» » » » Давид Малкин - Король Шаул


Авторские права

Давид Малкин - Король Шаул

Здесь можно скачать бесплатно "Давид Малкин - Король Шаул" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Гешер Алия, год 1989. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Король Шаул
Издательство:
Гешер Алия
Год:
1989
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Король Шаул"

Описание и краткое содержание "Король Шаул" читать бесплатно онлайн.



"Король Шаул" — роман о первом древнееврейском короле. В его основе — сочетание летописей Танаха ("Ветхого Завета") и открытий cовременных историков и археологов: Все персонажи книги взяты из Библии, и сюжет развивается в точном соответствии с Книгой Судей. Тахой прием: обильное использование Танаха в сочетании с этнографическим и историческим материалом, — делает чтение книги исключительно занимательным. "Король Шаул" — роман о короле-воине и ещё, - как все исторические публикации Д.Малкина,.— он о жизни евреев у себя дома. В книгу включены рассказы об обычаях,- религии и истории древнееврейских племен и их соседей по так называемой "Благодатной Радуге" ("Благодатному Полумесяцу").

Книга предназначена для широкого круга читателей, интересующихся жизнью и историей иврим (древних евреев), — одного из средиземноморских народов, — на переходе из "Бронзового века" "Железный" (период Первых ивримских королей).






4

Филистимляне – союз племён, владевших Средиземноморским побережьем Кнаана в XI веке до н. э. Всемирная История (Москва, 1956 г. т. 1, стр. 486) сообщает о них: «На рубеже ХIII и ХII веков до н. э. вдоль побережья Средиземного моря осели филистимляне, которые раньше обрушились на восточное побережье Средиземного моря и на Египет в числе «народов моря». И далее: «Возможно, что филистимляне были частью той народности, которая была известна грекам под именем пеласгов».


Основываясь на материалах международной конференции по «народам моря» в Бар-Иланском университете, на монографии Натаниэля Маргалита «Народы моря в Земле Израиля в библейский период» и на трудах израильских археологов Моше и Труды Дотан, автор принял следующие допущения в романе: а) филистимляне в XI в до н. э. (времени действия романа) были сильнейшим народом или союзом племён в Средиземноморье. Они первыми перешли в Железный век, тогда как египтяне ещё несколько столетий после этого продолжали пользоваться только бронзовым оружием. б) племена, входящие в этнографическое понятие «филистимляне», были предками античных народов: этрусков, критян, сардинцев и т. п. и, в конечном итоге, – греков и римлян. Поэтому автор счёл возможным реконструировать жизнь и быт филистимлян на основе сведений из Геродота, Плутарха и других историков о древних цивилизациях, предшествующих античной, и в первую очередь, на основе поэмы Гомера «Иллиада», ибо всё больше учёных сходятся на том, что описанная в этом древнем эпосе Троянская война есть один из эпизодов завоевательного похода филистимлян и других «народов моря». в) вероятно, филистимляне не имели письменности. Ряд слов из их языка вошёл в древнегреческий (напр. «басилевс» – глава союза племён, царь), а также в иврит («аргаз» – ящик, «серен» – князь, военачальник – см.об этом во II томе Энциклопедии Иврит, стр. 59). 

5

 Плодородная Радуга, Плодородный Полумесяц (англ. Fertile Crescent) – «пространство от Египта до Сирии с Месопотамией» (А. Мазар «Археология Библейской Земли», Иерусалим, 1996 г.)

6

 Кор – древняя мера объёма, прибл. 40 литров.

7

 Бар-мицва – церемония, связанная с достижением мальчиком возраста 13 лет и одного дня. С этого момента он считается взрослым воином и обязан выполнять все Заповеди.

8

 Левиты – священнослужители из племени Леви, выделившиеся при выходе из Египта. Те из них, кто вёл родословную от первосвященника Аарона, брата Моше, стали называться коэнами.

9

 Йеѓошуа бин-Нун – в русской традиции Иисус Навин. Военный вождь иврим при выходе из Египта и завоевание Земли Израиля.

10

 Ковчег Завета – драгоценный ящик, в котором хранились Скрижали Завета – Йеѓошуа бин-Нун – в русской традиции Иисус Навин. Военный вождь иврим при выходе из Египта и завоевания Земли Израиля. Десять Заповедей, вручённые Богом Моше – Моисеем (по другой версии, в Ковчеге Завета хранились и обломки первых скрижалей, разбитых Моше, а также посох первосвященника Аарона).

11

 Вади – овраг, образованный водным потоком.

12

 Шофар – рог, обычно бараний, в который трубили для созыва войска, команд во время боя, а также объявления наступления Юбилейного года, в дни Новомесячья и в праздник Рош-ѓа-Шана – Новый год.

13

 Басилевс – князь, глава союза племён. По предположению учёных, это филистимское слово перешло в древнегреческий в значении «царь».

