» » » » Эшли Дьюал - У истоков Броукри (СИ)


Авторские права

Эшли Дьюал - У истоков Броукри (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Эшли Дьюал - У истоков Броукри (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эшли Дьюал - У истоков Броукри (СИ)
Рейтинг:
Название:
У истоков Броукри (СИ)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "У истоков Броукри (СИ)"

Описание и краткое содержание "У истоков Броукри (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Нижний и Верхний Эдем — стороны одного городка, разделенного гигантской стеной на два района: аристократия и пролетариат, считающие непозволительным общение друг с другом. Все меняется, едва судьба сталкивает двух абсолютно разных людей, нашедших друг в друге не только себя, но и спасение.






Да уж, если бы. Насколько мне известно, отцу пришлось изрядно посражаться с ней, чтобы она смирилась с приговором. Старая лицемерка. Криво ухмыляюсь, а на сцену тем временем друг за другом выходит цепочка неизвестных мне ребят. На них черная одежда, в глазах у них черный ужас. Как на расстрел, их расставляют в линию, и я невольно гляжу на свои пальцы. Мне грустно видеть их лица. Им стыдно находиться под прицелом сотни взглядов, которые испепеляют их не только удивлением, но и злостью, открытой, жгучей неприязнью. Что бы испытала я, окажись на их месте? Вновь щелкают вспышки камер, на сцену запрыгивают репортеры и операторы с аппаратурой. Я смотрю на это невольно, то и дело, кусая губы. Гляжу на сгорбивших спины парней, на двух девушек стоящих рядом. У всех на лице какая-то паника, будто еще чуть-чуть, и весь зал подскочит с мест, чтобы на них наброситься, что отнюдь не фантазии. Все может быть. Я вижу еще одну девушку, она крепко сжимает руку парня, стоящего рядом. В отличие от других, их взгляды наполнены яростью. Если кто-то и кинется, то хорошенько пострадает. А затем…

Мое дыхание застывает, я застываю. Подаюсь вперед, зажимаю пальцами рот и тихо выругиваюсь, не веря своим глазам. О, нет, нет. Не может быть! Мои руки дрожат. Резко и порывисто я опускаю их вниз, врезавшись ладонями в подлокотники, и падаю назад, грубо ударившись спиной о кресло. В глазах мельтешит ужас.

— Ты чего? — растерянно спрашивает Лиз. — Бог мой, Адора, ты вся красная.

— О, боже.

— Что такое?

— Лиз…, на сцене. Это он.

— Кто он? — девушка глядит вперед и недовольно выдыхает. — Я не понимаю.

— Тот парень, черт подери, тот самый парень! Эрих!

— Какой еще Эрих, Дор?

— Да тот самый, которого я спасла месяц назад! — выходит громче, чем положено, но я не обращаю внимания. Смахиваю со лба испарину. — Господи, я не верю…

— Что? Тот самый?

— Да.

— Какой из них?

— Крайний. — Я невольно поднимаю взгляд и вижу Эриха. В груди что-то взвывает, и я в очередной раз опускаю глаза на свои дрожащие колени. — Такого ведь не бывает. Это в моей голове, да? Его ведь там нет, скажи, что его нет.

— Боже мой, Дор, что он здесь делает? Это же сын Ривера. Ты спасла сына «палача»!

— Что? — теперь мой черед удивляться. Я округляю глаза и приближаюсь к подруге. В животе у меня скручивается тугой узел. — Какой же он сын Феликса? Не говори чепухи.

— Но так и есть! Потому и поднялась такая шумиха. Если бы пропал кто-то другой, у Нижнего Эдема не было бы преимуществ. Но так как это сынок Ривера…

— Он бы сказал мне!

— А ты сказала ему, кто твой отец? — возмущенным шепотом причитает Лиз и глядит на меня недовольно. — Вот и он не поторопился вводить тебя в курс дела. Может, в этом и нет ничего плохого. Всегда можно сделать вид, будто вы видите друг друга впервые.

— Почему именно здесь? — не понимаю я. — Он мог попасть в любой университет, но он здесь. Почему, Лиз? — я смотрю на подругу, стуча зубами от холода, которого нет.

— Успокойся. — Ее руки крепко сжимают мои. — Все в порядке. Ничего страшного не происходит, слышишь?

Я киваю. Киваю еще раз. Невольно перевожу взгляд на новеньких и сглатываю. Мне не по себе. Мне жутко страшно, грудь горит, сердце трепещет от ужаса, или же я неверно толкую свои чувства? Может, внутри пожар от волнения? Пульс бешенный, но только от предвкушения неизбежной встречи? Я боюсь таких перемен, но именно они мне и нужны, так ведь? Эрих являлся мне во снах, а теперь он реальный. Стоит ли сетовать? Стоит ли не принимать то, что само падает в руки? Ужас вдруг превращается в нестерпимое ожидание. И мну ладони я теперь, не паникуя, а переживая, будто новый день таит в себе новые, вне всякого сомнения, безумные открытия.

Я не слушаю речь Обервилль. Когда нас отпускают, подпрыгиваю с места и несусь к выходу, словно за дверями меня поджидают прошедшие годы. Лиз старается не отставать, но меня трудно перехватить. Прорываясь сквозь толпу, я вдруг отчетливо понимаю, что не могу остановиться. Я должна идти вперед. Должна увидеть Эриха, и я, черт подери, даже не знаю, почему. Меня тянут вперед нити, интуиция, любопытство или же нечто иное, но настолько сильное, что я не в состоянии притормозить, и я не сопротивляюсь. Бегу и бегу.

