» » » » Дарья Доцук - Мандариновая пора


Авторские права

Дарья Доцук - Мандариновая пора

Здесь можно купить и скачать "Дарья Доцук - Мандариновая пора" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая детская литература, издательство ЛитагентАквилегия-М38f50cdf-4684-11e5-9956-002590591dd6, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дарья Доцук - Мандариновая пора
Рейтинг:
Название:
Мандариновая пора
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-905730-41-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мандариновая пора"

Описание и краткое содержание "Мандариновая пора" читать бесплатно онлайн.



От Нового года – мандариновой поры – все ждут чудес. И Паша ждёт, но, кажется, за пределами детства нет ничего хорошего. Одни лишь разочарования. Возвращение после завершения командировки отца из восточной страны домой, в Россию, которую Паша почти не помнит и считает чужой. Школа, где все настроены против него. Родители, которые вдруг перестали его понимать. Новая жизнь, к которой так трудно привыкнуть и снова почувствовать себя счастливым. Как справиться со всем этим, найти свой путь и осуществить заветную мечту?






– Конечно! Я о твоей карьере ещё как пекусь!

В джунглях надо жить по законам джунглей. Даже если эти джунгли по неведомой причине разрослись в общеобразовательной школе.

Несколько дней щитом Паше служила научно-фантастическая книжка Курта Воннегута «Галапагосы» – про горстку последних людей на Земле. Они застряли на одном из Галапагосских островов, и через миллион лет их потомки забыли, что они люди, и превратились в зверей. Обзавелись клыкастой пастью и плавниками, чтобы ловить рыбу и выживать в новой среде. У них не осталось выбора. Когда кругом звери, волей-неволей станешь одним из них. А иначе – естественный отбор!

Возможно, Воннегут хотел сказать что-то другое, Паша не был уверен, что правильно уловил его мысль, – к сожалению, Белинский умер задолго до рождения Воннегута и не имел возможности прокомментировать эту книгу.

Но Паша не мог позволить себе сдаться. Должен быть какой-то способ, чтобы избежать «озверения». Нужно просто хорошенько поискать.


12. Человек на Луне

Из-за школьных неурядиц Паша чуть было не пропустил Праздник середины осени – ночь, когда дети на Востоке зажигают большие бумажные фонарики в форме карпа, звезды, дракона или лотоса и маршируют по улицам городов и деревень. Загадочное Полнолуние, когда нужно обязательно зажечь фонарик.

– Без нашей помощи господин Кыой не найдёт обратной дороги домой, – объясняла тётушка Лан, раскладывая на подносе фрукты и сладкие лунные пироги для детей.

Она заранее купила Паше маску льва и разучила с ним несколько традиционных песен и танцев, чтобы он мог участвовать в народных гуляниях.

– Где же он так заблудился, этот господин Кыой, что весь мир должен освещать ему путь? – удивился Паша.

Тётушка Лан хитренько улыбнулась. Это означало, что сейчас она поведает новую легенду.

– Давным-давно в одной деревне жил знаменитый человек – господин Кыой. Он был хозяином волшебного баньяна, способного исцелять любой недуг. Больному было достаточно поклониться дереву и коснуться его рукой, и он выздоравливал на глазах. Господин Кыой очень гордился, что вырастил волшебный баньян, и ухаживал за ним, как за императорским отпрыском. Баньян рос в чудесном саду в окружении лотосов.

Господин Кыой был небогат. Благородство и великодушие не позволяли ему требовать плату за помощь нуждающимся, поэтому он жил впроголодь, отдавая все силы и средства баньяну. Порой господину даже приходилось набирать воду из лужи, потому что вся чистая дождевая вода уходила на полив целебного дерева. Все уважали и благодарили господина, кроме его жены. Она была алчной и глупой женщиной и сердилась, что Кыой больше заботится о баньяне, чем о ней. Однажды она так разозлилась, что выплеснула ведро грязной воды на корни священного баньяна. И тогда дерево оторвалось от земли и поднялось в воздух.

Несчастный господин Кыой успел ухватиться за корни баньяна, но не сумел вернуть его назад. Так, вместе они улетели на Луну и до сих пор обитают там. Люди на Земле стали болеть и умирать много раньше срока. Поэтому каждый год мы выходим на улицы и надеемся, что свет наших фонариков укажет господину путь домой… О! Слышишь? – тётушка Лан поднесла руку к уху: – Маленькие барабанщики уже созывают всех на праздник! Скорее!

Она выставила на крыльцо поднос с угощением и прокричала детям на противоположной стороне улицы:

– Подходите, будьте добры, отведайте наших лунных пирогов!

Малыши в забавных масках радостно загалдели и, позабыв о родителях, бросились опустошать лакомства на подносе. Видно, сахарные пироги пришлись им по вкусу, потому что дети исполнили для тётушки Лан и Паши танец цветов. Няня смеялась, и хлопала, и светилась гораздо ярче любого фонарика, а Паша не забывал поглядывать на Луну – вдруг Кыой, сидя на ветвях волшебного баньяна, уже спускается на землю?

Тётушка Лан схватила Пашу, и они помчались по переулкам к озеру Возвращённого меча, чтобы увидеть грандиозный фейерверк. Лан не забывала приветствовать всех – знакомых и незнакомых. Держа фонарик над головой, она свободной рукой махала барабанщикам и мотоциклистам, хвалила маски, хлопушки и выпечку на прилавках, а Паша следовал её примеру.

