмехнулась.
Ее взгляд почти сразу наткнулся на бледную оголенную спину. Селеста оседлала мужчину, ее ноги были плотно прижаты к его бедрам, и только секунду назад с их стороны раздавались тихие стоны, а теперь эти двое замерли, будто настигнутые вездесущей мамашей.
— И как вы только не устали? Не, вы развлекайтесь, развлекайтесь, я никого не тороплю, — она пожала плечами. — Но уже как бы почти полдень, и пора бы вам натянуть хотя бы по рубашке.
Женщина дернулась в сторону, пытаясь слезть с раскрасневшегося рыцаря, но тот обхватил рукой ее талию и прижал к себе, накрывая обоих одеялом.
Пожав плечами, девушка подошла к окну, разглядывая оживший утренний город.
— Ты не можешь хотя бы отвернуться? — раздался сдавленный голос… как его там?.. Грейсона!
— Да пожалуйста. Все равно ничего интересного.
— Пошла вон!
— А вот так обращаться ко мне не стоит, дамочка.
Назло ей, Эмма рухнула на край кровати у их ног, продолжая устало жевать кусок пряной подошвы. Ее веселило, как эта парочка, укрывшись до подбородка одеялом, со злостью смотрит на нее, одновременно с этим покрываясь пунцовыми пятнами смущения.
Девушка вспомнила свое детство. На сердце стало тяжко. Машинально одернув себя — в конце концов, она не простая девчонка из какой-то деревни! — она сказала:
— Вы тут, конечно, можете нежиться еще хоть всю неделю, но без вас я никуда не пойду. А так как я никуда не пойду, то ваш придурок-король рано или поздно сюда наведается.
— Слушай, — вспыхнул Грейсон, — разве обязательно так его оскорблять?..
— Обязательно, — прошипела она в ответ, и тот заткнулся. Что ж поделать, она всегда знала, как правильно расставить интонацию и поставить взгляд, чтобы люди ее боялись. И дело тут вовсе не в технике, а в ее силе. Всегда все решает только сила, что бы ни говорили всякие слабаки.
— Ладно, — подала голос его женщина. — А ты сама зачем к нам прицепилась? Неужели ты не можешь пойти к нему сама? Зачем тебе мы?
— Ты веришь в судьбу? Нет? Ну тогда заткнись и одевайся!
Селеста фыркнула. Она ей не доверяла, и ее откровенно раздражало присутствие Эммы, но девушке было плевать. Незаметно от всех она держала другую руку в кармане жилета и крутила пальцами маленький осколок кристалла — в таком же, только в тысячу раз большем по размерам, сейчас держали ее отца. Но отца ли?
Девушка тряхнула головой. Она совсем запуталась в своих мыслях. Как сказал ей Йен — или Адам? — всему виной слияние двух разумов, однако легче от этого не становилось.
Она едва заметно вздохнула, полностью погрузившись в собственные мысли. То, что ей предстояло сделать, внушало ей одновременно и откровенный ужас, и настоящее наслаждение, что она сможет так нагадить своей сестрице.
— Вон, кому сказала!
Очнулась она от резкого пинка в бедро. Раздраженно дернув плечом, она без лишних слов вышла из комнаты и с громким хлопком закрыла за собой дверь.
Селеста скинула с себя толстое одеяло и прошла к окну, выглядывая на раскинувшуюся перед ней мостовую. Грейсон сел, упершись спиной в стену, и внимательно за ней наблюдал, любуясь, как золотые лучи восходящего солнца подчеркивают прелести ее обнаженной фигуры. Он вздохнул.
— Ты хоть ее имя спрашивал?
— Да нет. И зачем? Думаю, после сегодняшнего дня мы просто разойдемся в разные стороны каждый по своим делам, так что до ее имени мне нет никакого дела.
— Вот как? — она усмехнулась. — А как же я? Я тоже после этого дня окажусь в далеком прошлом, и ты забудешь мое имя?
Грейсон поднялся с кровати. Он подошел к ней со спины и обнял за талию, привлекая к себе. Мужчина уткнулся носом в ее затылок. Ощущая, как спутанные волосы приятно щекочут щеки, он ответил:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Книга Мёртвых"
Книги похожие на "Книга Мёртвых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джал Халгаев - Книга Мёртвых"
Отзывы читателей о книге "Книга Мёртвых", комментарии и мнения людей о произведении.