— Мисс де Веро! — вдруг восклицает грубый, женский голос, и я неохотно замираю у дверей. Этот тембр трудно забыть: с хрипотцой и низкий, как у заядлого курильщика, хотя я почти уверена, что эта женщина никогда не держала в пальцах сигарету. — Вы спешите?

Оборачиваюсь. Дэбра Обервилль смотрит на меня, приоткрыв накрашенные губы. Я никогда не была в числе ее любимчиков, и неясно — почему. Тем не менее, мое незнание о причине ее неприязни, не мешало ей глядеть на меня сверху вниз, будто ее высокий пост и полномочия могли прибить меня к полу одним лишь косым взглядом, как гвоздями. Меня и по сей день не покидает вопрос: с какой стати она видит во мне угрозу.

— Здравствуйте.

— Я тебя отвлекаю?

Да.

— Нет, — поджимаю губы. — Все в порядке, декан Обервилль.

— Я видела, как ты зашла в университет. Не дождалась гостей. — Она подходит ко мне и хмурит тонкие брови. Они у нее такие же черные, как и сплетенные на макушке волосы. Ее зеленый взгляд впивается в меня, словно пиявка и изучает, сканирует, анализирует, как будто Дэбра не человек, а машина. Она дергает уголками губ. — Отец не обрадуется, если узнает, что ты пренебрегла встречей с гостями.

— Мне стало плохо. — На удивление мой голос спокоен.

— Правда? Жаль, Адора. Как твое самочувствие сейчас?

— Гораздо лучше.

— Я надеюсь, ничего серьезного. К счастью, первый день короткий. Занятия начнутся только завтра. А сейчас ты свободна.

— Да, спасибо. — Я хочу уйти, но ее костлявые пальцы внезапно оказываются на моем плече. Поднимаю на нее настороженный взгляд и пугаюсь опасной изумрудной вспышки, мелькнувшей в ее глазах. Тело почему-то обдает жаром.

— Передай отцу, что я выполнила часть уговора. Теперь его черед.

— Не понимаю, о чем вы.

— Он знает.

— Хорошо. — Нерешительно смахиваю ее руку с плеча и одергиваю низ блузки. — Мы с ним редко видимся, но я передам ему ваши слова.

— Отлично. Удачного дня, мисс де Веро.

— И вам.

Гляжу вслед Вилли и думаю: черт подери, она сумасшедшая. Что происходит в этой треугольной, иссохшей голове? Возможно, она окончательно свихнулась, и теперь родные стены университета станут очередной ловушкой, чего я не могу себе позволить. Если даже здесь мне не будет места, куда я денусь? Где буду прятаться? Ох, что мой отец задумал, и о каком уговоре шла речь? Неужели нельзя было подловить Мэлота, почему именно меня она схватила под руку?

Потираю ладонями лицо и собираюсь выйти из зала, однако, когда поднимаю взгляд, примерзаю к месту, потому что вижу его. Эриха.

Горячая волна цунами сбивает меня с ног. Растерянная и счастливая, я глупо и криво улыбаюсь, делая шаг вперед, но тут же замираю, едва замечаю холод, промелькнувший во взгляде парня. Некогда знакомые синие глаза становятся чернее черного, а спина горбится и превращается в дугу, будто в месяц.

— Де Веро? — только лишь говорит он, глядя на меня во все глаза.

Не знаю, что ответить. Сначала к горлу подскакивают оправдания, я хочу закричать, какая разница, кто мой отец; какая разница, кто живет со мной под одной крышей! Но уже совсем скоро меня накрывает горячая злость. Я стискиваю зубы и бросаю:

— Ривера?

Мы смотрим друг на друга. Люди проходят мимо, а мы не замечаем их. Все глядим в глаза, что когда-то спасали от многих напастей, и понятия не имеем, что делать. Эрих так похож на того парня, что заставлял меня смеяться, но это — не он. Этот человек ненавидит меня. У этого человека ко мне нет никаких чувств, кроме ярости и злости, будто именно я сделала его жизнь сложной и невыносимой. Но я ведь не виновата. Я ведь та же девушка, которая спасла его; которая зашивала его рану дрожащими руками. Почему он забыл обо мне? Почему так на меня смотрит?

Он уходит первым. Поправляет волнистые волосы и поворачивается ко мне спиной, будто я и вовсе не стою перед ним — расстроенная и сбитая с толку. Мне становится очень больно. Иногда мимолетная надежда ранит посильнее въевшихся под кожу мечтаний. И я ощущаю эту тоску, слышу этот вой, разнесшийся по всему телу. И не обращаю внимания.

Наплевать. Схожу с места и иду к выходу. Мой подбородок гордо вскинут вверх, но мое сердце камнем упало вниз.


ГЛАВА 6.


В нашем городке есть поверье: когда тебе снится сон во сне, какая-то часть кошмара определенно станет реальностью.

Сегодня я бегу вдоль коридоров. Окна нараспашку открыты, ветер хлестает по мне и бушует, играя белыми и прозрачными занавесками, и стоит дикий холод. От него стынет в жилах кровь и трясется тело. Я все бегу и бегу, пытаюсь добраться до светлого пятна, что горит впереди. Но пятно не приближается, а лишь отдаляется от меня все дальше. В конце концов, сил у меня не остается. Я неуклюже спотыкаюсь, валюсь на пол и вдруг понимаю, что деревянные дощечки под ладонями трещат и ломаются. Я ору, а пол проваливается со скрипом и грохотом, и меня тянет вниз какой-то темной пучины.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "У истоков Броукри (СИ)"

Книги похожие на "У истоков Броукри (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эшли Дьюал

Эшли Дьюал - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эшли Дьюал - У истоков Броукри (СИ)"

Отзывы читателей о книге "У истоков Броукри (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.