Авторские права

Клод Вейо - В иной земле

Здесь можно скачать бесплатно "Клод Вейо - В иной земле" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
В иной земле
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В иной земле"

Описание и краткое содержание "В иной земле" читать бесплатно онлайн.








– Сириз? – криво усмехнулся Непо.

– Может быть, – мягко ответил Карел. – В Скрижалях есть фраза, приписываемая Оберу – да поможет Он нам! – смысл которой так и не смог объяснить ни один толкователь: «Вы узнаете Сириз…»

– Но Сириз – это зло! Клясться Сиризом – значит богохульствовать!

– Так Иерархи говорят. Это их обязанность – вещать подобные вещи.

– Вздор и чепуха! – прервал их Тимо. – Вы спорите, как два беззубых мага на пороге святилища. Вопрос один: или вы идете, или вы не идете?

– Я иду, потому что это все, что я умею делать, – сказал Жок.

– Я иду, потому что так надо, – сказал Карел.

– Я иду, потому что вы идете, – сказал Непо.

– Я иду, – просто сказал Роб.

Тимо воткнул шест в трясину и мощно оттолкнулся.

– Раз так, хватит спорить! В путь!


Взобравшись на вершину холма, Роб задохнулся от раскинувшейся перед ним шири. Что бы теперь ни случилось, он никогда не будет сожалеть о том, что пошел вместе с Тимо.

– Клянусь Сиризом, здесь красивее, чем в земле Франков, – только и смог прошептать Жок.

Роб не знал, как выглядит земля Франков. Всю свою жизнь он прожил в джунглях, и само понятие панорамы было ему незнакомо. Все, что пытался описать ему Тимо, оставалось для лесного человека недоступными разуму абстракциями. И вот теперь – он понял.

У его ног расстилалась необъятная равнина, инкрустированная желтыми прямоугольниками полей и изумрудными – пастбищ; темными пятнами выступали рощи и перелески; лениво катила свои воды извилистая речка. Справа и слева, очень далеко, долина отлого, еле заметно поднималась вверх, исчезая в ослепительном солнечном блеске. Прямо спереди взгляд уходил так далеко, что у Роба закружилась голова. Далекие горы таяли в голубой дымке, но Роб чувствовал, что и там не край Мира.

Из потертого кожаного футляра Тимо вынул древний и явно много послуживший прибор, который он называл приближателем. Робу уже приходилось смотреть в него, что он делал с опасливым любопытством. Далекие предметы как будто прыгали навстречу, но если попытаться до них дотронуться – рука повисала в пустоте. Ясно, что без магии тут не обошлось.

– Это из Наследства, – говорил Тимо.

На его взгляд, это слово объясняло все.

– Что там видно, ради Обера? – воскликнул Карел. – Не томи!

– Я вижу… Я вижу пасущихся животных. Хотите верьте, хотите нет – но это коровы.

– Коровы? Такие же как наши?

Карел буквально вырвал приближатель из его рук.

– Сириз! Он не сошел с ума. Это действительно коровы! Настоящие коровы – с выменем, полным молока! Я не я, если это не коровы! Обер велик, а мы все глупцы!

Он медленно перевел прибор в сторону.

– А вот… Нет, точно… Вот дорога… вот дом, два дома…

Тимо выхватил у него приближатель и стал тщательно осматривать долину. Устремив взгляд вдаль, Карел застыл в экстазе.

– Мы возвратим Скрижалям их первоначальный смысл. Ибо мы вышли из Мира и мы нашли Мир. Мы отправились в иную землю, а перед нами – та же земля. Говорю вам: Иерархи обманывали нас. И Оберу надо служить, не приводя на электрожертвенник старых коз, а исследуя Мир. Ибо такова Миссия.

– Это, может быть, магия, – осторожно предположил Непо. – Сириз насылает чары на тех, кого хочет погубить.

– Да хватит, с этим Сиризом! Это всего лишь слово из Скрижалей. Слово, которое маги используют почем зря, чтобы нас запугать.

– Смотрите! – внезапно раздался сдавленный крик Жока.

Его палец указывал вниз. Вынырнув из кустов у подножия холма, пять человеческих силуэтов развернулись в цепь и начали подниматься по склону. В кустах угадывались и другие чужеземцы.

– Они нас увидели, – спокойно произнес Тимо, не отрывая глаз от приближателя. – Они идут именно к нам.

– Бежим! – простонал Непо, не двигаясь, однако, с места.

– Это люди, – продолжал Тимо. – Всего лишь люди.

– А что у них в руках?

– Лучеметы, похожие на наши. Знаете, что это за люди? Это всего-навсего дозор. Такой же дозор, какой в земле Франков охраняет подступы к холмам, в запретной зоне. Не двигайтесь и не делайте никаких резких жестов.

Роб незаметно придвинулся к Тимо и встал в шаге позади него. Он был не в силах побороть страх, но слепая вера в того, за кем он пошел, была еще сильнее.

– Что стоять здесь без толку? – сказал Жок. – Надо уходить или приготовиться к бою.