Наконец они добрались до озера. В полночный час там встретились все жители города. Пришла даже бабушка тётушки Лан – худющая девяностолетняя старушка по имени Май, крошечная и добродушная, как дух домашнего очага. Семья тётушки Лан, её муж, двое маленьких детей и другие родственники, расположилась на толстой, низко склонившейся ивовой ветке: с неё было очень удобно наблюдать за празднеством.

Бабушка Май то и дело выдувала большие мыльные пузыри. Они кружили над водой, вроде прозрачные, а всё равно с одного бока зелёные, а с другого – розовые.

Муж тётушки Лан, дядюшка Ки, мыльными пузырями не интересовался, зато восторженно следил за выступлением мастеров боевых искусств. Так усиленно им аплодировал, что ладони побагровели и раскалились, как две сковородки. Паша тоже отвлёкся от мыльных пузырей: бойцы высоко подпрыгивали, размахивая бамбуковыми шестами, и демонстрировали немыслимые приёмы. Словно только что выскочили из Пашиных любимых гонконгских фильмов.

Вдруг в небе вспыхнули огни – сначала едва заметные точки, они росли и тянулись цветными иголками в разные стороны. Один в один морские ежи. Все кругом принялись поздравлять друг друга и звонить родным из других городов.

– А у нас фейерверк!

– И у нас фейерверк! Большой у вас фейерверк?

– Большой! Во всё небо! А у вас?

– И у нас во всё небо!

Туда-сюда сновали торговцы с полными корзинами румяных лунных пирогов. И хотя они стоили недёшево, тётушка Лан и дядюшка Ки накупили всем родственникам и Паше по две штуки. Долго ещё под Луной искрились и грохотали фейерверки. А Паша сидел на ивовой ветке, жевал лунный пирог и даже не думал расстраиваться, что в этом году господин Кыой не прилетел. Значит, следующей осенью праздник будет в десять раз ярче!

Паша отыскал на балконе электрический фонарик. Конечно, он не такой изящный, как фонарь-лотос или фонарь-бабочка, но ничего более подходящего всё равно нет, так что сгодится.

Высунувшись из окна, Паша оглядел тёмный двор. В многоэтажках напротив давно погасили свет. Никто и не подозревает, что где-то в далёкой восточной стране уже вовсю веселятся и пересказывают друг другу легенду о волшебном баньяне. Там и тётушка Лан, и бабушка Май (пусть живёт ещё сто лет!), а вот Паша не там. Он должен быть там этой необыкновенной ночью. Если бы только можно было вернуться! Зажмуриться и перенестись туда, где всё пропитано чудесами, где он по-прежнему маленький мальчик по имени Бамбук.

Паша смотрел на Луну и вспоминал старинную поговорку, которую в восхищении повторяли в ту далёкую ночь все кругом: «Ей миллионы лет, но она никогда не бывает старше месяца».

В сердце закопошилась обида, и Паша почувствовал себя самым одиноким человеком на свете. Даже более одиноким, чем бедный господин Кыой. Паша включил фонарик и запустил яркий луч в чёрное, укутанное тучами небо.


13. Снегопад

В последнее воскресенье ноября на город обрушился первый снегопад. Получилось, что Паша заснул осенью – во дворе нервно дрожали лысые ветви деревьев и навевали тоску, – а проснулся уже настоящей глубокой зимой.

Снежные сугробы оказались такими ослепительно белыми, что Паша больше не мог лежать с закрытыми глазами. Комната наполнилась сияющей синевой. Такого он ещё никогда не видел и замер, гадая, взаправду ли всё это. Может быть, именно так выглядит Северное сияние?

Снежинки, похожие на зёрна варёного риса, липли к стеклу. По подоконнику прогуливалась толстая ворона, особенно чёрная на фоне неожиданной белизны. Из кухни запахло чем-то манящим, домашним и сытным. В коридоре папа громко и радостно, как ведущий «Новостей», оповестил домочадцев:

– Мороз и солнце! День чудесный!

– А у нас сырники с вареньем! – в той же торжественной манере отозвалась мама. – По случаю нашего первого за тринадцать лет снегопада. Как же я соскучилась по снегопаду!

– Да-а, впору к Новому году готовиться, – мечтательно протянул папа.

– Наконец-то я смогу в подобающей обстановке перечитать «Рождественскую песнь»![4] – с наслаждением воскликнула мама.

Паша никогда не связывал Новый год и Рождество со снегом. Он вообще ничего не связывал с погодой. Там, где он вырос, погода расценивалась как милость или наказание небес. Засуха могла повредить урожаю, тайфун – разрушить жилище, зимние тропические ливни – оросить рисовые поля.

Для мамы же дожди были чем-то особенным. Большая любительница Шекспира, Оскара Уайльда и сестёр Бронте, на Востоке мама, по её словам, почти лишилась радости чтения.

«Здесь все чего-то ждут от дождя – чистой питьевой воды, полива урожая. Может, потому, что дождь – большая редкость. А в жару у меня нет должного настроения для моих любимых романов». Паша не понимал, о чём она рассуждает и чем её не устраивает солнечная погода. Маме приходилось не раз объяснять: «В Европе дождь идёт просто так, когда ему вздумается. Он существует для того, чтобы дать человеку возможность поразмышлять, погрузиться в книгу или немного погрустить. Это тоже полезное и важное занятие».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мандариновая пора"

Книги похожие на "Мандариновая пора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дарья Доцук

Дарья Доцук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дарья Доцук - Мандариновая пора"

Отзывы читателей о книге "Мандариновая пора", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.