14

 Закон – совокупность религиозных предписаний, содержащихся в Танахе (рус. – Пятикнижии Моисеевом)

15

Шатёр Собрания, Скиния (ивр. охел мо'эд) – переносное святилище, сооружённое иврим после исхода из Египта. Вплоть до постройки Храма было главным местом отправления культа.


16

 Миква – ритуальный бассейн.

17

 Шимшон, в русской традиции Самсон, – герой, громивший филистимлян.

18

 Скрижали Завета (ивр. – лухот а-брит) – две «каменные скрижали, исписанные перстом Божьим» («Исход», 31:18). Эти две скрижали, на которых выбиты были Десять заповедей, стали основой Завета, то есть союза между Израилем и его Богом.

19

 Парса – древняя мера измерения расстояний, прибл. 4,5 км.

20

 Пим – предположительно, серебряный брусок определенной величины, взимавшийся филистимлянами с местных крестьян за пользование железными сельскохозяйственными орудиями.

21

 Серен – князь. Как полагают учёные (Энциклопедия Иврит, т. II, стр. 59), некоторые слова из филистимского языка вошли в языки их соседей иврим («аргаз» – ящик, «серен» – князь, военачальник) и их потомков – греков («басилевс» – см. выше)  

22

 Тринадцать племён («колен») израэлитов. Йеѓошуа бин-Нун привёл в Ханаан 13 племён иврим: 1 – Реувена, 2 – Шимона, 3 – Леви, 4 – Иуды, 5 – Дана, 6 – Нафтали, 7 – Гада, 8 – Ашера, 9 – Иссахара, 10 – Звулуна, 11 – Эфраима, 12 – Менаше, 13 – Биньямина.

Есть несколько объяснений, почему принято писать «12 колен израэлевых». Предлагаю на выбор читателя два из них: а) у праотца Якова было 12 сыновей; б) Йеѓошуа бин-Нун разделил завоёванную в Ханаане землю на 12 частей. Племя Леви – племя священников – надела не получило, но остальные племена должны были выделять левитам участки земли под т. н. «города-убежища» и места для жертвенников.

23

 Арамеи – группа западно-семитских племён, из которых произошли и сами патриархи иврим. Арамеи распространились по «Плодородному полумесяцу» в последней четверти II тысячелетия до н. э. и создали ряд городов-государств на севере Ханаана и неск. царств за Иорданом, часто враждебных соседям – племенам иврим.

24

 «Судьи» (Шофтим),5:28-30

25

 Яэль – одна из героинь самого древнего из библейских эпосов, «Песни Деборы». Крестьянка Яэль ударом кола в голову убила вражеского полководца Сисру.

26

 Окраска и изображения стягов племён иврим взяты из сб. «Агада», кот. в свою очередь, цитирует «Бамидбар-Раба» 20; Танхума; Иалкут (Шимони).

27

 Песах (в рус. традиции – Пасха) – праздник в память об исходе из Египта. Седер – порядок проведения праздника Песах.

28

 Тексты песен гиргашей переведены с глиняных табличек из Угарита С. Гордоном.

29

 Господь Цваот (ивр.) – Бог Воинств.

30

 Ицхак, в русской Библии – Исаак, Исак.

31

 Обсидиан – вулканическая горная порода, осколки которой часто имеют очень тонкие грани.

32

 Брит-мила (ивр.) – обрезание мальчика на восьмой день после рождения, обряд его присоединения к «союзу Моше» (Моисея)

33

 Кедма, Ахор, Смол, Ямин (ивр. Впереди, Сзади, Слева, Справа) – названия частей света в Танахе.

34

 Зевс и Кронос – по предположению учёных, наряду с Дагоном, верховные божества филистимлян, позднее принятые древними греками.

35

 Урим и Тумим – «священный предмет, вложенный в нагрудник первосвященника (эфод). Через него Бог отвечал на вопросы о том, что касалось народа Израилева» («Меир Натив» – энциклопедия иудаизма). Там же: «Значения слов «урим и тумим» истолковано мудрецами в трактате «Йома»: «Урим – освещающие слова свои; тумим – дополняющие слова свои».

36

 Праздник Шавуот – по евр. традиции, день дарения еврейскому народу Торы («Ветхого Завета») на горе Синай.

37

 Ивусейская песня. Взята из публикации С. Гордона «Ханаанейская мифология» в сб. «Мифология древнего мира», «Наука», М. 1977 г. Пер. В.А. Якобсона.

38

 Шма, Исраэль – Слушай, Израиль – начало главной молитвы иудаизма.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Король Шаул"

Книги похожие на "Король Шаул" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Давид Малкин

Давид Малкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Давид Малкин - Король Шаул"

Отзывы читателей о книге "Король Шаул", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.