– Не двигайтесь! – еще раз приказал Тимо, опустив приближатель. – Они держат нас под прицелом своих лучеметов, а внизу, в кустах, их еще не менее двадцати.

Первый из чужеземцев был уже совсем близко. Пока его товарищи окружали маленький отряд, он твердым шагом подошел к путешественникам, с лучеметом на изготовку. Как у настороженного зверя, его глаза цепко следили за каждым их движением.

Тимо поднял вверх открытую ладонь.

– Мы – не враги вам. Мы идем из земли Франков, чтобы узнать Мир. Мы – ваши братья.

– Мы – ваши братья! – возбужденно повторил Карел. Лицо дозорного оставалось каменным. Лучемет смотрел в грудь Тимо.

– Уариу? Уатариу дуинэр?

На лице Тимо отразилась растерянность.

– Я не понимаю, что вы сказали. На каком языке вы говорите? Вы не понимаете язык Франков?

– Уариу? Фромуэр дуйуком?

С безмерным удивлением Карел уставился на чужеземца.

– Чудеса! – прошептал он. – Просто чудеса!

– Что такое?

– Этот парень… Мне кажется… мне кажется, что он говорит на языке Амер.

– Но это же невозможно. Это… это мертвый язык; он древнее, чем Скрижали. Язык исчезнувшего народа. Только Иерархи еще могут расшифровать кое-что из того, что написано на старых схемах… и к тому же никто не знает, как он звучал.

– Похоже, что эти ребята знают.

Командир дозора протянул руку к оружию Тимо и произнес несколько слов повелительным тоном.

– Делайте, как я, – приказал Тимо. – Отдайте оружие. Самое плохое позади. Теперь они не будут стрелять.

– Бротэр, – сказал Карел, протягивая лучемет. – Be app бротэр!

– Что ты там несешь?

– Пытаюсь вступить в общение. Я немного учился языку Амер у Иерархов. Но у них произношение было, видимо, очень плохое.

Положив руку себе на грудь, он повторил:

– Бротэр, бротэр!

Едва взглянув на него, командир дозора жестом приказал двигаться, и маленькая колонна направилась в путь, в долину.

2

– Тимо вернется.

– Тимо вернется, и они узнают.

– Они не хотят знать, но Тимо заставит их признать очевидное.

– За этой землей есть другая земля, а за той – еще одна…

– А за ними – еще и еще…

– Что вы там бормочете, придурки?

Луч прожектора выхватил из темноты пригорок, деревянные тотемы, кусты, под которыми сидели и лежали с десяток человек. В ярком электрическом свете они казались застывшими, как на фотографии.

– Я же вам сказал, старшина, это всего-навсего друзья Безумца.

В круг света вступил детина в каске. За ним, в темноте, поблескивали стволы нескольких лучеметов.

– Друзья Безумца или честные граждане – все равно нечего вам делать в парке после выключения.

Властно ступая, он подошел вплотную к сидящим на траве людям, в глазах которых, прищуренных от яркого света, таилась насмешка.

– И нечего смеяться надо мной, – прорычал старшина. – Знаю, что вы находитесь под покровительством Досточтимого. Не советую только слишком долго испытывать его терпение.

Он остановился посреди сидящих людей и презрительно покачал головой.

– Ну и сброд! Дикарь из Болот, три чокнутых, пришедших с Кормы, и вся городская шваль… Вот ты! Кто такой?

– Меня зовут Шонн, старшина. Я служащий на фабрике удобрений. Класс «4А».

– Ладно. А ты?

– Проков, архивариус центральной библиотеки. Класс «2Б».

– Ты что, тоже ждешь Безумца?

– Да.

– Следует говорить: да, старшина.

– Да, старшина.

– Ты тоже, значит, считаешь, что миров много?

– Не совсем так, старшина. Не много миров, а один бескрайний мир – а мы лишь часть его.

– Чушь собачья!

– Вам придется в это поверить, когда Тимо вернется.

– Грубить еще вздумали, куча идиотов! А пока – вон из парка, лодыри, болтуны зловредные! Ну-ка, подъем!

– На вашем месте, старшина, я бы этого не делал, – сказал человек, державшийся до этого незаметно, стоя за замшелым фонтанчиком, из которого била слабая струйка воды.

В бешенстве сжав зубы, старшина сделал к нему несколько шагов, но внезапно остановился в полной растерянности.

– Ну? – произнес тот.

– Извините меня, офицер, я… я вас не заметил. Я не думал, что… Я и вообразить не мог…

– Не перетруждайте ваш интеллект. Вполне достаточно, если вы будете придерживаться закона. Пребывание в парке разрешено как до, так и после выключения, так?

– Так точно, офицер.

– В таком случае, вы свободны вместе с вашим дозором.

Когда шаги стражников затихли вдали, во вновь наступившей темноте раздался смех Жока.

– А здорово вы ему вставили, Ахерн. Офицер среди друзей Безумца… От такого он не скоро оправится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В иной земле"

Книги похожие на "В иной земле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клод Вейо

Клод Вейо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клод Вейо - В иной земле"

Отзывы читателей о книге "В иной земле", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.